第一段翻譯:
我長聲歎息而淚流滿麵啊,為老百姓多災多難而哀傷。
我隻是崇尚美德而約束自己啊,沒想到早上進諫晚上就被貶官。
貶黜我是因為我用香蕙作佩帶啊,給我加罪是因為我愛好花香。
這也是我心中向往的美德啊,縱然九死一生我也毫不懊喪。
始終不能明了我心跡啊,我怨恨我那君王過分荒唐。
眾女子嫉妒我長得美貌啊,放出謠言說我行為放蕩。
本來世俗就崇尚投機取巧啊,任意而為將規矩背向。
違背準蠅而追求彎曲啊,竟相把苟合奉迎作為榜樣。
憂悶失意啊我孤獨彷徨,忍受著此時的窮困我好不心傷。
寧願突然死去隨著流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模樣。
雄鷹和凡鳥不可能生活在一起啊,自古以來就是這樣。
方枘圓鑿自然不能結合啊,道路不同哪能有相同的思想。
忍受著委屈而壓抑著意誌啊,忍受強加的罪過又將恥辱品嚐。
保持清白為正道而死啊,古聖先賢都認為應該是這樣。
第二段翻譯:
真後悔選擇道路時沒有看清啊,我久久佇立徘徊傍徨。
轉過我的車子返回原路,好在我雖然迷途卻並沒有失去方向。
趕著馬車來到長滿蘭草的水邊啊,奔馳後休息在長著椒樹的山崗。
為君分憂反受指責啊,我退隱山林整理我當初的衣裳。
裁剪荷葉做出我的上裝啊,連綴花瓣做出我的下裝。
不了解我的心意也就算了啊,隻要我的本心確實善良。
再加高我高高的帽子啊,再將我長長的佩帶延長。
清香和汙臭雜糅在一起啊,唯獨我明潔的品質沒有海傷。
忽然回過頭來放眼遠眺啊,看到了遼闊大地的四麵八方。
我佩戴上繽紛多彩的服飾啊,渾身上下散發著陣陣清香。
人生在世各有各的樂趣啊,我獨愛美啊而且習以為常。
肢解我的身體我也不會變心啊,難道我的誌向是可以因為受挫而改變的麼?
《離騷》作為長篇巨製,所表現的思想內容是極其豐富的。從自己的世係、品質、修養和抱負寫起,回溯了自己輔佐楚王所進行的改革弊政的鬥爭及受讒被疏的遭遇,表明了自己決不同流合汙的政治態度與“九死未悔”的堅定信念。詩中通過這樣的抒寫,塑造了具有崇高品格的主人公形象,反映了詩人實施“美政”、振興楚國的政治理想和愛國感情,表現了詩人修身潔行的高尚節操和嫉惡如仇的鬥爭精神,並對楚國的腐敗政治和黑暗勢力作了無情的揭露和斥責。
離騷的作品鑒賞
《離騷》可分為前後兩部分,即自“帝高陽之苗裔兮”,至“豈餘心之可懲”,為前一部分;從“女嬃之嬋嬡兮”,至“吾將從彭鹹之所居”,為後一部分。前一部分描寫屈原對以往生活經曆的回顧。敘述屈原出身於與楚王同姓的貴族家庭及其生辰名字;描寫他自幼就努力自修美德、鍛煉才能,並決心報效楚國的願望;描寫他激勵引導楚王“及前王之踵武”,使楚國富強的理想,和輔助楚王進行政治改革的鬥爭;然而由於屈原的政治理想和改革的實踐觸犯了腐朽的貴族集團的既得利益,因而招致了他們的重重迫害和打擊,誹謗和誣蔑漫天而來,而楚王也聽信讒言,疏遠和放逐了屈原;就在此時,屈原為實現理想而精心培植的人才也紛紛變質,使屈原的處境極為孤立;在此情況下,屈原看到自己的理想無法實現,“民生之多艱”,而祖國陷入“路幽昧以險隘”的岌岌可危的境地,使愛國愛民的屈原陷入極度的痛苦之中;屈原滿懷憤怒地揭露了楚王反複無常,不辨忠奸,昏庸無能的作為;同時揭露腐朽的貴族集團貪婪嫉妒,苟且偷安,背法妄行,結黨營私,把祖國引向危亡的罪惡;描寫了屈原不向反動勢力屈服的鬥爭精神。後一部分主要描寫屈原對未來道路和真理的探索與追求。首先,女嬃勸他接受曆史的教訓,不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通過向重華陳辭,分析了古往今來的史實,否定了女嬃建議;於是屈原開始了“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”的追求理想的曆程。首先,他上叩“天閽”,卻遭到冷遇;接著,詩人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,這象征性地說明了爭取楚王已經毫無希望了;於是屈原去找神巫靈氛占卜,靈氛勸他去國遠遊;詩人猶豫不決,又去找巫鹹問策,巫鹹則勸其暫留楚國待明君而行;在矛盾的建議中,詩人分析了國內政情,覺得不能久留於黑暗無望的楚國,決定離楚遠行;但是,遠行的想法又與屈原愛國的衷情發生矛盾,所以在他升天遠行時,忽然看到了楚國大地,“仆夫悲餘馬懷兮,蜷局顧而不行”,形象地否定了離楚的道路,最後詩人決心“從彭鹹之所居”,用死來殉其“美政”的理想。全詩的主題思想,即通過詩人為崇高理想而奮鬥終生的描寫,強烈地抒發了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表現了他為國獻身的精神,和與國家同休戚、共存亡的深摯的愛國主義和同情人民的感情,表現了詩人勇於追求真理和光明,堅持正義和理想的不屈不撓的鬥爭精神。同時也深刻地揭露了以楚君為首的楚國貴族集團腐朽黑暗的本質,抨擊他們顛倒是非,結黨營私,讒害賢能,邪惡誤國的罪行。 屈原在《離騷》中,成功地塑造了中國文學史上第一個形象豐滿、個性鮮明的抒情主人公的形象,體現了屈原的偉大思想和崇高的人格。首先,這是一位傑出政治家的形象。他有明確的“美政”思想,這與屈原改革弊政,聯齊抗秦的政治主張是一致的。其最終目的是要“及前王之踵武”,使曆史上曾興旺發達的“三王”政績發揚光大。亦即由楚國統一天下,使百姓安居樂業。“美政”思想的實質是要鞏固楚王的統治,它充滿了儒家美好政治的色彩,體現了儒家“民本思想”的要求,屈原不但有美政理想,也有實現它的具體辦法。其中最主要的就是,“君明臣賢”。要有好的國君,還要有忠於國君並且有才幹的大臣加以輔佐,君臣和諧才能成功。因而他歌頌“湯禹嚴而求合兮,摯咎繇而能調。”他極力主張選賢任能,讚美古代賢君“舉賢而授能”,稱頌“說操築於傅岩兮,武丁用而不疑。呂望之鼓刀今,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。”同時他還主張廢斥群小,這也是實現“美政”的重要保證。他在詩中極力揭露群小的罪惡,正是出於這種想法。他還主張“循繩墨而不頗”,強調以法度治國。他為此奮鬥終生,充分顯示了這一形象的政治家風度。這一形象還......餘下全文>>
屈原離騷的賞析
屈原是詩國的一顆巨星,遠在眾星之前,它出現在我國詩歌史上,成為無數後繼者所仰慕的風範。他的不朽之作──《離騷》,震古爍今,千百年來深深地震撼著人們的心靈,成為我國詩歌史以至世界詩史上,最為激動人心而具有“永久的魅力”的篇章。
偉大、優秀的藝術,自有其永恒的生命力,自是美的無盡藏。歌德說:“優秀的作品無論你怎樣探測它,都是探不到底的。”是的,多少年來人們讀《離騷》,人們認識它,分析它,開掘它,隻要是一個態度嚴肅者,真正的渴求者,似乎都不曾空手而返過。它給人以“真”的啟迪,“善”的激勵,“美”的享受。它是那樣完美而豐富,古老而常新,“逸響偉辭,卓絕一世”,“衣被詞人,非一代也。”
“離騷者,猶離憂也”,這是司馬遷對《離騷》題義的解釋。“屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。”這是他對詩篇創作動力的說明,也是對長詩《離騷》感情基調的詮釋。屈原為了振興邦國,實行“美政”,“竭忠盡智,以事其君”,但卻“信而見疑,忠而被謗”,遭讒遠逝。他滿懷“存君興國”之誌,卻喚不醒昏庸之主,眼看楚國兵挫地削,危亡無日,自己卻竟被疏失位,救國無門。這對於一位憂國憂民的愛國誌士來說,能無怨乎?詩中有雲:“餘既不難夫離別兮,傷靈修之數化”,又雲:“曾歔欷餘鬱邑兮,哀朕時之不當;攬茹蕙以掩涕兮,沾餘襟之浪浪”,最後說:“既莫足與為美政兮,吾將從彭鹹之所居!”《離騷》正是詩人蘊藏著滿腔愛國激情,飽含著血淚寫成的一首悲傷怨憤之歌,讀之令人摧肝裂膽,撼人心魄。
《離騷》一詩素稱難讀,這除了南楚的方言、曆史、神話、風物帶來的某些理解上的障礙之外,主要由於全詩感情回環激蕩,反反複複,脈絡不易掌握。誠然,《離騷》是一首規模宏偉的長詩,凡二千四百七十七言,三百七十三句(從洪氏說刪去“曰黃昏以為期,恙中道而改路”二句),它既是一首自敘傳性的長篇政治抒情詩,而又帶有某些神話色彩和事件敘寫以及情節因素。因此,對於《離騷》一詩,我們隻有首先從整體上進行把握,才有可能深入到它的思想、藝術深處,發掘出它深邃的思想和偉大的藝術創造。
長詩《離騷》,敘寫了詩人自己的某些生平經曆,從而說它帶有自敘傳的性質,但它又具有大量的超現實的描寫,在自我形象中滲入了濃重的神話因素。詩中的構思,具有某些情節性,但也並非是客觀的、真實生活經曆的敘寫,而完全是主觀想像的飛騰。這一切都說明長詩《離騷》是一篇浪漫主義的抒情之作,而不像有人所理解的那樣是一篇自傳體的敘事詩。也就是說我們讀長詩《離騷》,特別應該把握的是它的“情”,是詩人內心世界活動的起伏,以至由此而展開的全部豐富性和貫穿於全詩的藝術特質。
貫穿於《離騷》長詩中的“情”,即司馬遷所說的“怨”情,更確切地說就是一股忠怨之情。詩人身處戰國時期新舊交替的激烈變化時代,他的父母之邦,他所熱愛的祖國,原本是一個強大富庶的國家,在群雄並峙之中,曾居於盟主地位,有著統一天下的諸多條件。但自楚悼王變法失敗以後,國政受舊貴族的把持,日非一日。至屈原所生活的懷王時期,由於內政不修,外有強秦壓境,已處於岌岌可危的地步。屈原是一位“博聞強誌,明於治亂”的政治家,是一位有理想、有遠見和剛正不阿的愛國誌士。他出於對祖國命運的擔憂,滿懷忠貞之誌,企圖革新政治,振興楚國。但他的一片赤忠之心,卻得不到理解。最初他曾一度受到楚王的信任,擔任左徒要職,推行新政;誰料正當他忠心耿耿,報效祖國之際,卻因為觸犯了舊貴族的利益,而謠諑蜂起。“眾女嫉餘之蛾眉兮,謠諑謂餘以善淫”。群小逞技,而楚王不察,竟遭讒見疏。他怨忿楚王之“數化”,“不寤”;怨忿“黨人”之“貪婪”、“工巧”,怨忿“眾芳”之“蕪穢”、變節、墮落。最使......餘下全文>>
急!!!!離騷句子句式賞析
《史記·屈原列傳》:屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。“離騷”者,猶離憂也。
翻譯:屈原痛心懷王不能聽信忠言,明辨是非,被讒言和諂媚之辭蒙蔽了聰明才智,讓邪惡的小人危害公正的人,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫下了《離騷》。“離騷”,就是離憂的意思。
另:王逸在《楚辭章句》中解釋為“別愁”;近人或解釋為“牢騷”,或解釋為“楚國曲名‘勞商’的異寫”。
屈原《離騷》的全文和解析
離騷
朝代:先秦
作者:屈原
原文:
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:
名餘曰正則兮,字餘曰靈均。
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。(惟 通:唯)
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三後之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
