昌隆是什麼意思
昌隆
chānglóng
[prosperous and flourishing] 昌盛興隆
社會昌隆
詞語解釋:1.使昌隆
2.興旺發達
昌隆是什麼意思
昌隆
chānglóng
[prosperous and flourishing] 昌盛興隆
社會昌隆
詞語解釋:1.使昌隆
2.興旺發達
武運昌隆 什麼意思
武運昌隆,其實和武運長久的意思一樣,都是二戰期間的日軍用語,我們拆開來看:
【武運】戰鬥中勝負的命運。又或者可以翻譯為身為武士?軍人的命運
【昌隆】長久持續。永久的意思。
總的翻譯就是:希望解除徵兵而祈求武運長久,祈求戰場上士兵永久幸運。
千人針,並不是和武運昌隆或者武運長久為同義詞!!!之前解答的我看就是看不懂日語在瞎扯。千人針是二戰時期,日本婦女為了祈禱自家出征之人平安歸來,眾多婦女在一起紡織帶有”ご武運を”“武運長久”等語句的製品,類似於護身符。在日本稱為”禦守り”。其含義與”ご武運を”和”武運長久“有著本質的區別。
國運昌隆是什麼意思
國家命運興旺發達,昌盛興隆,社會昌隆,蒸蒸日上,
繁榮昌隆是什麼意思
繁榮兩次意思:
1、昌盛;蓬勃發展。
2、使繁榮。fánróng 草木茂盛,也指經濟或事業蓬勃發展;
昌隆兩層意思 :
1.使昌盛。
2.興旺發達。
家門昌隆的成語是什麼意思
人丁興旺、蒸蒸日上
事業昌隆是什麼意思
事業昌隆
跟事業欣榮一樣的意思
就是生意很好很火爆,賺得錢越來越多的意思。
“武運昌隆”啥意思?為啥小說都愛用?
受日本文化影響,這是二戰日軍經常說的,祝福的話,類似出師大捷,旗開得勝
“武運昌隆”什麼意思?
武運昌隆,其實和武運長久的意思一樣,都是二戰期間的日軍用語,我們拆開來看:
【武運】戰鬥中勝負的命運。又或者可以翻譯為身為武士?軍人的命運
【昌隆】長久持續。永久的意思。
總的翻譯就是:希望解除徵兵而祈求武運長久,祈求戰場上士兵永久幸運。
千人針,並不是和武運昌隆或者武運長久為同義詞!!!之前解答的我看就是看不懂日語在瞎扯。千人針是二戰時期,日本婦女為了祈禱自家出征之人平安歸來,眾多婦女在一起紡織帶有”ご武運を”“武運長久”等語句的製品,類似於護身符。在日本稱為”禦守り”。其含義與”ご武運を”和”武運長久“有著本質的區別。
武運昌隆這個詞怎麼用
武運昌隆這一詞並非是二戰時期的產物,隻不過是對日語中的常用短語“健闘を祈る”、“ご武運を”的翻譯而已。這兩種表達現在仍然有不少人用。
動畫裏很多見,沒那麼講究,就是“禦武運”。
照說“ご武運を”應該翻譯成武運隆昌。
《台灣雜記》:“……我邦端午節,或作粽插蒲菖於屋上、或揭紙製鯉魚於竿上、或畫旗幟以英雄豪傑之像,以祈其兒之武運隆昌;與台風稍異趣。唯至其輕舸競走之事……”
中文中類似的用法更早一些,南齊 謝朓 《酬德賦》:“……實興齊之二六,奉武運之方昌,睹休風之未淑,龍樓儼而洞開……”