歧路亡羊的意思?
歧路亡羊
目錄
【出處】
【原文】
【譯文】
【注釋】
【啟示】
題目發音 qí lù wáng yáng
題目釋義 歧路:岔路;亡:丟失。因岔路太多無法追尋而丟失了羊。比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。
編輯本段【出處】
《列子·說符》:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。”
編輯本段【原文】
楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。
編輯本段【譯文】
楊子的鄰居丟失了羊,於是率領他的朋友,還請楊子的童仆一起追趕。楊子說:“嗬!丟一隻羊,幹嗎要這麼多人去追?”鄰居說:“岔路很多。”不久回來了,楊子問:“找到羊了嗎?”回答:“掉了。”問:“怎麼會呢?”回答:“岔路之中還有岔路,我們不知道往哪邊去追,所以就回來了。”楊子的臉色變得很憂鬱,不說話多時,沒有笑容一整天。他的學生覺得奇怪,請教(楊子)道:“羊,不過是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不苟言笑,這是為什麼?”楊子沒有回答,(他的)學生最終沒有得到他的答案。
編輯本段【注釋】
①黨:舊時指親族。②豎:童仆
反:通“返”,回來。
奚:怎麼
戚然:憂傷的樣子
竟日:終日,整天
編輯本段【啟示】
人生的選擇太多,容易迷失自我
寓意(啟示):
本文告訴人們:在研究一門學問時,要把握方向,注重領會其實質,而不要被各種表象所迷惑。
正是因為麵對的岔路太多,所以才會迷失方向。所以,在做學問時,一定要認準一門走下去,千萬不要改變,否則就會成為歧路亡羊。
歧路亡羊的意思?
歧路亡羊
目錄
【出處】
【原文】
【譯文】
【注釋】
【啟示】
題目發音 qí lù wáng yáng
題目釋義 歧路:岔路;亡:丟失。因岔路太多無法追尋而丟失了羊。比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。
編輯本段【出處】
《列子·說符》:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。”
編輯本段【原文】
楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。
編輯本段【譯文】
楊子的鄰居丟失了羊,於是率領他的朋友,還請楊子的童仆一起追趕。楊子說:“嗬!丟一隻羊,幹嗎要這麼多人去追?”鄰居說:“岔路很多。”不久回來了,楊子問:“找到羊了嗎?”回答:“掉了。”問:“怎麼會呢?”回答:“岔路之中還有岔路,我們不知道往哪邊去追,所以就回來了。”楊子的臉色變得很憂鬱,不說話多時,沒有笑容一整天。他的學生覺得奇怪,請教(楊子)道:“羊,不過是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不苟言笑,這是為什麼?”楊子沒有回答,(他的)學生最終沒有得到他的答案。
編輯本段【注釋】
①黨:舊時指親族。②豎:童仆
反:通“返”,回來。
奚:怎麼
戚然:憂傷的樣子
竟日:終日,整天
編輯本段【啟示】
人生的選擇太多,容易迷失自我
寓意(啟示):
本文告訴人們:在研究一門學問時,要把握方向,注重領會其實質,而不要被各種表象所迷惑。
正是因為麵對的岔路太多,所以才會迷失方向。所以,在做學問時,一定要認準一門走下去,千萬不要改變,否則就會成為歧路亡羊。
歧路亡羊的譯文和寓意
楊子的鄰居家丟失了一隻羊。這位鄰居已經率領了他的家屬親友等人去追尋,又來請求楊子的童仆幫忙去追尋。楊子問道:“哎,丟了一隻羊。為什麼要這麼多人去追呢?”鄰居回答說:“岔路太多了。”追羊的人回來後,楊子問鄰居:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“沒有追到,還是讓它跑掉了。”楊子問:“為什麼會讓它跑掉呢?”鄰居回答說:“岔路之中又有岔路,我們不知道它到底從哪條路上跑了,所以隻好回來了。”楊子聽了,心裏難過,改變了臉色,很長時間不說話,整天沒有笑容。
他的學生覺得奇怪,問他說:“羊是不值錢的牲口,又不是您自己的,而您卻不說不笑,為什麼呢?”楊子不回答,學生不知道楊子到底是什麼意思。
楊子的學生孟孫陽從楊子那裏出來,把這個情況告訴了心都子。有一天,心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國和魯國一帶求學,向同一位老師學習,把關於仁義的道理都學通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之後’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命。’老三說:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全。’這三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認為他們三兄弟到底誰是正確誰是錯誤的呢?”楊子回答說:“有一個人住在河邊上,他熟知水性,敢於泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學泅渡的人成群結隊,這些人中溺水而死的幾乎達到半數,他們本來是學泅水的,而不是來學溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認為誰是正確誰是錯誤的呢?”
