瓦爾登湖 的經典語錄有哪些?
“如果一個人因為喜歡樹林,每天在樹林裏度過半天時光,那他可能被人看作是流浪漢;可要是他全天做個投機者,鋸光樹木,讓大地光禿禿,人們卻把他看成是勤勉進取的好公民。”
如果我像大多數人那樣,把自己的上午和下午都賣給社會,我敢肯定,生活也就沒什麼值得的了。
有時間充實自己的精神生活,這才是真正的休閑
有時間改善自己靈魂資產的人享有真正的閑暇之樂
看四季的輪回難道就不算是一種職業嗎?
公眾輿論同我們的個人意見比起來起來,隻不過是一個軟弱無力的暴君,因為一個人對自己有著怎樣的想法,這才決定著他的命運,確切點說,指明了他的命運。
如果我們時時忙著展現自己的知識,將何從憶起成長所需的無知?
感謝財富和政治,本市花了一萬七千元造了市政府,但也許一百年內它不會為了生命的智慧貝殼內的真正的肉,花這麼多錢。為冬天辦文法學校每年募到一百二十五元,這筆錢比市內任何同樣數目的捐款都花得更實惠。我們生活在十九世紀,為什麼我們不能享受十九世紀的好處?為什麼生活必須過得這樣褊狹?如果我們要讀報紙,為什麼不越過波士頓的閑談,立刻來訂一份全世界最好報紙呢?不要從“中立”的報紙去吮吸柔軟的食物,也不要在新英格蘭吃嬌嫩的“橄欖枝”了。
書是世界寶貴財富,是國家和曆史的優秀遺產。
執著追求並從中得到最大快樂的人,才是成功者。
當你過於注意細節的時候,卻是在一點一滴地浪費你的人生。
任何人都是自己幸福的工匠。
多餘的財富隻能換取奢靡者的生活,而心靈的必需品是無需用錢購買的。
心靈與自然相結合才能產生智慧,才能產生想象力。
德行善舉是惟一不敗的投資。
有時間增加自己精神財富的人才是真正享受到安逸的人。
人類,猶如一支浮標,任何風浪也無法使它沉沒。
梭羅論孤獨:
我寧願獨自坐在一隻南瓜上,而不願擁擠地坐在天鵝絨的座墊上。
我喜歡獨處。我從沒遇到過比孤獨更好的伴侶。
清晨的散步是對一整天的祝福。
如果我真的對雲說話,你千萬不要見怪。
城市是一個幾百萬人一起孤獨地生活的地方。
如果一個人和他的同伴沒有保持步伐,也許是因為他聽到了另一種鼓點。就讓他按他自己的步伐前進,無論他走得多快、多慢或多遠。
梭羅論沉思:
心靈永遠是缺乏經驗的。
有時生病是有益於健康的。
與其給我愛、金錢或名譽,不如給我真理。
一個有時間增加他靈魂的財富的人才能真正享受閑暇。
善良是唯一永遠不會失敗的投資。
靈魂的必需品並不需要用金錢來購買。
人類已成了他們的工具的工具。
一所精美的房子又有何用,如果你沒有一個可以容忍的擺放它的星球?
世界隻是我們的想象的畫布。
大多數人在安靜的絕望中生活,當他們進入墳墓時,他們的歌還沒有唱出來。
不要雇一個為錢而替你工作的人。
我們能夠愛的人,我們也能恨他們。而其餘的人,則對我們無關緊要。
即使在天堂,挑刺的人也會找到刺。
許多人釣了一輩子的魚,卻不知道他們釣魚的目的並不是為了魚。
等到我們迷失了,我們才會開始了解自己。
多餘的財富隻能買來多餘的東西。
大多數的奢侈品和許多所謂的生活便利品,不僅不是不可或缺的,而且對人類的進步是一種阻礙。
絕對而言,財富越多,美德就越少。
梭羅論行動、生活:
富裕是全然體驗生活的能力。
充滿自信地追求你的夢想!去過你夢想中的生活。當你讓自己的生活變得簡單,宇宙的法則也會變得簡單。
活出你的信念,你就能轉動世界。
我們的生活都被耗費在細節上……簡單,再簡單。
不要回頭......餘下全文>>
《瓦爾登湖》中的美句賞析?
