中文譯文---------維語:
1、謝謝----------------熱合麥特
2、再見----------------夥西
3、幹杯----------------闊月吐來衣裏
4、對不起----------- -看去容
5、請原諒-------------艾普/克楞
6、請走好-------------喀拉普/米厄
7、沒關係-------------開熱克/要克
8、沒問題-------------恰塔克/要克
9、您找誰-------------開木尼/衣孜代衣色孜
10、您叫什麼名字---衣斯明厄孜/尼麥
11、你在哪裏工作---乃代/衣西來衣色孜
12、您要買什麼------尼麥/阿裏色孜
13、祝您身體健康---太尼厄孜/薩拉麥提裏克/提來衣曼
14、我-----------------曼
15、你-----------------斯子
16、他-----------------烏
17、你好嗎 ---------牙合西木斯子
18、我很好-----------那哈衣提牙合西
19、很好--------------牙合西
20、附近有飯館嗎---葉肯 艾提熱普塔 阿西哈那 巴木
21、我要吃飯--------它馬克也曼
22、住宿--------------牙它及
23、商店--------------馬個曾
24、你吃點什麼------尼馬 葉伊司子
25、吃-----------------霍西
26、你賣多少錢 ----看恰 普路尕 薩提斯子
27、太貴了----------白克 可買提幹
28、請幫忙----------牙了旦木
29、請喝茶 ----------恰伊 依清
30、請吃飯 ----------塔瑪克 洋
31、去哪裏----------那也代
32、我們要去------巴勒米子
33、錢---------------普力
34、司機-----------手費爾
35、是--------------遜達克
36、不是----------艾買斯
37、有沒有-------巴木
38、有-------------巴
39、沒有--------------約克
40、要不要-----------阿拉木斯
41、要-----------------阿樂
42、行不行-----------羅布木多
43、可以-------------包樂多
44、不行--------------包買多
45、謝謝--------- ---熱合買提
46、抱歉------------艾包了 克所
47、沒事兒---------克熱克 喲克
48、可以照相嗎?------------啊伯乃特
49、您的電話號碼是多少?-------鐵裏佛尼 挪木扔額子 看恰
50、早上-----------艾提幹
51、中午----------去西
52、下午----------去西提尼 可以尼
53、晚上---------開西
54、饢 ----------那呢
55、抓飯 --------坡咯
56、包子 -------瑪那塔
57、拌麵 --------郎曼
58、烤肉 -----------卡瓦甫
59、甜瓜 -----------庫洪
60、男孩 ------------巴郎子
61、男人 -----------埃爾
62、女人------------阿牙樂
63、那裏 -----------亞達
64、師傅----------五斯塔
65、哥哥---------阿卡
66、弟弟----------無卡
67、姐姐----------艾達
68、叔叔---------塔啊
69、姑娘---------克子
70、早晨---------艾提幹
71、中午---------去洗
72、晚上---------開啟
73、下午---------去洗提尼可以勒
74、商店---------馬格增
75、你去哪裏---------卡耶爾蓋巴日斯子
76、不是,不---------艾麥比壹--比爾
維吾爾族(維吾爾語:ئۇيغۇر,英語:Uygur),民族語言為維吾爾語,屬阿爾泰語係突厥語族,分為中心、和田、羅布三個方言,普遍信仰伊斯蘭教。
維吾爾族主要聚居在新疆維吾爾自治區,主要分布於天山以南,塔裏木盆地周圍的綠洲是維吾爾族的聚居中心,其中尤以喀什噶爾綠洲、和田綠洲以及阿克蘇河和塔裏木河流域最為集中。天山東端的吐魯番盆地,也是維吾爾族較為集中的區域。天山以北的伊犁穀地和吉木薩爾、奇台一帶,有為數不多的維吾爾族定居。此外,在湖南省桃源縣和河南省澠池縣,也有少量維吾爾族分布。
“維吾爾”是民族自稱,一般認為為“團結”、“聯合”、“協助”之意。
在不同的曆史時期,漢文文獻對這個族名有不同的譯寫。4世紀文獻中稱為“袁紇”。6世紀末、7世紀初文獻中稱為“韋紇”。788年以前文獻中稱為“回紇”。788年以後至13世紀70年代則稱為“回鶻”。13世紀70年代至17世紀40年代稱為“畏兀兒”。17世紀40年代到20世紀初則稱為“回部”、“纏回”。
【常用的維吾爾語簡單的維吾爾語對話及奉承的話.】作業幫