豈餘身之殫殃兮,恐皇輿之敗績!
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
荃不查餘之中情兮,反信讒而齌怒。
餘固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
初既與餘成言兮,後悔遁而有他。
餘既不難夫離別兮,傷靈修之數化。
餘既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非餘心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
苟餘情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
雖不周於今之人兮,願依彭鹹之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
餘雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替餘以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉餘之蛾眉兮,謠諑謂餘以善淫。
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。
寧溘死以流亡兮,餘不忍為此態也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑誌兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前聖之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以複路兮,及行迷之未遠。
步餘馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮,退將複修吾初服。
製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,苟餘情其信芳。
高餘冠之岌岌兮,長餘佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。
忽反顧以遊目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,餘獨好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:
「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。」
眾不可戶說兮,孰雲察餘之中情?
世並舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?
依前聖以節中兮,喟憑心而曆茲。
濟沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:
啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖後兮,五子用失乎家衖。
羿淫遊以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
後辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。
夫維聖哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顧後兮,相觀民之計極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
阽餘身而危死兮,覽餘初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷餘鬱邑兮,哀朕時之不當。
攬茹蕙以掩涕兮,沾餘襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虯以桀鷖兮,溘埃風餘上征。
朝發軔於蒼梧兮,夕餘至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
飲餘馬於鹹池兮,總餘轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。
鸞皇為餘先戒兮,雷師告餘以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風屯其相離兮,帥雲霓而來禦。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。
時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟於白水兮,登閬風而絏馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘吾遊此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
吾令豐隆乘雲兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次於窮石兮,朝濯發乎洧盤。
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫遊。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
覽相觀於四極兮,周流乎天餘乃下。
望瑤台之偃蹇兮,見有娀之佚女。
吾令鴆為媒兮,鴆告餘以不好。
雄鳩之鳴逝兮,餘猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠集而無所止兮,聊浮遊以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發兮,餘焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為餘占之。
曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,豈惟是其有女?」
曰:「勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?」
世幽昧以昡曜兮,孰雲察餘之善惡?
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?
蘇糞壤以充禕兮,謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
巫鹹將夕降兮,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮,九疑繽其並迎。
皇剡剡其揚靈兮,告餘以吉故。
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調。
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
說操築於傅岩兮,武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。」
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
時繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮,莫好修之害也!
餘以蘭為可恃兮,羌無實而容長。
委厥美以從俗兮,苟得列乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。
既幹進而務入兮,又何芳之能祗?
固時俗之流從兮,又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
惟茲佩之可貴兮,委厥美而曆茲。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
和調度以自娛兮,聊浮遊而求女。
及餘飾之方壯兮,周流觀乎上下。
靈氛既告餘以吉占兮,曆吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
為餘駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠以周流。
揚雲霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。
朝發軔於天津兮,夕餘至乎西極。
鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待。
路不周以左轉兮,指西海以為期。
屯餘車其千乘兮,齊玉軑而並馳。
駕八龍之婉婉兮,載雲旗之委蛇。
抑誌而弭節兮,神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷樂。
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。
仆夫悲餘馬懷兮,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉!
國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮,吾將從彭鹹之所居!
譯文
我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。
歲星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生。
父親仔細揣測我的生辰,於是賜給我相應的美名:
父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。
天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。
我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結成索佩掛身旁。
光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。
時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。
何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度?
乘上千裏馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導開路!
