感冒了,在日語裏說“風邪を引きました”。
動詞謂語句的過去式表示過去發生的動作,由助動詞ます的連用形まし加上過去助動詞た構成。
動詞謂語句的過去否定式,表示講話以前沒有發生某動作,構成是動詞連用形加上ませんでした。
私は昨日日本語を勉強しました。
私は風邪を引きました。
いつ試験をするか言いませんでした。
有關幾個簡單日語句子
我有姐姐和妹妹。
姉と妹がぃます。
可以用も替換と嗎?可以,用も的情況則是 姉も妹もぃます意思稍有不同,第二個句子的翻譯是”既有姐姐也有妹妹“而你的句子沒有這種語感あの人は中山さんですか。
這句話的意思是:那個人是中山嗎?還是,哪個人是中山?翻譯:那個人是中山嗎?哪個人是中山?=どの人は中山さんですかこの+名詞=これ?對的20號,20都是用にじゅう?隻有20歲說はたち?有些單詞是特殊的,20讀にじゅう 但是 20歲 隻能讀 はたち其次還有其他的比如,20號 是讀 はつか1號 讀 ついたち對於這類特殊的單詞,隻能死記,不過並不多こちら是既可以指人也可以指地方嗎?比如こちらが兄です。
這才是我哥哥。
こちらです。
在這裏。
這兩個例子我舉得對嘛?是的,具體來說こちら指”靠近我們這方“的地點或事物
唯美傷感的日語句子
你好!一,英語1. . We thought you will never forget a lot of things, as we never forget the days to come. Forgotten by us..(很多我們以為一輩子都不會忘掉的事情,就在我們念念不忘的日子裏.被我們遺忘了.)2.This sad and bright March, from my youth where thin horses had to fight through the Corydalis through the kapok. When hidden, at times through the sorrows and joys, and impermanence.(這個憂傷而明媚的三月,從我單薄的青春裏打馬而過,穿過紫堇,穿過木棉.穿過時隱時現的悲喜和無常.)3.Cello sound like a river, on the left bank I can not forget the memories, yes I deserve to seize the right bank of the bright blossoming, the middle flow that I have a touch of sentimental One year.(大提琴的聲音就象一條河,左岸是我無法忘卻的回憶,右岸是我值得緊握的璀璨年華,中間流淌的,是我年年歲歲淡淡的感傷.)4.My tears flow down, irrigation of the soft grass below,I do not know the coming year whether there will be no bears flowers of a land of memory and sadness(我的眼淚流了下來,灌溉了下麵柔軟的小草,不知道來年,會不會開出一地的記憶和憂愁.)5.Until you get so depressed that you lie down and beg the earth to swallow you up or, even worse, become addicted to Billy Joel songs. (最終你絕望地躺在地上,祈求地球將你吞沒,或是沉迷在比利-喬的藍調音樂中不能自拔。
) 二,日語1 ときに、真に、ときに見つけるだけでどのように弱々しい言語を何かの愛(.當你真正愛一樣東西的時候你就會發現語言多麼的脆弱和無力)2 私の野生の南に離れた人を欠場急いで雁行形態を知るようになる(我想知道這些倉皇南飛的大雁究竟帶走了誰的思念)3 時間として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鮮やかな色を失って行く。
悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに殘ってそれを見た。
サイード、錄音投影苦しんするこれらは、前世紀の悲しい歴史があります(記憶的花瓣隨著時光流逝到下一個時機的春天,漫天的花瓣失去了原由的鮮豔色彩.看到的卻上一悲傷的紋路,帶著滄桑歲月留下的印記.說是苦痛的投影,記錄是那上世紀的心酸曆程)
日語有哪些很唯美的句子啦
展開全部 1、 ひっそり遠くから、もしかすると離(はな)し難(がた)いのか。
黙々(もくもく)と靜かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。
仆はまだここで待っている。
悄悄的遠遠的或許舍不得,默默地靜靜地或許很值得,我還在某處守候著2、 私はまだ小さかった頃、どこへ行くにも一緒だった、あの青い自転車に乗りながら,ある時,ふと思ったんだ,一度もむしろ振り向かずに,私はどこまではしれるかなって。
あの時、私は試したかったのは 一體何だっただろう 。
- 《蜂蜜與四葉草》3、 今日も日が升り|また沈む|朝咲く花が|首から落ちる|今日も日が沈み|また升る|辺り一麵|花が咲く|けれど昨日とは別の花|去れと|今日も綺麗な花 物轉星移,花開花落,周而複始,生生不息,但今昔已非昨日,然今日花容依舊。
《蟲師》4、 もし わたしが雨だったならそれが永遠に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、誰かの心を繋ぎ留めることができただろうか。
如果我是雨的話,也能像連接那永遠都不將交彙的天空和大地一樣,去連接某個人的心嗎。
- 《死神》...