維吾爾語簡介 維吾爾語與維吾爾文是中國新疆維吾爾自治區自治民族維吾爾族使用的語言和文字,使用人口800餘萬.公務活動、社會交際、廣播影視、新聞出版、文學藝術、民族教育、科技等各個領域都普遍使用該種語文. 古代維吾爾語8世紀後形成共同的書麵語言.古代維吾爾語屬阿爾泰語係、古突厥語族維吾爾—遏邏祿語支,其文獻書籍以《突厥語大詞典》、《福樂智慧》和眾多的吐魯番及敦煌文獻為代表. 現代維吾爾語是現代維吾爾人使用的語言.現代維吾爾語分為中心方言、和田方言和羅布方言,三個方言的主要差別表現在語音上.現代維吾爾語書麵標準語是在烏魯木齊土語音位係統為代表的中心方言的基礎上形成和發展起來的,經過多次規範,現代維吾爾文學語言(即書麵語)成為現代維吾爾人使用的統一語言. 現代維吾爾語有8個元音,24個輔音.有元音和諧律.舌位合諧比較嚴整,唇狀和諧比較鬆馳.有元音弱化現象.構詞和構形附加成分很豐富.名詞有數、從屬人稱、格等語法範疇;動詞有態、肯定否定、語氣、時、人稱、數、形動詞、動名詞、副動詞等語法範疇.表示各種情態的動詞很發達.詞組和句子有嚴格的詞序:主語在謂語之前,限定語在中心詞之前.詞彙中除有突厥語族諸語言的共同詞外,還有相當數量的漢語、阿拉伯語、波斯語和俄語的借詞.現在使用以阿拉伯字母為基礎的維吾爾文. 古代維吾爾語起先用突厥文拚寫,後來用粟特文改進的回鶻文來拚寫,之後用阿拉伯文為基礎的古代維吾爾文來拚寫(哈卡尼亞文),再後來用察合台文來拚寫,公元九—十世紀後,改用阿拉伯文字母為基礎的維吾爾文來拚寫.現代維吾爾文是在晚期察合台文基礎上形成的以阿拉伯文字母為基礎的拚音文字,20世紀30年代以後經過幾次改進,最近的一次是在1983年.現行維吾爾文有8個元音字母,24個輔音字母,自右向左橫寫.用來書寫現代維吾爾文學語言,即業經規範的書麵語.每個字母按出現在詞首、詞中、詞末的位置有不同的形式.有些字母隻有單式和末式.有些字母所帶的符號除作獨立形式和詞首形式的標誌外,還起隔音的作用.詞根上的語音變化、附加成分與詞幹在元音和輔音上的和諧都在文字上有所反映,同一個詞根往往有不同的書寫形式,同一個附加成分往往有幾種變體.維吾爾語日常用語你好嗎?(牙合西木斯子?)我很好.(那哈衣提牙合西.)你叫什麼名字?(伊斯米額子 尼瑪?)我叫艾力.( 伊斯米木 伊裏.)附近有飯館嗎? (葉肯艾提熱普塔 阿西哈那 巴木?)你吃點什麼?(尼馬 葉伊司子?)請給我一盤拌麵.( 忙阿 比爾 塔合薩 郎曼 比仍)你賣多少錢?(看恰 普路尕 薩提司子?) 請喝茶! ( 恰伊 依清!)請吃飯!(塔瑪克 洋!)謝謝.(熱合買提.)麻煩您了! (司子尼阿瓦熱 克裏甫 闊義都木!)沒事兒.( 克熱克 喲克.)您的電話號碼是多少?(鐵裏佛尼 挪木扔額子 看恰?)饢 (那呢) 抓飯 (坡咯)包子 (瑪那塔) 拌麵 (郎曼)烤肉 (卡瓦普) 學好這五十六句維語話走遍新疆都不怕 ■很好----------------亞克西 ■謝謝----------------熱合麥特 ■再見----------------夥西 ■幹杯----------------闊月吐來衣裏 ■ 對不起----------- -看去容 ■請原諒-------------艾普/克楞 ■請走好-------------喀拉普/米厄 ■沒關係-------------開熱克/要克 ■沒問題-------------恰塔克/要克 ■您找誰-------------開木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什麼名字---衣斯明厄孜/尼麥 ■您在哪裏工作---乃代/衣西來衣色孜 ■您要買什麼------尼麥/阿裏色孜 ■祝您身體健康---太尼厄孜/薩拉麥提裏克/提來衣曼 ■我-----------------曼 ■你-----------------斯子 ■他-----------------烏 ■你好嗎 ---------牙合西木斯子 ■我很好-----------那哈衣提牙合西 ■很好--------------牙合西 ■附近有飯館嗎---葉肯 艾提熱普塔 阿西哈那 巴木 ■我要吃飯--------它馬克也曼 ■住宿--------------牙它及 ■商店--------------馬個曾 ■你吃點什麼------尼馬 葉伊司子 ■吃-----------------霍西 ■你賣多少錢 ----看恰 普路尕 薩提斯子 ■太貴了----------白克 可買提幹 ■請幫忙----------牙了旦木 ■請喝茶 ----------恰伊 依清 ■請吃飯 ----------塔瑪克 洋 ■去哪裏----------那也代 ■我們要去------巴勒米子 ■錢---------------普力 ■司機-----------手費爾 ■是--------------遜達克 ■不是----------艾買斯 ■有沒有-------巴木 ■有-------------巴 ■沒有--------------約克 ■要不要-----------阿拉木斯 ■要-----------------阿樂 ■行不行-----------羅布木多 ■可以-------------包樂多 ■不行--------------包買多 ■謝謝--------- ---熱合買提 ■抱歉------------艾包了 克所 ■沒事兒---------克熱克 喲克 ■可以照相嗎?------------啊伯乃特 ■您的電話號碼是多少?-------鐵裏佛尼 挪木扔額子 看恰 ■早上-----------艾提幹 ■中午----------去西 ■下午----------去西提尼 可以尼 ■晚上---------開西 ■饢 ----------那呢 ■抓飯 --------坡咯 滿意答案吧~~~~~~~~~~~ ■包子 -------瑪那塔 ■拌麵 --------郎曼 ■烤肉 -----------卡瓦甫 ■甜瓜 -----------庫洪 ■男孩 ------------巴郎子 ■女孩 -----------克子 ■男人 -----------埃爾 ■女人------------阿牙樂 ■那裏 -----------亞達 ■再見---------- 好西(一句紮西德勒就可以走遍藏區,對照著以上50句簡單維語在新疆行走基本就能對付,再加上多有禮貌就行了.最有意思的是維族會用“肚子漲了”來對漢族表達他生氣了.)