從前三後公正德行完美,所以群賢都在那裏聚會。
雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯係優秀的茝和蕙。
唐堯虞舜多麼光明正直,他們沿著正道登上坦途。
夏桀殷紂多麼狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。
結黨營私的人苟安享樂,他們的前途黑暗而險阻。
難道我害怕招災惹禍嗎,我隻擔心祖國為此覆沒。
前前後後我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。
你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對我發怒。
我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控製不住。
上指蒼天請它給我作證.一切都為了君王的緣故。
你以前既然和我有成約,現另有打算又追悔當初。
我並不難於與你別離啊,隻是傷心你的反反複複。
我已經栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。
分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。
我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。
它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質變。
大家都拚命爭著向上爬,利欲熏心而又貪得無厭。
他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心鬥角相互妒忌。
急於奔走鑽營爭權奪利,這些不是我追求的東西。
隻覺得老年在漸漸來臨,擔心美好名聲不能樹立。
早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充饑。
隻要我的情感堅貞不易,形消骨立又有什麼關係。
我用樹木的根編結茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝條聯結蕙草,胡繩搓成繩索又長又好。
我向古代的聖賢學習啊,不是世間俗人能夠做到。
我與現在的人雖不相容,我卻願依照彭鹹的遺教。
我揩著眼淚啊聲聲長歎,可憐人生道路多麼艱難。
我雖愛好修潔嚴於責己,早晨被辱罵晚上又丟官。
他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責我愛好采集茝蘭。
這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不後悔。
怨就怨楚王這樣糊塗啊,他始終不體察別人心情。
那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖豔好淫。
庸人本來善於投機取巧,背棄規矩而又改變政策。
違背是非標準追求邪曲,爭著苟合取悅作為法則。
憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多麼艱難。
寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不幹。
雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。
方和圓怎能夠互相配各,誌向不同何能彼此相安。
寧願委曲心誌壓抑情感,寧把斥責咒罵統統承擔。
保持清白節操死於直道,這本為古代聖賢所稱讚!
後悔當初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。
調轉我的車走回原路啊,趁著迷途未遠趕快罷休。
我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。
既然進取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。
我要把菱葉裁剪成上衣,我並用荷花把下裳織就。
沒有人了解我也就罷了,隻要內心真正馥鬱芳柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。
雖然芳潔汙垢混雜一起,隻有純潔品質不會腐朽。
我忽然回頭啊縱目遠望,我將遊觀四麵遙遠地方。
佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發出一陣陣濃鬱清香。
人們各有自己的愛好啊,我獨愛好修飾習以為常。
即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!
姐姐對我遭遇十分關切,她曾經一再地向我告誡。
她說“鯀太剛直不顧性命,結果被殺死在羽山荒野。
你何忠言無忌愛好修飾,還獨有很多美好的節操。
滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。
眾人無法挨家挨戶說明,誰會來詳察我們的本心。
世上的人都愛成群結夥,為何對我的話總是不聽?”
我以先聖行為節製性情,憤懣心情至今不能平靜。
渡過沅水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:
“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。
不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內亂。
後羿愛好田獵溺於遊樂,對射殺大狐狸特別喜歡。
本來淫亂之徒無好結果,寒浞殺羿把他妻子霸占。
寒澆自恃有強大的力氣,放縱情欲不肯節製自己。
天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終於落地。
夏桀行為總是違背常理,結果災殃也就難以躲避。
紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長。
商湯夏禹態度嚴肅恭敬,正確講究道理還有文王。
他們都能選拔賢者能人,遵循一定準則不會走樣。
上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。
隻有古代聖王德行高尚,才能夠享有天下的土地。
回顧過去啊把將來瞻望,看到了做人的根本道理。
哪有不義的事可以去幹,哪有不善的事應該擔當。
我雖然麵臨死亡的危險,毫不後悔自己當初誌向。
不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。”
我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀歎自己未逢美好時光。
拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。
鋪開衣襟跪著慢慢細講,我已獲得正道心裏亮堂。
駕馭著玉虯啊乘著鳳車,在風塵掩翳中飛到天上。
早晨從南方的蒼梧出發,傍晚就到達了昆侖山上。
我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽西下已經暮色蒼茫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽迫近崦嵫山旁。
前麵的道路啊又遠又長,我將上上下下追求理想。
讓我的馬在鹹池裏飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹上。
折下若木枝來擋住太陽,我可以暫且從容地徜徉。
叫前麵的望舒作為先驅,讓後麵的飛廉緊緊跟上。
鸞烏鳳凰為我在前戒備,雷師卻說還沒安排停當。
我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。
旋風結聚起來互相靠攏,它率領著雲霓向我迎上。
雲霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。
我叫天門守衛把門打開,他卻倚靠天門把我呆望。
日色漸暗時間已經晚了,我紐結著幽蘭久久徜徉。
這個世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長。
清晨我將要渡過白水河,登上閬風山把馬兒係著。
忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀歎高丘竟然沒有美女。
我飄忽地來到春宮一遊,折下玉樹枝條增添佩飾。
趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈的美女找尋。
我命令雲師把雲車駕起,我去尋找宓妃住在何處。
解下佩帶束好求婚書信,我請蹇修前去給我做媒。
雲霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。
晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤把頭發洗濯。
宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不羈尋歡作樂。
她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。
我在天上觀察四麵八方,周遊一遍後我從天而降。
遙望華麗巍峨的玉台啊,見有娀氏美女住在台上。
我請鴆鳥前去給我做媒,鴆鳥卻說那個美女不好。
雄鳩叫喚著飛去說媒啊,我又嫌它過分詭詐輕佻。
我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺得不妙。
鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前麵了。
想到遠方去又無處安居,隻好四處遊蕩流浪逍遙。
趁少康還未結婚的時節,還留著有虞國兩位阿嬌。
媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小。
世間混亂汙濁嫉賢妒能,愛障蔽美德把惡事稱道。
閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺。
滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎麼能永遠忍耐下去!
我找來了靈草和細竹片,請求神巫靈氛為我占卜。
“聽說雙方美好必將結合看誰真正好修必然愛慕。
想到天下多麼遼闊廣大,難道隻在這裏才有嬌女?”
“勸你遠走高飛不要遲疑,誰尋求美人會把你放棄?
世間什麼地方沒有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?
世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?
人們的好惡本來不相同,隻是這邦小人更加怪異。
人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。
對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?
用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。”
想聽從靈氛占卜的好卦,心裏猶豫遲疑決定不下。
聽說巫鹹今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。
天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。
他們靈光閃閃顯示神靈,巫鹹又告訴我不少佳話。
他說“應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。
湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。
隻要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?
傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。
太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。
寧戚喂牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。
趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。
隻怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
為什麼這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝。
想到這邦小人不講信義,恐怕出於嫉妒把它摧毀。
時世紛亂而變化無常啊,我怎麼可以在這裏久留。
蘭草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也變成茅莠。
為什麼從前的這些香草,今天全都成為荒蒿野艾。
難道還有什麼別的理由,不愛好修潔造成的禍害。
我還以為蘭草最可依靠,誰知華而不實虛有其表。
蘭草拋棄美質追隨世俗,勉強列入眾芳辱沒香草。
花椒專橫諂媚十分傲慢,茱萸想進香袋冒充香草。
它們既然這麼熱心鑽營,又有什麼香草重吐芳馨。
本來世態習俗隨波逐流,又還有誰能夠意誌堅定?
看到香椒蘭草變成這樣,何況揭車江離能不變心。
隻有我的佩飾最可貴啊,保持它的美德直到如今。
濃鬱的香氣難以消散啊,到今天還在散發出芳馨。
我調度和諧地自我歡娛,姑且飄遊四方尋求美女。
趁著我的佩飾還很盛美,我要周遊觀訪上天下地。
靈氛已告訴我占得吉卦,選個好日子我準備出發。
折下玉樹枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把幹糧備下。
給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙。
彼此不同心怎能配合啊,我將要遠去主動離開他。
我把行程轉向昆侖山下,路途遙遠繼續周遊觀察。
雲霞虹霓飛揚遮住陽光,車上玉鈴丁當響聲錯雜。
清晨從天河的渡口出發,最遠的西邊我傍晚到達。
鳳凰展翅承托著旌旗啊,長空翱翔有節奏地上下。
忽然我來到這流沙地段,隻得沿著赤水行進緩緩。
指揮蛟龍在渡口上架橋,命令西皇將我渡到對岸。
路途多麼遙遠又多艱險,我傳令眾車在路旁等待。
經過不周山向左轉去啊,我的目的地已指定西海。
我再把成千輛車子聚集,把玉輪對齊了並駕齊驅。
駕車的八龍蜿蜒地前進,載著雲霓旗幟隨風卷曲。
定下心來啊慢慢地前行,難控製飛得遠遠的思緒。
演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好時光尋求歡娛。
太陽東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉。
我的仆從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。
尾聲:“算了吧!