日語,感冒了,怎麼寫。
されることは幸福ではない。
愛することこそ幸福だ。
(ヘルマン?ヘッセ ) 被愛不一定是幸福,去愛才真的幸福。
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
(三島由紀夫) 對於愛,女人往往是專家,而男人永遠是外行。
安定は戀を殺し、不安は戀をかきたてる。
(マルセル?ブルースト) 戀愛在安定中滅亡,在不安中升華。
男がどんな理屈を並べても、女の涙一滴にはかなわない。
(ボルテール) 不管男人有如何道理,也敵不過女人的一滴眼淚。
男にとって愛は生活の一部だが、女にとって愛はその全部である。
(バイロン) 對男人來說戀愛隻不過是生活的一部分,對於女人來說愛就是生活的全部。
男は目で戀をし、女は耳で戀に落ちる。
(ワイアット) 男人是用眼睛去愛的,但女人卻由甜言蜜語而戀愛了。
戀の喜びは一瞬しか続かない。
戀の悲しみは一生続く。
(フロリアン) 戀愛的喜悅隻是不持續的一瞬,而那悲哀卻是一生相隨。
戀人どうしのけんかは、戀の更新である。
(テレンティウス) 對戀人們來說,吵嘴是愛的革新。
戀をして戀を失った方が、一度も戀をしなかったよりマシである。
(テニソン) 勇敢的去愛,即使失敗也總比一次也沒愛過好強。
心がわりせぬことは、戀愛の妄想である。
(ヴォーヴォナグル) 永不變心,不過是戀愛的美好願望而已。
全ての場合を通じて、戀愛は忍耐である。
(萩原朔太郎) 總的來說,所有的戀愛就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期間だけ、男はその女に熱狂させられる。
(キルケゴール) 隻有在還沒追到的時候,男人才對女人狂。
尊敬ということがなければ、真の戀愛は成立しない。
(フィヒテ) 沒有尊重對方的心,就沒有真正的愛情。
男性は女性の最初の戀人になりたがるが、女性は男性の最後の戀人になりたがる。
(オスカー?ワイルド) 男人總想是女人的初戀,而女人總想成為男人的最後一個愛人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか愛しているのである。
(デズウリエール夫人) 深深地恨著那個人,因為你還愛那個王八蛋 ほどほどに愛しなさい。
長続きする戀はそういう戀だよ。
(シェークスピア) 請恰如其分的去愛,那樣戀愛才能長久吧! もっとも永く続く愛は、報われぬ愛である。
(モーム) 最長久的愛是不求回報的愛今、手をつないでいるその人に出會えたのは、キセキのような、かくりつです。
光の中に出ても、その手をはなすことのないように。
by 野ブタをプロデュース與現在牽著手的人相遇的幾率,如同奇跡一般,就算走到了光明的地方也不要放開那隻手。
By野豬大改造◆人は誰でもタイムマシンを持っている。
過去へは記憶が、未來へは希望が連れて行ってくれる 。
by タイムマシン每個人都擁有一個時光機器,讓我們帶著過去的記憶和未來的希望前行。
By 時光機器◆俺がお前の記憶になる。
by わたしの頭の中の消しゴム我會成為你的記憶。
By 我腦海中的橡皮擦◆目はいつも欲しいものを追い求める 。
by ハンニバル?レクター 眼睛總是追逐著想要的東西。
By Hannibal Lecter◆大いなる力には大いなる責任が供なる 。
by スパイダーマン ベン?パーカー能力越大,責任越大 BY 蜘蛛俠◆何かを手に入れれば何かを失う。
何かを求めて前に進むんだ。
同じところにとどまっていたらダメなんだ。
by 頭文字D 秋山 渉 得到什麼就會失去什麼。
有所追求才會向前行進。
不能停留在同一個地方。
By 頭文字D 秋山涉◆失敗を恐れては若い芽は育たない。
by 海猿害怕失敗就培育不出幼芽。
By 海猿◆これからは後ろを振り返り、弱かった自分を見つめながら、ゆっくり前へ進むよ。
走ったりはしない。
ゆっくりと??。
by 戀空 美嘉 從此以後邊回顧身後、注視柔弱的自己,邊慢慢前進。
不會奔跑,而是慢慢地,前行… By 戀空 美嘉◆誰にも光と影がある。
大事なのはどちらを選ぶかだ。
人はそこで決まる。
by ハリー?ポッターと不死鳥の騎士団誰都有正直和黑暗的一麵。
重要的是選擇哪邊。
人因此而不同。
By 哈利波特與不死鳥的騎士◆運命というのは 努力した人に 偶然という橋を架けてくれる。
by 猟奇的な彼女 命運會給那些努力了的人搭一座叫做偶然的橋。
(命運垂青那些努力的人。
)By 我的野蠻女友◆あなたとのたくさんの思い出が、私の人生を輝かせてくれた。
本當に傍にいてくれてありがとう。
忘れないよ。
あなたと過ごした大切な時間。