*
人性中最美的品質,就像是果實上的霜,必須小心翼翼才可以保存下來,但是現在人和人之間正好就確少這種溫情。
賞析:熱愛生命,主張平等,熱衷閱讀,樂於行動,追求真知,欣賞高貴的品質,努力克服自己的不足。他珍惜和感恩人能夠擁有思想:“如果我終身像隻蜘蛛一樣,被禁閉在閣樓的一角,隻要我有思想,對我來說世界還是那麼大。”
2. 一個人對自己的看法,就決定了他自己的命運,或者說,指明了他的最終歸宿。
賞析:隻有真正的工作之後,才會有真正的娛樂。不做沒有希望的事情,才是真正的智慧。
3. 當付出的勞動換來的隻是痛苦。這種時候,痛苦本身就是勞動的報酬。
賞析:人類需要依靠努力才能獲得的一切。食物、衣服和住所。人性中最美的品質,就像果實上的霜,必須小心翼翼才可以保存下來。
4. 我們不應該對自己過分關心,這樣才能把這些關心真誠地給予別人。
賞析:我們不應該對自己過分關心,這樣才可以把這些關心真誠地給予其他人。
5. 人的需求,不一定要應付什麼事業,而是要有所作為。
賞析:人一定要有所作為,而不應該碌碌無為,終其一生。
6. 導致房子很別致的不是房子的外表,而是房子裏的居住者。
賞析:一個房子的特別之處,在於的是居住之人的特別之處。
瓦爾登湖經典語錄中英
1、如果你隻是等待,發生的事情隻會是你變老了。
2、所謂門檻,過去了就是門,沒過去就成了檻。
3、最小的善行勝過最大的善念。
《瓦爾登湖》中的經典語句
淺淺的一層溪水流逝了,但永恒留在了原處。梭羅說,瓦爾登湖是神的一滴。這裏的湖水清澈見底,可以看到湖水中的草、流動的魚和在水流中不動的石償,湖水充滿了光明和倒影,成為一個下界天空。這裏的確是大自然的精靈,是上帝的神來之筆,難怪孤獨、寂寞的梭羅會在這裏建築木屋、開荒種地、沉思寫作,沐浴在瓦爾登湖的月光中,陶醉在癡迷的幻想裏,過著一種原始、純樸、自然、遠離塵世的隱居生活。他是這樣以手中的妙筆來描繪瓦爾登湖的:“生長在雜草蔓生的林間小路上的香蕨木和木藍上的露珠會把你下半身打濕。叢生櫟的葉子泛著光,好似有液體在上麵流過。透過樹木看見的小塘像天空一樣滿是光亮。……你見到月光從森林深處一個個樹樁上返射回來,仿佛她在照耀萬物時有所選擇,她的星星點點的光芒使人想起一種叫做月亮籽的植物——似乎是月亮把它們種在這些地方……”
《瓦爾登湖》 經典英文句子翻譯 10分
1 a person how do you view yourself, determine the fate of this person.
Two. Most people just because of ignorance and error, filled with imaginary worries, endless menial jobs, but can not collect life fruit.
3. In most cases, we are engaged in is fleeting, irrelevant trivia, in fact, they are disturbing our hearts.
4. Fit the human body, more than half quickly 琺low tillage in the past, into the soil fertilizer.
5 Abandon our prejudices, it is never too late.
6. Love is to try to go to the dream world into reality.
7. Even the most intelligent person alive I, he can understand how much the absolute value of the life.
.
8. The most beautiful character of our nature, like the fruit on the Creme is only softly before the preserved.
9. A person in fact is another person lost.
9. Lead to the house is unique, not their appearance, but inside the house residents.
10. Regardless of the strength of the legs, can make two souls closer.
11. We could give up their own care, they can be faithful to others how much care.
12. Some endless suffering anxiety, became almost cure a bad disease.
13. How many can be drawn from the center of the circle radius, and the lifestyle there is such a multi-
14. Live out your faith, you can rotate the world.
15. Be a philosopher, then, is not only a fine idea, not only to build a school, but also to the love of wisdom, which in accordance with the instructions of wisdom to live a simple, independence, magnanimi......餘下全文>>
梭羅的瓦爾登湖主要講的是什麼?有哪些優美語句?