國內既然沒有人了解我,我又何必懷念故國舊居。
既然不能實現理想政治,我將追隨彭成安排自己。”
高一語文課本《離騷》選段賞析。
高一語文課本《離騷》選段賞析:
本選段分為兩部分。第一部分以詩人追述曆史的自傳式寫法,寫自己出身高貴,注重修養,品行卓異,素有輔君為國的遠大誌向。第二部分寫詩人的愛國至誠與對懷王的忠心。本詩以詩人為背景展開抒情抒發了詩人對祖國和人民的熱愛之情表現出對邪惡勢力毫不屈服的精神。
《離騷》選段譯文 :
我長聲歎息而淚流滿麵啊,為老百姓多災多難而哀傷。 我隻是崇尚美德而約束自己啊,沒想到早上進諫晚上就被貶官。 貶黜我是因為我用香蕙作佩帶啊,給我加上罪名是因為我愛好花香。
這也是我心中向往的美德啊,縱然九死一生我也毫不懊喪。
始終不能明了我心跡啊,我怨恨我那君王過分荒唐。 眾女子嫉妒我長得美貌啊,放出謠言說我行為放蕩。 本來世俗就崇尚投機取巧啊,任意而為將規矩背向。 違背準繩而追求彎曲啊,竟相把苟合逢迎作為榜樣。 憂悶失意啊我孤獨彷徨,忍受著此時的困境我好不心傷。 寧願突然死去隨著流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模樣。
雄鷹和凡鳥不可能生活在一起啊,自古以來就是這樣。 方枘圓鑿自然不能結合啊,道路不同哪能有相同的思想。 忍受著委屈而壓抑著意誌啊,忍受強加的罪過又將恥辱品嚐。 保持清白為正道而死啊,古聖先賢都認為應該是這樣。
真後悔選擇道路時沒有看清啊,我久久佇立徘徊傍徨。 轉過我的車子返回原路,好在我雖然迷途卻並沒有失去方向。 趕著馬車來到長滿蘭草的水邊啊,奔馳後休息在長著椒樹的山崗。
為君分憂反受指責啊,我退隱山林整理我當初的衣裳。 裁剪荷葉做出我的上裝啊,連綴花瓣做出我的下裝。 不了解我的心意也就算了啊,隻要我的本心確實善良。 再加高我高高的帽子啊,再將我長長的佩帶延長。 清香和汙臭雜糅在一起啊,唯獨我明潔的品質沒有毀傷。 忽然回過頭來放眼遠眺啊,看到了遼闊大地的四麵八方。 我佩戴上繽紛多彩的服飾啊,渾身上下散發著陣陣清香。 人生在世各有各的樂趣啊,我獨愛美啊而且習以為常。 肢解我的身體我也不會變心啊,又有誰能改變我的誌向?
必修一離騷的賞析100字
第一章(被貶)53行:詩人從自己的家世和出生寫起,回顧了自己有生以來的努力、追求、奮鬥以及所遭受的失敗,滿腔悲憤地表述了矢誌不渝的精神和九死未悔的態度。
第二章(反思)38行;接著麵對自己的失敗,進行了一番深刻的反思。畢竟慘遭失敗是不爭的事實。因此,詩人以“路徑似未看清兮”領起,先以“退身修整服裝”一般地表現自己的反思,但僅如此則缺乏波瀾,且難以深入,所以借“家姐”這個人物從反麵來責備、勸說,以逼出“找舜帝評理去”一節,既深化了反思,又強化了情感。連情誼最親密、對自己最關心的“家姐”,也如此責罵、勸說,世上還有誰能理解自己呢?一氣之下便“找舜帝評理去”。反思的結果,堅定了自己的理想和信念。
第三章(再試)38行:又積極地重新求索,然而上下求索後卻沒有結果。詩人寫自己的“仔細尋路”。這是在遭遇誹謗之後的重新努力,但無論叩“天門”還是“求美女”,都以失敗告終。
第四章(徘徊)38行:詩人又陷入苦悶與徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失敗,究竟何去何從?詩人無奈,於是“取瓊茅來卜卦”,請靈氛為他占算以決疑。靈氛卜卦的結果是必須遠遊離開楚國才有出路。經過一番考慮,仍然猶豫不決。於是再請巫師降神求教。之後,又經反複審慎的思索,最終決定“遠遊自離去”,離開楚國出遊。
第五章(他投)21行;通過審慎思慮後,詩人結束了自己的徘徊,認可了靈氛的“吉卦”,選擇“吉日”出發。但充滿憧憬的出遊還是因為“眷顧楚國”而中途放棄了:”曲身回首停步“。結果隻能選擇以死殉國,“追隨彭鹹歸去!”
詩歌通篇是第一人稱敘事的結構,情節分明,脈絡清晰,而它的言誌、抒情,則全都融入敘事過程之中,密切結合情節發展的具體階段來進行,從而達到一種悲憤傾訴的強烈效果。
求離騷的詳細賞析
《離騷解讀》
通過原格式今譯韻詩的原意表達進行解讀欣賞
離騷是一首“屈原的政治生涯傳記”詩。以浪漫抒情的形式來敘事是其主要的風格。賦、比、興三種修辭手法靈活穿插轉換是其語言運用上的最大特點。
表達了要使楚國強大就必須推行美政的治國思想。表達了推行美政失敗被貶後的不滿不悔情緒及繼續推行美政的堅定信念。表達了無機會再行美政則寧死不叛楚王的忠誠。
全詩中心:推行美政。
敘述文路:努力準備、失敗悲憤、反思不悔;再試遇挫、徘徊無望、他投不忍、以死明誌。
全詩結構:分五章共14個完整意段。前兩章共包含7個完整意段為上半部;後三章也共包含7個完整意段為下半部。
為了便於記憶把握,也可把全詩分為十個相連貫的獨立故事:
上半部五個,《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原說理》;
下半部五個,《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原問卜》、《屈原請神》、《屈原他投》。
第一章《被貶》53行;
《屈原引路》
(1)出身、誌向、努力。1至8共8行;
(2)推行美政的必要性。9至18共10行;
《屈原被屈》
(3)改法失敗經過及原因。19至35共17行;
(4)評價改法情況和表達對失敗的看法與對改法的態度。36至53共18行。
第二章《反思》38行:
《屈原不屈》
(5)失敗後自我反思。54至65共12行;
《屈原被怨》
(6)對屈原被貶一事,親人埋怨(引出後麵的借史反思)。66至71共6行;
《屈原說理》
(7)評理及激奮抒情。72至91共20行。
第三章《再試》38行:
《屈原叩天》
(8)上叩天門(直接找楚王)。92至107共16行;
《屈原求女》
(9)下求美女(走後宮路線)。108至119共22行。
第四章《徘徊》38行;
《屈原問卜》
(10)問卜及考慮。130至140共11行;
《屈原請神》
(11)求神。141至151共11行;
(12)認真考慮神靈的指引及下決心他投。152至167共16行。
第五章《他投》21行:
《屈原他投》
(13)遠去西方投西皇。168至185共18行;
(14)全詩總結,是全詩的中心所在。186至188共3行。
全詩概述:
上半部包括七個完整意段。敘述文路:緣起,失敗;反思,家人埋怨,評理。
第一章《被貶》53行:敘述被貶的前後過程。夾議推行美政的必要性和推行美政失敗的深層原因,並抒發情感。
第二章《反思》38行:思考被貶原因。認為正直無錯。不理會“姐姐”的責怪,論證推行美政的合理合法性。
下半部包括七個完整意段。詩人行走路線:上天宮不成後想去昆山求仙家指引,但回頭見家鄉無女(女媧般的能女),便轉而去求女,求女不成後才去昆山,在昆山求神問卜,得到仙家指引後轉去投西皇,中途卻又思鄉停步,最後還是決定找彭鹹(先王)去了。
第三章《再試》38行:經過反思,堅定了信念,明確了自己的政治主張(推行美政)是對的,於是“上叩天門(直接找楚王)、下求美女(走後宮路線)”。希望能東山再起,繼續推行美政。
第四章《徘徊》38行:但“天關門(王不理)、女隱藏(王妃也不理)”,君王未醒。進路阻塞,便隻好去“問卜、求神”,再思考決定何去何從。
第五章《他投》21行:一波三折:最初決定依照神靈指引離開楚國投奔西皇,但思鄉難行,停步放棄。但若留在故居卻又沒有知己!無奈最後還是選擇了以死報答楚王世恩的結局。
第一章1至53行
(1)出身、誌向、努力.1至8. 8行一韻(ing)主喜韻.