心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。出來後,孟孫陽責備心都子說:“為什麼你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了。”心都子說:“大道因為岔路太多而丟失了羊,求學的人因為方法太多而喪失了生命。學的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結果卻有這樣大的差異。隻有歸到相同的根本上,回到一致的本質上,才會沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長期在老師的門下,是老師的大弟子,學習老師的學說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!”[3]
歧路亡羊是什麼意思
【解釋】歧路:岔路;小道。亡:丟失。黨:親族。豎:小仆人,童仆,這裏指的是楊子的仆人。因岔路太多無法追尋而丟失了羊。
比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。用法偏正式;作謂語;比喻事理複雜多變。人們用這個成語比喻有的人在學習、工作或社會生活中迷失了正確方向。
【出處】《列子·說符》:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。”指的是學習的人因為學說太多而無所適從,就難以所獲。
【近義詞】誤入歧途
【反義詞】改邪歸正
歧路亡羊中的吾不知所之的之是什麼意思
之:“往”的意思.
意思是說:岔路之中又有岔路,不知道該往哪一條路去尋羊.
歧路亡羊中的亡之奚中的之的意思
楊子之領人亡羊。既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:“嘻,亡一羊,何追者之眾?”領人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中有岐焉,吾不知所之,所以反也。”
1、說說下列各句中“之”字的含義、用法有何不同:
(1)楊子之領人亡羊——
(2)吾不知所之——
(3)奚亡之——
(4)何追者之眾——
2、補出省略成分:
既反,()問:“獲羊乎?”()曰:“亡之矣。”
3翻譯句子:
歧路之中有岐焉,吾不知所之,所以反也。——
4、本文告訴我們一個什麼道理?——
1)解釋下麵“之”字
楊子之鄰人亡羊————的
又請楊子之豎追之(後麵的那個“之”)————羊
(2)補出句子中的省略成分
既反,(楊子)問:“獲羊乎?”(鄰人)曰:“亡之矣。
(3)翻譯句子
歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。
岔路裏麵還有岔路,我們不知道羊在哪條路上,所以就回來了
(4)本文告訴了我們一個什麼道理?
客觀事物錯綜複雜,幹什麼事情,都必須專一,不能三心二意,見異思遷。如果毫無主見,見到岔路就想另走,那就會歧路亡羊寓言所告誡的那樣,到頭來是會一無所獲。
“歧路亡羊”,比喻因情況複雜多變或用心不專而迷失本性、迷失方向,誤入歧途,一無所成,後果嚴重。
歧路亡羊文言文翻譯
楊子的鄰居家丟失了一隻羊。這位鄰居已經帶領了他的家屬親友等人去追尋,又來請求楊子的童仆幫忙去追尋。楊子問道:“嘻,丟了一隻羊。為什麼要這麼多人去追呢?”鄰居回答說:“岔路太多了。”
追羊的人回來後,楊子問鄰居:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“沒有追到,還是讓它跑掉了。”楊子問:“為什麼會讓它跑掉呢?”鄰居回答說:“岔路之中又有岔路,我們不知道它到底從哪條路上跑了,所以隻好回來了。”楊子聽了,心裏難過,改變了臉色,很長時間不說話,整天沒有笑容。他的學生覺得奇怪,問他說:“羊是不值錢的牲口,又不是您自己的,而您卻不說不笑,為什麼呢?”楊子不回答,學生不知道楊子到底是什麼意思。
楊子的學生孟孫陽從楊子那裏出來,把這個情況告訴了心都子。有一天,心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國和魯國一帶求學,向同一位老師學習,把關於仁義的道理都學通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之後’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命。’老三說:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全。’這三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認為他們三兄弟到底誰是正確誰是錯誤的呢?”楊子回答說:“有一個人住在河邊上,他熟知水性,敢於泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學泅渡的人成群結隊,這些人中溺水而死的幾乎達到半數,他們本來是學泅水的,而不是來學溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認為誰是正確誰是錯誤的呢?”