該書出版於1854年,梭羅在書中詳盡地描述了他在瓦爾登湖湖畔一片再生林中度過兩年又兩月的生活以及期間他的許多思考。瓦爾登湖地處美國馬薩諸塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠。梭羅把這次經曆稱為簡樸隱居生活的一次嚐試。 本書以春天開始,曆經了夏天、秋天和冬天,又以春天結束,這正是一個生命的輪回,終點又是起點,生命開始複蘇。 這是一本寧靜、恬淡、充滿智慧的書。其中分析生活,批判習俗處,語語驚人,字字閃光,見解獨特,耐人尋味。許多篇頁是形象描繪,優美細致,像湖水的純潔透明,像山林的茂密翠綠;也有一些篇頁說理透徹,十分精辟,給人啟迪。 這是一本清新、健康、引人向上的書,對於春天,對於黎明,都有極其動人的描寫。這裏有大自然給人的澄淨的空氣,而無工業社會帶來的環境汙染。讀著它,讀者自然會感覺到心靈的純淨,精神的升華。 經典段落 ……這是一個愉快的傍晚,全身隻有一個感覺,每一個毛孔中都浸潤著喜悅。我在大自 然裏以奇異的自由姿態來去,成了她自己的一部分。 ……然而我有時經曆到,在任何大自然的事物中,都能找出最甜蜜溫柔,最天真和鼓舞 人的伴侶,即使是對於憤世嫉俗的可憐人和最最憂慢的人也一樣。隻要生活在大自然之 間而還有五官的話,便不可能有很陰鬱的憂慮。對於健全而無邪的耳朵,暴風雨還真是 伊奧勒斯的音樂呢。什麼也不能正當地迫使單純而勇敢的人產生庸俗的傷感。當我享受 著四季的友愛時,我相信,任什麼也不能使生活成為我沉重的負擔。 ……我從不覺得寂 寞,也一點不受寂寞之感的壓迫,隻有一次,在我進了森林數星期後,我懷疑了一個小 時,不知寧靜而健康的生活是否應當有些近鄰,獨處似乎不很愉快。同時,我卻覺得我 的情緒有些失常了,但我似乎也預知我會恢複到正常的。當這些思想占據我的時候,溫 和的雨絲飄酒下來,我突然感覺到能跟大自然做伴是力矚此甜蜜如此受惠,就在這滴答 滴答的雨聲中,我屋子周圍的每一個聲音和景象都有著無窮盡無邊際的友愛,一下子這 個支持我的氣氛把我想象中的有鄰居方便一點的思潮壓下去了,從此之後,我就沒有再 想到過鄰居這口事。 ……怎樣一種空間才能把人和人群隔開而使人感到寂寞呢? 我已經發現了,無論兩條腿怎樣努力也不能使兩顆心靈更形接近。我們最願意和誰緊鄰 而居呢?人並不是都喜歡車站哪,郵局哪,酒吧間哪,會場哪,學校哪,雜貨店哪,烽 火山哪,五點區哪,雖然在那裏人們常常相聚,人們倒是更願意接近那生命的不竭之源 泉的大自然。 ……大部分時間內,我覺得寂寞是有益於健康的。有了伴兒,即使是最好的伴兒,不久 也要厭倦,弄得很糟糕。我愛孤獨。我沒有碰到比寂寞更好的同伴了。 ……社交往往廉價。相聚的時間之短促,來不及使彼此獲得任何新的有價值的東西。我 們在每日三餐的時間裏相見,大家重新嚐嚐我們這種陳腐乳酪的味道。我們都必須同意 若幹條規則,那就是所謂的禮節和禮貌,使得這種經常的聚首能相安無事,避免公開爭吵,以至 麵紅耳赤。我們相會於郵局,於社交場所,每晚在爐火邊;我們生活得太擁擠,互相幹 擾,彼此牽絆,因此我想,彼此已缺乏敬意了。 ……我並不比湖中高聲大笑的潛水鳥更孤獨,我並不比瓦 爾登湖更寂寞。我倒要問問這孤獨的湖有誰作伴?然而在它的蔚藍的水波上,卻有著不 是藍色的魔鬼,而是藍色的天使呢。太陽是寂寞的,除非烏雲滿天,有時候就好像有兩 個太陽,但那一個是假的。上帝是孤獨的,——可是魔鬼就絕不孤獨;他看到許多夥伴; 他是要結成幫的。我並不比一朵毛蕊花或牧場上的一朵蒲公英寂寞,我不比一張豆葉, 一枝酢......餘下全文>>
瓦爾登湖這句名言出現在哪章?拜托了
記得初中時數學老師講方程式變換時,為了讓大家能夠集中注意力,於是在講解時便把袖子往胳膊上擼,然後大聲對同學們說:“你們可看好啊,我就要變形了。、、、”把同學們都逗笑了。、、、
《瓦爾登湖》的名言
一、歌唱生活
1、大多數人,即使是在這個比較自由的國土上的人們,也僅僅因為無知和錯誤,滿載著虛構的憂慮,忙不完的粗活,卻不能采集生命的美果。
2、人不僅為他內心的獸性而工作,而且,這像是一個象征,他還為他身外的牲畜而勞動。
3、你們要盡可能長久地生活得自由,生活得並不執著才好。執迷於一座田園和關在縣政府的監獄中,簡直沒有分別。
4、我愛給我的生命留有更多餘地。
5、我也沒有像鳴禽一般地歌唱,我隻靜靜地微笑,笑我自己幸福無涯。
6、我的生活方式至少有這個好處,勝過那些不得不跑到外麵去找娛樂、進社交界或上戲院的人,因為我的生活本身便是娛樂,而且它永遠新奇。
7、至於我自己,哪怕看管地獄之門的三個頭的怪犬也嚇不住我,可是有人要請我作客,大擺筵席,那穩可以嚇得我退避三舍,我認為這大約是客氣地兜圈子暗示我以後不必再去麻煩他了。
8、我聽到過一個著名的聰明人兼改革家問他(加拿大人),他願不願這世界改變:他驚詫地失笑了,這問題從來沒有想過,用他的加拿大口音回答:“不必,我很喜歡它呢。”一個哲學家跟他談話,可以得到很多東西。
9、那些衰老的,有病的,膽怯的人,不管他們的年齡性別,想得最多的是疾病、意外和死亡;在他們看來,生命是充滿了危險的——可如果不去想它,那又有什麼危險呢?
10、在一個智慧者的印象中,宇宙萬物是普遍無知的。毒藥反而不一定是毒的,受傷反而不一定是致命的。惻隱之心是一個很不可靠的基礎。它是稍縱即逝的。它的訴諸同情的方法不能一成不變。
11、他自己的生活越簡單,宇宙的規律也就越顯得簡單,寂寞將不成其為寂寞,貧困將不成其為貧困,軟弱將不成其為軟弱。