1.高陽帝的後人兮,伯庸是我父親。 黃帝後人、楚臣之子。不忘祖宗、不忘先王。
2.就在虎年虎月兮,正虎日我降臨。 人王命格,天賦非凡。
3.父親算我生辰兮,給我起了好名: 為龍點眼。
4.大名叫正則兮,表字叫靈均。 平=天=正則、原=地=靈均。意表名字:屈平、屈原。
5.天賦內美又修能兮,肩大任常在心。 努力修德聚能,立誌重修法度,使楚國強大。
6.撚江離和香芷兮,縫秋蘭做佩巾。 用香草細搓繩線,縫起蘭葉織造佩巾。比喻創造性的工作。。
7.怕時光如流水兮,知道歲月最無情。 深知天時運數
8.朝摘坡上木蘭兮,晚拔洲畔冬青。 比喻上下操勞,早晚努力。(采集縫佩巾的原料)
(2)推行美政的必要性。9至26,18行一韻(u)主悲韻
09.日月永遠輪替兮,春已去秋在途。 比喻今非昔比。
10.看草木正凋零兮,怕美人將遲暮。 比喻目前國勢漸弱,已經失去當日強盛。“美人”喻王朝。
11.應該吐故納新兮,何不重修法度? 應該改法度行美政,以求重振國威。
12.快騎龍馬騰躍兮,來我在前引路! 要趕緊行動,我願意做先鋒。
13.先王品性高潔兮,群芳環繞追逐。 比喻:具體路向。以楚先王們為榜樣,吸引賢者能人。
14.花椒玉桂陪伴兮,百草把清香吐! 比喻:忠良聚集,群策群力。
15.堯舜正直節製兮,總能走在正途。 以曆史為鑒(正路)。
16.桀紂無良妄行兮,抄捷徑必然困步。 以曆史為鑒(歪路)。
17.那黨人苟且偷安兮,專走險窄暗路。 眼下的現實:黨人在走邪路,令人擔心。
18.非怕自身遭殃兮,怕皇朝失國土! 為楚王著想:失國最受害的是楚王。臣下大不了轉投新主。
(3)改法失敗經過及原因
19.我四方急奔走兮,繼續前王勇武。 具體做法:學先王推行美政,繼續前王勇武。
20.王不察我的忠誠兮,反信讒而惱怒。 (牢騷1)楚王卻不信任自己,相信了黨人的造謠中傷!
21.我知道直諫會惹禍兮,但骨鯁必須吐。 把楚王誤看成是明君,不惜直言衝撞,結果激怒了他。
22.請讓蒼天作證兮,我永是王的忠仆。 先行表忠心預作解釋。
23.約定黃昏為期兮,您卻提前改路! 直言指出楚王過錯1。
24.當初定下國策兮,又後悔全不顧! 直言指出楚王過錯2。
25.被流放不難過兮,傷心王的反複。 (牢騷2)楚王不守信用
26.種下蘭花數百畝兮,又種香蕙百畝。 用種花草比喻:回顧在任時的工作。
27.分種芍藥揭車兮,間種杜衡香芷。 各方麵的工作都正在展開。7行一韻(i)
28.希望枝高葉茂兮,等到成熟可收集。 用等待花草成熟作比喻:工作將會有很好的成效。
29.花謝根萎不傷心兮,悲哀雜草排斥。 比喻:工作成果遭到破壞;工作進程遭到幹擾阻撓。
30.貪婪小人如雜草兮,侵地搶肥不止。 有人幹擾美政推行,他們拚命擴張勢力,極力排斥異己。
31.以己之心度人心兮,對我諸多猜忌。 最後竟然使出卑鄙手段來對付自己。
32.忽然群起攻擊兮,實在始料不及。 想當年忽然遭群小攻擊。毫無準備,以至被責被貶。
33.覺得日漸衰老兮,恐怕修名不立。 現在老了,過去的事已經遠去。現在關心的是保持名節。
34.朝飲木蘭花滴露兮,晚食秋菊落花瓣。 比喻:飲點菊花茶下下火吧。2行一韻(an)
35能操行優美情懷高潔兮,骨瘦如柴無憾。 比喻:隻要自身清白,受點委屈算不了什麼。
(4)評價改法情況和表達對失敗的看法與對改法的態度。
36.環樹根紮香芷兮,再穿上薜荔花。 用花冠比喻:當年所修訂的新政綱要。獨韻(a)
37.彎桂枝織香蕙兮,吊一束胡繩草。 用草佩比喻:所修訂的憲章條目。獨韻(ao)
38.效法先王冠帶兮,絕非世俗儀容。 用比喻表達對新法的評價。2行一韻(ong)
39.雖然別人未了解兮,願繼承彭鹹遺風。 強調新法是依照先王法度修訂的。先王法度現在已被人遺忘。
40.長歎息擦眼淚兮,這一生多艱難。 回顧推行新法的失敗過程,淚流滿臉。2行一韻(an)
41.我雖然自律廉潔兮,難避朝責夕貶。 (牢騷3)委屈。
42.罵我戴香芷冠兮,扯斷我蕙佩帶。 比喻:攻擊我起草的新法(花冠草佩)。2行一韻(ai)
43.這是我心頭愛兮,雖九死不悔佩戴。 比喻:堅決維護新法。
44.怨王見事不明兮,始終不察內情。 (牢騷4)君王不明。2行一韻(in)
45.他們是妒忌美女兮,在造謠說她荒淫。 比喻:他們是在造謠汙蔑。
46.工於心計取巧兮,先違規後反誣。 揭露他們的卑鄙手法。8行一韻(u)回主韻
47.有意歪曲事實兮,據一點蓋全部。 【此行為理解難點,故特別詳解如下】
【“背”是背向,“繩”是直線,“墨”可顯形,“追”是追求,“曲”是曲線;
“競”是竭盡,“周”是圓周,“容”能容納,“為”是作為,“度”是尺度。
(1)這是一對仗句,其中“背”對“競”、“繩墨”對“周容”、“追曲”對“為度”。(2)先理解“繩墨”對“周容”,繩墨是木匠取直用的兩種工具繩子和墨粉(或水)這應該沒有異議,(3)問題是這“周”和“容”是什麼意思?按對仗句來說“周”應該指“圓規”是劃定平麵範圍用的量度工具,“容”應該是有一定容量的“容器,”如“米鬥”之類,是量度物品的體積用的。(4)“背”就是“背向”,前句表意就是“有繩墨但不用,以便追求彎曲”。(比喻:有意不取直,就是歪曲事實了)(5)“競”就是“盡量”,後句表意就是“依據一點把圓規盡量張開畫圈”。(比喻:以偏蓋全)
原文表意為:不彈直線在木料上,有意砍出曲線來。盡畫大圓圈在地上,包容最大的範圍。】
48.憂鬱煩悶失意兮,此時令我獨困窮途。 麵對昏君奸黨,十分無奈。
49.寧肯暴死拋屍兮,也不肯如此歹毒。 (態度) 自己又不肯用卑鄙無恥的手段回擊。
50.猛禽不合群兮,今天也像遠古。 比喻:絕不結黨營私;
51.圓孔怎配方榫兮,不同向怎能同路? 比喻:絕不與他們為伍;
52.我屈心抑誌兮,我吞怨忍辱。 唯有忍辱負重,
53.保清白慷慨死兮,報答先王眷顧。 保持清白之身,以死報答王恩。
第二章54至91
(5)失敗後自我反思
54.還沒把路看清兮,再細看先停步。 比喻:失敗了,要爭取機會重新推行美政。2行一韻(u)主
55.駕車走回原路兮,趁未深入迷途。 比喻:現在還有機會,未失時機!