心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。出來後,孟孫陽責備心都子說:“為什麼你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了。”心都子說:“大道因為岔路太多而丟失了羊,求學的人因為方法太多而喪失了生命。學的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結果卻有這樣大的差異。隻有歸到相同的根本上,回到一致的本質上,才會沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長期在老師的門下,是老師的大弟子,學習老師的學說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!”
《歧路亡羊》是一則寓言,出自《列子·說符篇》。這則寓言在結構上采取了寓言套寓言的複合寓言的方法,從因岔路太多無法追尋而丟失了羊的故事,引出兩個寓言,一個是三兄弟同學儒術領會卻完全不同,另一個是眾多人學泅水近半數人溺死,最後進行評論。全文揭示了一個道理:事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途,後果嚴重。
作品原文:
歧路亡羊
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答。門人不獲所命。
弟子孟孫陽出,以告心都子。心都子他日與孟孫陽偕入,而問曰:“昔有昆弟三人,遊齊魯之間,同師而學,進仁義之道而歸。其父曰:‘仁義之道若何?’伯曰:‘仁義使我愛身而後名。’仲曰:‘仁義使我殺身以成名。’叔曰:‘仁義使我身名並全。’彼三術相反, 而同出於儒。孰是孰非邪?”楊子曰:“人有濱河而居者,習於水,勇於泅,操舟鬻渡,利供百口。裹糧就學者成徒,而溺死者幾半。本學泅,不學溺,而利害如此。若以為孰是孰非?”
心都子嘿然而出。孟孫陽讓之曰:“何吾子問之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。”心都子曰:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。學非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長先生之門,習先生之道,而不達先生之況也,哀哉!”
歧路亡羊中,奚之亡中的奚啥意思
奚的意思:疑問代詞,相當於“胡”、“何”
【原文】:
歧路亡羊
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之.楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路.”及反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。
【翻譯】:
楊子的鄰居丟失了羊,既帶領他的朋友,又請楊子的童仆一起追趕.楊子說:“唉!丟一隻羊,為什麼要這麼多人去追?”鄰居說:“(因為)岔路很多.”(楊子的鄰居)不久就回來了,(楊子)又問:“找到羊了嗎?”(鄰居)回答:“丟掉了.”(楊子)問:“為什麼羊丟了?”(鄰居)回答:“因為岔路之中還有岔路,我們不知道往哪邊去追,所以就回來了。”楊子的臉上現出憂傷的樣子,一整天都沒有笑過。
歧路亡羊有什麼寓意
歧路亡羊
[讀音][qí lù wáng yáng]
[解釋]歧路:岔路;亡:丟失。 因岔路太多無法追尋而丟失了羊。比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。
[出處]《列子·說符》:“大道以多歧亡羊;學者以多方喪生。”
[例句]1. 對年輕的人如不循循善誘,就有~的危險。
[近義]誤入歧途
[反義]改邪歸正
歧路亡羊中“既反”中的“既”的意思是什麼?
表示一件事已經成為事實。
反,返的意思。
既反,已經返回。