by 世界の中心で、愛を叫ぶ和你之間那麼多的回憶照耀了我的人生。
真的很謝謝你在我身邊。
我不會忘記的哦,和你度過的那些珍貴的時間。
By 在世界的中心呼喚愛◆傷の深さも痛みも半分ずつ。
二人で割って半分こだね。
by KIDS 小野アサト 傷也好痛也好,兩個人分擔的話就會減少到一半。
By KIDS(傷) 小野アサト◆人生の悲劇は二つしかない。
ひとつは金の無い悲劇。
そしてもうひとつは金のある悲劇。
世の中は金だ。
金が悲劇を生む。
by ハゲタカ人生的悲劇隻有兩個,一個是沒錢的悲劇,另外一個就是有錢的悲劇。
人世就是金錢的世界,金錢是悲劇的開始。
By 禿鷹
小心感冒。
日語怎麼說?
展開全部 日語常用語:1 おはようこざいます。
(o ha you ko za yi ma su)——早上好。
2 こんにちは。
(ko n ni qi wa)——你好(日間用)。
3 こんばんは。
(ko n ba n wa)——晚上好。
4 お休みなさい。
(o ya su mi na sa i)——晚安。
5 はじめまして、どうぞよろしくお願いします。
(ha ji me ma shi te、dou zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su)——初次見麵,請多關照。
6 こちらこそ。
(ko qi ra ko so)——哪裏哪裏,我才……7 お世話になりました。
(o se wa ni na ri ma shi ta)——承蒙關照。
8 すみません。
(su mi ma se n)——對不起。
9 ごめんなさい。
(go me n na sa i)——對不起。
10 かまいません。
(ka ma i ma sen)——沒關係。
11 ありがどうございます。
(a li ga dou go za i ma su)——謝謝。
12 どういたしまして。
(dou i ta shi ma shi te)——不用謝。
13 じゃね。
(jia ne)——再見(口語化)。
14 ではまた。
(de wa ma ta)——再見(日常用語)。
15 さようなら。
(sa you na ra)——再見(用於長久分別或鄭重場合)。
16 禦免ください。
(go me n ku da sa i)有人嗎?我能進來嗎?17 いらっしゃい。
(i ra shi ya i)——歡迎。
18 しつれいします。
(shi tsu re i shi ma su)——失禮了。
19 お邪魔します。
(o jia ma shi ma su)——打擾了。
20 お元気ですか。
(o gen ki de su ka)——你好嗎?(問候語)21 おかげさまで。
(o ka ge sa ma te)——托您的福。
22 いただきます。
(i ta da ki ma su)——我開動了。
23 ごちそさま。
(go chi so sa ma)——我吃飽了。
24 ただいま。
(ta da yi ma)——我回來了(向家人道別)。
25 お帰りなさい。
(o ka e ri na sa i)——你回來啦(用於迎接家人回來)。
26 しばらくですね。
(shi ba ra ku de su ne)——好久不見了。
27 お大事に。
(o dai ji ni)——請多保重(用於探望病人時)。
28 お願いします。
(o ne ga i shi ma su)——拜托了。
29 もしもし。
(mo shi mo shi)——喂(用於打電話時)。
30 いくらですか。
(i ku ra de su ka)——多少錢?31 いらっしゃいませ。
(i ra shi ya i ma se)——歡迎光臨。
32 おめでとうございます。
(o me de dou ko za yi ma su)——恭喜。
33 明けましておめでとう。
(a ke ma shi te o me de dou)——新年好。
34 お誕生日おめでとうございます。
(o tan jo bi o me de dou ko za yi ma su)——生日快樂。
35 お疲れ様。
(o tsu ka re sa ma)——您辛苦了(對象為長輩或上司)。
36 ご苦労様。
(go ku ro sa ma)你辛苦了(對象為同輩或晚輩)。
37 いいお天気ですね。
(ii o ten ki de su ne)——天氣真好啊!38 暑いですね。
(a tsu i de su ne)——真熱啊!39 寒いですね。
(sa mu i de su ne)——真冷啊!40 よく降りますね。
(yo ku no ri ma su ne)——老是下雨啊!