56.一會走馬蘭坡兮,一會奔馬椒丘上。 比喻:思前想後,考慮失敗原因。10行一韻(ang)
57.既然前進無功兮,就退後修整服裝。 比喻:發覺新法還未完善!
58.裁剪荷葉製衣兮,采集芙蓉造裳。 跌倒重來. 繼續完善改革方案
59.雖然不為人知兮,我迷情於花香。 默默耕耘,樂在修法之中。
60.花冠高高戴起兮,草佩束腰長長。 新法修訂得更好了。
61.花草生於泥沼兮,不改變品質芬芳。 自賞新法。
62.回過頭來望望兮,我便遊弋四方。 重振精神,去接近遊說楚王!
63.渾身花枝招展兮,彌漫陣陣幽香。 心情舒暢,信心十足。
64.人生各有所樂兮,我獨以修法為常。 常想的事情是修訂推行新法。
65.粉身碎骨不稍變兮,心挫傷誌更強。 雖然推行新法失敗了,但誌向不變!
(6)對屈原被貶一事,親人埋怨,6行。
66我的親姐姐兮,也反複責怪。說: 獨韻(uo)
67.【鯀太剛直玩命兮,結果拋屍羽山野。 擺史實:殘酷的曆史事實。3行一韻(ie)
68.你也很孤高要強兮,應該引以為戒! 批評:沒吸取曆史教訓。(現在果真出事了)
69.人家擺滿蒼耳兮,你家也要擺些。 建議:具體要改變的地方。
70.逐戶去說難兮,誰會了解你心情? 提醒:要改變的現實理由。2行一韻(ing)
71.眼下好結朋黨兮,勸你合群你偏不聽!】 埋怨責備:不麵對現實,不聽從勸告!
(連家姐也責罵自己,欲哭無淚!極度孤獨、苦悶之下到舜帝墳前傾訴,繼續深入反思)。
(7)評理(借史反思):72至91,20行。
72.學先王行美政兮,竟是這種結局! 孤獨激奮。
73.渡沅湘向南走兮,找舜帝評理去: 2行一韻(u上)高潮韻
74.濫用九辯九歌兮,夏康尋樂放縱。 (敘事10行)列舉史實 :反例五則,正例四則。
75.不思危於身後兮,致五子毀家內訌。 (反例)夏康事。2行一韻(ong)
76.後羿沉迷遊獵兮,好彎弓射大狐。 後羿事及相連事。4行一韻(u)主韻
77.終被寒浞謀殺兮,使妻子被玷汙。 關連的寒浞事。
78.寒澆恃強施暴兮,荒淫太無度。 關連的寒浞之子寒澆事。
79.日夜尋歡忘形兮,腦袋丟得糊塗。
80.夏桀王違理兮,終致敗落遭殃。 夏桀事。2行一韻(ang)
81.殷紂王碎人兮,終致國家速亡。 殷紂事。
82.湯禹嚴明謹慎兮,周文武求正道。 (正例)商湯王、夏禹王、周文王、周武王。2行一韻(ao)
83.任用賢者能人兮,守規矩不取巧。 結論:連下8行.:(正道)歸納出正確治國之道。
84.皇天無偏私兮,德高者得天助。 (議論4行)政見:【天心 】喜仁德。2行一韻(u)主韻
85.德才兼備的聖哲兮,才能長保國土。 (正說)要有明君
86.借鑒於曆史兮,以民心為依歸。 政見:【君義 】依民心。4行一韻(ui)
87.不義之人怎能用兮?除善政怎能為? (反說)要有賢臣美政
88.即使身處絕境兮,緊抱初衷不改悔。(抒情4行)決心:緊抱初衷《改法度行美政》。
89.榫頭不對榫眼兮,使前賢身首碎。 現楚國正在走敗路,自己想通過改法加以挽救,但朝中卻沒人響應支持。想到前賢故事,
90.常歎息不得誌兮,悲我生不逢時。 比及自己目前處境:悲從中來,2行一韻(i)
91.揉蕙草擦眼睛兮,淚如雨衣全濕。 淚流滿麵,泣不成聲!結束評理。
第三章《再試》92至129。 經過反思,更覺得唯有推行美政,皇朝才有出路,於是再求進。
(8)叩天門。92至107。16行。
分為“白天行狀”6行、“入夜休息”4行、“將雨趕路”6行等三小節。第三小節最後一行總結。
92.和衣跪下發誓兮,我堅持推行美政。 決心堅定。<白天行狀> 6行一韻(ing)
93.駕鳳凰騎白龍兮,我乘風飛天行。 交代交通工具和行進方式“飛”。比喻:急迫。
94.朝從蒼梧啟程兮,夕到昆山仙境。 蒼梧、昆山。
95.想找靈殿投宿兮,日速落夜將臨。 靈殿、黃昏。
96.我叫羲和緩鞭兮,向日落處慢進。 緩鞭、慢進。
97.路迷糊又窄小兮,我要仔細分辨清。 趁天未全黑摸路前行。
98.放馬鹹池飲水兮,拴馬扶桑樹旁。 到靈殿後飲馬歇馬。<入夜休息> 4行一韻(ang)
99.折桑枝趕日去兮,且放鬆躺一躺。 太陽完全落山後安然睡下。
100.月神在前開路兮,風神隨後奔闖。 入夜後突然刮起大風。
101.鸞鳥鳳凰驚叫兮,雷神提醒帶雨裳。 雷聲隆隆,鸞鳳不安,就要下暴雨了。
102.我令鳳鳥飛騰兮,夜行趁天開。 急忙起身趕路,希望在下雨前到達天宮。<將雨趕路> 6行一韻(ai)
103.大風呼呼旋轉兮,卷烏雲漫湧來。 此時天上烏雲隨大風聚集。
104.雲團忽聚忽散兮,翻滾變幻色彩。 烏雲翻滾,暴雨將至。
105.呼守衛開天門兮,他倚門不理睬。 終於趕到天門前,但叫門不開。
106.雨茫茫天盡蔽兮,抱幽蘭直發呆。 立時大雨滂沱,天路盡閉。屈原懷抱著那束要獻給天帝的蘭花呆立雨中。
107.慨歎世間混濁兮,美麗被妒掩蓋。 (總結)叩天門不開感歎。
(9)求女。108至119共22行。起因,過程,結果。本節關鍵詞是“媒”字。
108.清晨原想渡白水兮,再登昆山駐馬。(起因及準備)原想去求仙。4行一韻(a)
109.回頭一看流淚兮,高丘沒有美媧。 原因。高丘是楚國一個地名。代家鄉。
110.急忙改去春宮兮,折下幾枝瓊花。 禮物。用花為禮暗示:
111.趁著花朵未落兮,送給心中美媧。 事情不能拖延。求象女媧那樣的能女之心迫切。
112.雷神駕起雲車兮,到洛水找女神。 開始時聽見人說靚就上。求女1. 共6行一韻(en)
113.送瓊佩表心意兮,我請謇修做媒人。 瓊佩為禮,謇修為(媒)。鄭重其事。
114.總算有些了解兮,怪癖令人難忍。 初次找女,心中沒數,了解一下。
115.夜去窮石涼發兮,天亮洧盤洗塵。 原來如此。下次再求,便有經驗,
116.偏愛遊山玩水兮,整天塗脂抹粉。 應謹慎選擇目標後再行動。
117.雖然她很美麗兮,也要放棄另尋。 不合心中理想。原來自己要的不隻是外表美.