12、我希望在一些沒有束縛的地方說話;像一個清醒的人跟另一些清醒的人那樣地說話;我覺得,要給真正的表達奠立一個基礎。
13、補鍋匠湯姆?海德站在斷頭台上,問他有什麼話要說。“告訴裁縫們,”他說,“在縫第一針之前,不要忘記了在他們的線尾打一個結。”
14、不論你的生命如何卑賤,你要麵對它,生活它;不要躲避它,更別用惡語咒罵它。它不像你那要壞。你最富的時候,倒是最窮。愛找缺點的人就是到天堂裏也找得到缺點。盡管貧困,你要愛你的生活。甚至在一個濟貧院裏,你也還有愉快、高興、光榮的時辰。
求《瓦爾登湖》英文名句
Let us first be as simple and well as Nature ourselves, dispel the clouds which hang over our brows, and take up a little life into our pores. Do not stay to be an overseer of the poor, but endeavor to become one of the worthies of the world.
I had three pieces of limestone on my desk, but I was terrified to find that they required to be dusted daily, when the furniture of my mind was all undusted still, and threw them out the window in disgust.
In any weather, at any hour of the day or night, I have been anxious to improve the nick of time, and notch it on my stick too; to stand on the meeting of two eternities, the past and future, which is precisely the present moment; to toe that line.
I would rather sit on a pumpkin and have it all to myself, than be crowded on a velvet cushion.
To be awake is to be alive.
A man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.
I have always been regretting that I was not as wise as the day I was born.
I have a great deal of company in my house; especially in the morning, when nobody calls.
A lake is the landscape's most beautiful and expressive feature. It is Earth's eye; looking into which the beholder measures the depth of his own nature.
You only need sit still long enough in some attractive spot in the woods that all its inhabitants may exhibit themselves to you by turns.
I learned this, at least, by my experiment; that if one advances confidently in the direction of his drea......餘下全文>>
瓦爾登湖中的好句子,要譯成英語的,短句即可
Its thin current slides away, but eternity remains.
“淺淺的一層溪水流逝了,但永恒留在了原處。”
It is no dream of mine,
To ornament a line;
I cannot come nearer to God and Heaven
Than I live to Walden even.
I am its stony shore,
And the breeze that passes o'er;
In the hollow of my hand
Are its water and its sand,
And its deepest resort
Lies high in my thought.
In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I seem to have charmed, hovering around me, and the moon travelling over the ribbed bottom, which was strewed with the wrecks of the forest.
轉載請注明出處句子大全網 » 瓦爾登湖的經典語錄有哪些