感冒你就吃藥用日語怎麼說
展開全部 1、 何(なに)も知(し)らずに 笑(わら)い合(あ)えた 甘(あま)く遠(とお)い日々よ 什麼都不知道的我們 竟然笑了起來。
2、あれから 二人(ふたり)は 旅立(たびた)ち 從那之後 我們各自踏上旅途。
3、時(とき)の 悪戯に(いたずらに) 彷徨(さまよ)い 在時間的作弄之中彷徨著。
4、 吹(ふ)き荒む(すさむ) 風(かぜ)の中で 再(ふたた)び巡(めぐ)り遇(あ)った 在吹起來感覺有點荒蕪的風中,我們再次相遇了。
5、音(おと)もなく 溢れ落ちてく涙(なみだ)は 過(す)ぎてゆく 一言不發 淚水就很快地流了下來。
7、時(とき)の砂漠(さばく)を 潤し(うるおし)てくれるでしょうか 這些淚水是用來滋潤這個時間形成的沙漠的吧?8、時計(とけい)の針(はり)が靜(しず)かに 胸(むね)の鼓動(こどう) 刻(きざ)む 表上的時針靜靜地刻畫著我心中的鼓動。
9、違(ちか)い過(す)ぎた 二(ふた)つの道(みち) 月明(つきあ)かりに 浮(う)かぶ 兩條完全相反的路在明月的照耀下浮現出來。
...
關於日語句子的音調
日語單詞的發音有高低起伏的變化,稱為“音調”(アクセント),也有人稱作“重音”或“聲調”,但是與通常意義上的“重音”和“聲調”是截然不同的。
漢語、越南語、豪薩語和很多印第安語言的聲調是一個音節的不可分割的要素,存在於每個音節內部,日語的音調則是不同音節之間音高的對比,是相對的。
“アクセント”來自英語accent,意為“重音”、“語調、聲調”,印歐語的重音是不同音節之間的強弱對比,屬“強弱型重音”。
日語不同音節的長度必須等值,日語裏稱作“拍”,不論說話快慢,在一個單詞裏每一拍所用的時間是相等的,沒有強弱之分,隻有高低的區別,屬於“高低型重音”。
可見,日語的音調與聲調語言的聲調的區別是顯著的。
有好幾個詞讀あめ,意思不同,“雨”的讀音是前一拍高,後一拍低;“飴”則是前一拍低,後一拍高,等等。
日語各地方言的音調和標準語不盡相同,也很複雜。
如“心”(こころ)在標準語裏第二拍高,在大阪方言裏卻是第一拍高。
下麵隻談日語標準語的音調。
日語標準語的音調使用帶圈的阿拉伯數字表示,叫做“音調核”。
①型:第一拍高,第二拍起全低。
如かぞく(家族)。
②型:第一拍低,第二拍高,第三拍起都低。
如あなた。
③型:第一拍低,第二、三拍高,第四拍起都低。
如ふたり(二人)。
④型:第一拍低,第二、三、四拍高,第五拍起都低。
如:でんきせいひん(電気製品)。
⑤型和⑥型同理。
“音調核”的特征與音調類型一致,除了隻有一拍的①型 以外,幾型就是從第二拍起到第幾拍高。
而0型表示第一拍低,第二拍起都高。
如にんげん(人間)。
0型詞在所有單詞裏是最多的。
(在博客裏無法輸入帶圈的0,隻好省略外麵的圈。
)日語標準語的音調有以下特點:一是單峰性,隻有“高-低”、“低-高-低”和“低-高”3種形態,沒有多次起伏的類型。
二是第一拍與第二拍的高低必定相反。
0型詞的特點是後麵的助詞必定是高的,如“火”是①型,ひが(火が)裏,主格助詞が是低的;“日”是0型,ひが(日が)裏,が是高的。
如果不加助詞,一拍詞的①型、二拍詞的②型、三拍詞的③型……聽起來與0型詞沒有區別。
而助詞發音的高低是不應忽視的,讀錯了就可能造成誤會。
每個詞的音調需要逐個記憶。
很多詞的音調類型不唯一,如ひと(人)既可以讀成0型,也可以讀成②型。
構成複合詞後,前半部分的音調往往會發生變化,在句子裏,單詞的音調也會與單獨發音時不太一樣,這都是很正常的。
轉載請注明出處句子大全網 » 日語的【感冒了……】怎麼說?