求女的中心部分,118至129,共12行。包括:求女2、心中盤算、總結求女結果。
以(i)為主韻6行,(ao)/(a)/(ui) 變韻。兩兩間夾。
118.天涯海角尋覓兮,上天下地忙奔馳。 按理想找。求女2共6行。2行一韻(i)主1
119.遙望巍峨樓台兮,忽見美女簡狄。 理想對象:如簡狄一類的美人。
120.托鴆鳥做媒兮,鴆回說她不好。 托(媒)之弊1。2行一韻(ao)變
121.見雄鳩鳴飛兮,想托怕它輕佻。 托(媒)之弊2。
122.心中猶豫懷疑兮,親又不可自提。 心想:自己不受重視,又無門自薦。2行(i)主2
123.托鳳凰做媒兮,高辛已先迎娶。 現實,人家有好(媒)。
124.想遠走不知去哪兮,隻好徘徊上下。 求女3,心中盤算共 4行。2行(a)變。
125.即使少康未娶兮,有虞二姚未嫁。 理想對象:像有虞二姚一類的美人。
126.口笨媒不好兮,看來也難成事。 口直無好(媒)2行(i)主3。
127.世間混濁忌賢兮,揚醜惡掩美麗。 議論:對再試失敗的看法。
128.美人藏在閨中兮,哲王又沉睡。 再試失敗後總結,2行(ui)變。
129.情懷無處舒展兮,就此抑鬱而終怎麵對?抒情:麵對如此結局,如何辦呢?
第四章(徘徊)130至167。分<問卜>和<求神>兩節
<叩天門> 和<求美女> 都失敗了,留下挨日子還是出國另投明主呢?求女失敗後還按原計劃去昆山。
(10) 問卜。130至140,11行。
130取瓊茅來卜卦兮,請靈氛為我占算。 問卜過程:130至134共5行。2行(ui)
131.問:「互愛相吸引兮,我的美人是誰?
132.世界這樣廣大兮,她究竟在哪裏?」 3行(i)
133.卜:「卦象顯示要遠求兮,而且會很順利。
134.處處都有芳草兮,何必留戀此地?」
135.到處一片漆黑兮,有誰能見真善美? 考慮卦辭:135至140共5行一韻(美)。要點韻
136.喜好各有不同兮,唯獨黨人不愛美! 朝中得勢的黨人不喜美不護美,
137.腰間掛滿臭艾兮,說插香蘭不夠美。 說香蘭不美,
138.香花臭草未能分清兮,怎欣賞美玉美?不懂欣賞美,
139.塞糞土滿腰包兮,說花椒不香美。 說花椒不美,
140.想依從靈氛卦辭兮,內心疑團未解。 (過渡)黨人不識美,定了,但君呢。2行一韻(ie)
(11)求神。141至151共11行。
141.找巫師降神兮,祭米花椒酬謝。 請巫
142.眾神如傘降臨兮,群巫紛紛去迎。 降神迎神 4行一韻(in)
143.靈光燦燦耀揚兮,照亮我凡心。 虔誠之態
144.教:「要遠遊走四方兮,按法度找明君。神的指引:要出國另投明君才有出路。
145.湯禹恭敬求才兮,伊尹皋陶去尋。 神舉例正麵說理由。
146.若君王真愛賢兮,又哪用到處托媒? 神舉例側麵說理由。解“媒”。(與<求女>呼應)獨韻
147.說是傅岩泥工兮,武丁聘用不疑。 例證1 獨韻
148.薑太公屠夫兮,遇文王即鵬舉。 例證2 獨韻
149.寧戚憑謳歌兮,齊桓倚為佐輔。 例證3 獨韻
150.趁著年青未老兮,別說日子還長。 神勸詞 2行一韻(ang)闖音韻
151.一旦杜鵑啼鳴兮,那百草將失掉芬芳。」總之,問卜求神的結果是:在楚國黨人不賞識,君王也不賞識。唯有他投一途。(一旦杜鵑啼鳴,是用“杜宇啼血”的傳說暗表楚國已經沒有明君。)
(12)認真考慮神靈的指引。152至163共12行
152.誰有昂貴玉器兮,不去小心保管。 是啊:----。
153.隻怕黨人會眼紅兮,懷妒忌來折斷。 在這環境下確實危險。4行一韻(ao)驚叫音韻
154.世道紛亂顛倒兮,留下難以自保! 要自保很難。
155.蘭芷失去幽香兮,荃蕙化作白茅。 您看:-蘭芷、荃蕙--,
156.為何昨日芳草兮,會變成今日臭艾? 為何呢:---.
157.追究其原因兮,不愛美是要害! 不愛美
158.我盼蘭花盛開兮,不抽花葉空長。 您再看:蘭花---.4行一韻(ang)本章主韻。闖音韻
159.失美麗變平庸兮,難再列入眾芳。 失美麗
160.花椒恃才傲慢兮,茱萸想混入香囊。 您接著看:花椒、茱萸---。
161.野草蔓延哄哄兮,又何芳能抵擋? 總而言之:---。誰能抵擋?
162.現在俗流滾滾兮,又有誰能自持? 誰能自持? 2行一韻(1)離音韻
163.椒蘭尚且變質兮,又何況揭車江離? 人人難免被“折斷”的下場!
164.我這佩帶珍貴兮,遭扯斷美不奪。 下定了他投的決心。164至167共4行一韻(uo)大悟音韻
165.香幽幽難消散兮,華彩仍未稍磨。 疑團已解, 我精神奕奕
166.隨步蕩佩自樂兮,這世界美女多。 您看外麵多精彩
167.趁我裝飾燦爛兮,周遊觀察求索。 我的美政多好啊!一定有人識寶的!起程囉!
第五章(他投)168至188
(13)遠去西方投西皇。
審慎思慮後決定他投,但充滿憧憬的他投還是因為“眷顧楚國”而決然放棄。結果隻能選擇“以死殉國”。
168.我既已得靈氛吉卦兮,按曆擇日把路上。2行一韻(上)主正韻
169.折些瓊枝做肉兮,精磨玉粉做糧。 準備幹糧。
170.為我駕飛龍兮,美玉象牙造車。(讀ju ) 準備車馬。2行一韻(去)高潮韻
171.異心不能同事兮,我將遠走自離去。 他投理由。
172.我在昆山轉彎兮,繞路瀏覽觀光。 接求女不成又上昆山求仙後的路程。5行一韻(上)韻
173.撥開眼前晨霧兮,車動鈴聲脆響。 隊伍出發。
下麵是由朝到夕一天旅程的情況。具體用11行描寫。
174.趕早渡過赤水兮,今晚到達西方。 交代行程:從渡口過赤水,目的:到西方投奔西皇。
175.鳳凰展翅連旗兮,高天翼翼翱翔。 描寫隊伍起行情景。
176.匆匆走過沙漠兮,到赤水岸稍躺。 在渡口等搭橋。
177.指派蛟龍搭橋兮,知會西皇放行。 叫龍搭橋,並先去通知西王一聲。5行一韻(進)韻
178.路狹窄險阻多兮,眾車單線緩行。 過了河路不好走。都是山路。
179.過不周山左轉兮,直奔西海不停。 過了山左轉,就是平路了。西海在望了。
180.集合那千輛車兮,一起齊頭並進。 浩浩蕩蕩前進。
181.駕前八龍舞動兮,車上雲旗相迎。 興奮哦!
182.壓興奮緩鞭兮,思緒神遊遠處。 快到了,放慢了腳步,但心不在焉。想家了。
183.偷閑暇稍娛樂兮,奏九歌跳韶舞。 快到了,大家興高采烈。4行一韻(烏)主反韻
184.升臨顯赫皇界兮,低頭忽見故都。 將入西皇都城時,突然思鄉。
185.車夫悲馬兒戀兮,曲身回首停步。 眷顧楚國,而決然放棄他投。(停步)
(14)全詩總結共3行。
186.悲號: 停下吧! 算了,還是不去了!獨韻
187.但王朝不用我兮,為何還戀故居! 一句話總結全文。但故居又不可留! 2行一韻(去)高潮韻
188.既不願推行美政兮,我將追隨彭鹹歸去! 點明全文中心《推行美政》.無奈主人公最後選擇了:找先王們去!
高一必修2《離騷》賞析
《離騷》是屈原的代表作,也是中國古代詩歌史上篇幅最長的一首浪漫主義抒情詩,共373句,近2500字。篇名的涵義,古今各家說法不一:司馬遷釋為“離憂”(《史記?屈原列傳》);班固釋為“遭憂”(《離騷讚序》);王逸釋為“別愁”(《楚辭章句?離騷經序》)。宋項安世根據《國語?楚語上》“邇者騷離”一句的韋昭注“騷,愁也;離,叛也”,判定“蓋楚人之語,自古如此。屈原《離騷》,必是以離畔為愁而賦之。其後詞人仿之,作《畔牢愁》,蓋如此矣。”近人遊國恩則據《大招》“伏戲《駕辯》,楚《勞商》隻”及王逸注“《駕辯》、《勞商》,皆曲名也”,認為“勞商”與“離騷”均係雙聲字,“離騷”即“勞商”之轉音,二者“一事而異名”,由此推論《離騷》本為楚國古樂曲名(《離騷纂義》)。這些說法雖都言之成理,但以司馬遷和班固的說法最為貼近題旨,既有訓詁依據,又有“獨曆年而離湣兮”(《思美人》),“思公子兮獨離憂”(《山鬼》)等詩句為旁證,較為可信。《離騷》在藝術上的造詣也極高,在形象塑造、創作方法、表現形式、語言表達諸方麵都有突破性發展。作者不僅以自身為原型塑造了一位光彩照人的抒情主人公形象,還在創作方法上繼承發展了《詩經》、神話的優良傳統,以現實主義為基調,浪漫主義為特色,將兩者完美地結合起來,為後世的抒情文學在創作方法上樹立了不朽的典範;它不僅繼承並發揚了《詩經》賦、比、興手法的藝術成果,采用“香草美人”的比興手法,寄情於物,托物寓情,使主觀之情與客觀之物融而為一,通過“製芰荷以為衣,集芙蓉以為裳”,“佩繽紛其繁飾兮,芳菲其彌章”之類的描寫,創造出一係列富於象征意味的藝術形象,而且還在吸收民間文學和先秦散文語言營養的基礎上,打破《詩經》的四言格式,“自鑄偉辭”(《文心雕龍?辯騷》),創造了一種句法參差、韻散結合的新形式 騷體。總之,其藝術成就之輝煌,“雖與日月爭光可也”(《史記?屈原列傳》)。《離騷》在藝術上的造詣也極高,在形象塑造、創作方法、表現形式、語言表達諸方麵都有突破性發展。作者不僅以自身為原型塑造了一位光彩照人的抒情主人公形象,還在創作方法上繼承發展了《詩經》、神話的優良傳統,以現實主義為基調,浪漫主義為特色,將兩者完美地結合起來,為後世的抒情文學在創作方法上樹立了不朽的典範;它不僅繼承並發揚了《詩經》賦、比、興手法的藝術成果,采用“香草美人”的比興手法,寄情於物,托物寓情,使主觀之情與客觀之物融而為一,通過“製芰荷以為衣,集芙蓉以為裳”,“佩繽紛其繁飾兮,芳菲其彌章”之類的描寫,創造出一係列富於象征意味的藝術形象,而且還在吸收民間文學和先秦散文語言營養的基礎上,打破《詩經》的四言格式,“自鑄偉辭”(《文心雕龍?辯騷》),創造了一種句法參差、韻散結合的新形式 騷體。總之,其藝術成就之輝煌,“雖與日月爭光可也”(《史記?屈原列傳》)。
離騷的賞析 5分
離騷是一首“屈原的政治生涯傳記”詩。以浪漫抒情的形式來敘事是其主要的風格。賦、比、興三種修辭手法靈活穿插轉換是其語言運用上的最大特點。表達了要使楚國強大就必須推行美政的治國思想。表達了推行美政失敗被貶後的不滿不悔情緒及繼續推行美政的堅定信念。表達了無機會再行美政則寧死不叛楚王的忠誠。
屈原是詩國的一顆巨星,遠在眾星之前,它出現在我國詩歌史上,成為無數後繼者所仰慕的風範。他的不朽之作──《離騷》,震古爍今,千百年來深深地震撼著人們的心靈,成為我國詩歌史以至世界詩史上,最為激動人心而具有“永久的魅力”的篇章。 偉大、優秀的藝術,自有其永恒的生命力,自是美的無盡藏。歌德說:“優秀的作品無論你怎樣探測它,都是探不到底的。”是的,多少年來人們讀《離騷》,人們認識它,分析它,開掘它,隻要是一個態度嚴肅者,真正的渴求者,似乎都不曾空手而返過。它給人以“真”的啟迪,“善”的激勵,“美”的享受。它是那樣完美而豐富,古老而常新,“逸響偉辭,卓絕一世”,“衣被詞人,非一代也。” “離騷者,猶離憂也”,這是司馬遷對《離騷》題義的解釋。“屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。”這是他對詩篇創作動力的說明,也是對長詩《離騷》感情基調的詮釋。屈原為了振興邦國,實行“美政”,“竭忠盡智,以事其君”,但卻“信而見疑,忠而被謗”,遭讒遠逝。他滿懷“存君興國”之誌,卻喚不醒昏庸之主,眼看楚國兵挫地削,危亡無日,自己卻竟被疏失位,救國無門。這對於一位憂國憂民的愛國誌士來說,能無怨乎?詩中有雲:“餘既不難夫離別兮,傷靈修之數化”,又雲:“曾歔欷餘鬱邑兮,哀朕時之不當;攬茹蕙以掩涕兮,沾餘襟之浪浪”,最後說:“既莫足與為美政兮,吾將從彭鹹之所居!”《離騷》正是詩人蘊藏著滿腔愛國激情,飽含著血淚寫成的一首悲傷怨憤之歌,讀之令人摧肝裂膽,撼人心魄。 《離騷》一詩素稱難讀,這除了南楚的方言、曆史、神話、風物帶來的某些理解上的障礙之外,主要由於全詩感情回環激蕩,反反複複,脈絡不易掌握。誠然,《離騷》是一首規模宏偉的長詩,凡二千四百七十七言,三百七十三句(從洪氏說刪去“曰黃昏以為期,恙中道而改路”二句),它既是一首自敘傳性的長篇政治抒情詩,而又帶有某些神話色彩和事件敘寫以及情節因素。因此,對於《離騷》一詩,我們隻有首先從整體上進行把握,才有可能深入到它的思想、藝術深處,發掘出它深邃的思想和偉大的藝術創造。 長詩《離騷》,敘寫了詩人自己的某些生平經曆,從而說它帶有自敘傳的性質,但它又具有大量的超現實的描寫,在自我形象中滲入了濃重的神話因素。詩中的構思,具有某些情節性,但也並非是客觀的、真實生活經曆的敘寫,而完全是主觀想像的飛騰。這一切都說明長詩《離騷》是一篇浪漫主義的抒情之作,而不像有人所理解的那樣是一篇自傳體的敘事詩。也就是說我們讀長詩《離騷》,特別應該把握的是它的“情”,是詩人內心世界活動的起伏,以至由此而展開的全部豐富性和貫穿於全詩的藝術特質。 貫穿於《離騷》長詩中的“情”,即司馬遷所說的“怨”情,更確切地說就是一股忠怨之情。詩人身處戰國時期新舊交替的激烈變化時代,他的父母之邦,他所熱愛的祖國,原本是一個強大富庶的國家,在群雄並峙之中,曾居於盟主地位,有著統一天下的諸多條件。但自楚悼王變法失敗以後,國政受舊貴族的把持,日非一日。至屈原所生活的懷王時期,由於內政不修,外有強秦壓境,已處於岌岌可危的地步。屈原是一位“博聞強誌,明於治亂”的政治家,是一位有理想、有遠見和剛正不阿的愛國誌士。他出於對祖國命運的擔憂,滿懷忠貞之誌,企圖革新政治,振興楚國。但他的一片赤忠之心,卻得不到理解。最初他曾一度受到楚王的信任......餘下全文>>
求女>求美女>叩天門>求神>問卜>將雨趕路>入夜休息>白天行狀>