“你好”“你是”用維語怎麼說?
展開全部 “你好”用維語是:yahshi mu si z 維吾爾語中的你好其實還有很多中說法, 如:是同輩,很好的朋友說:yahshimu? (好嗎?)或bamu san? (在呢嗎?) 如果是同長輩說:tinqlikmu?(平安嗎?) 或salametlikmu?(身體健康嗎?)等。
“你是”用維語是:Siz kim bolisiz 一、維吾爾語是主要分布於中國新疆維吾爾自治區的 維吾爾族使用的語言,使用人口約有1,300萬(2015年中國境內人口)。
此外,在哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦等國家境內也有使用者。
二、現代維吾爾語共有32個 字母,其中有8個元音,24個 輔音。
基本特征: 1、存在 元音和諧律。
舌位合諧比較嚴整,唇狀和諧比較鬆弛。
2、有元音弱化現象。
3、構詞 維吾爾語和構形附加成分很豐富。
4、名詞有數、從屬人稱、格等語法範疇。
5、動詞有態、肯定否定、語氣、時、人稱、數、形動詞、動名詞、副動詞等語法範疇。
表示各種情態的動詞很發達。
6、詞組和句子有嚴格的詞序:主語在謂語之前,限定語在中心詞之前。
7、詞彙中除有突厥語族諸語言的共同詞外,還有一定數量的漢語、阿拉伯語、波斯語和俄語的借詞。
備注:維吾爾文是一種拚音式文字,采用 阿拉伯字母,是從右向左書寫的。
...
走遍新疆的五十句維語是什麼
走遍新疆的五十句維語您好=牙合西莫 ■很好=亞克西 ■謝謝=熱合麥特 ■再見=夥西 ■幹杯=闊月吐來衣裏 ■ 對不起= 看去容 ■請原諒=艾普/克楞 ■請走好=喀拉普/米厄 ■沒關係=開熱克/要克 ■沒問題=恰塔克/要克 ■您找誰=開木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什麼名字=衣斯明厄孜/尼麥 ■您在哪裏工作=乃代/衣西來衣色孜 ■您要買什麼=尼麥/阿裏色孜 ■祝您身體健康=太尼厄孜/薩拉麥提裏克/提來衣曼 我(曼) 你(斯子) 他(烏) 你好嗎 (牙合西木斯子) 我很好 (那哈衣提牙合西) 很好(牙合西) 附近有飯館嗎 (葉肯 艾提熱普塔 阿西哈那 巴木) 我要吃飯(它馬克也曼) 住宿(牙它及) 商店(馬個曾) 你吃點什麼 (尼馬 葉伊司子) 吃(霍西) 你賣多少錢 (看恰 普路尕 薩提斯子) 太貴了(白克 可買提幹) 請幫忙(牙了旦木) 請喝茶 (恰伊 依清) 請吃飯 (塔瑪克 洋) 去哪裏(那也代) 我們要去(巴勒米子) 錢(普力) 司機(手費爾) 是(遜達克) 不是(艾買斯) 有沒有(巴木) 有(巴) 沒有(約克) 要不要(阿拉木斯) 要(阿樂) 不要(阿買) 行不行(羅布木多) 可以(包樂多) 不行(包買多) 謝謝 (熱合買提) 抱歉(艾包了 克所) 沒事兒 (克熱克 喲克) 可以照相嗎?(啊伯乃特) 您的電話號碼是多少?(鐵裏佛尼 挪木扔額子 看恰) 早上(艾提幹) 中午(去西) 下午(去西提尼 可以尼) 晚上(開西) 饢 (那呢) 抓飯 (坡咯) 包子 (瑪那塔) 拌麵 (郎曼) 烤肉 (卡瓦甫) 甜瓜 (庫洪) 男孩 (巴郎子) 女孩 (克子) 男人 (埃爾) 女人(阿牙樂) 那裏 (亞達) 再見 (好西)
維語在線翻譯
簡單來說,學習語言都是三個點:語法,詞彙量,口語/聽力。
語法,這個很關鍵。
從漢語母語的人來說,維語的語法很不一樣。
如果對語法不熟,一段幾乎相同的詞語組成的句子可能可以翻譯出完全不同的意思,所以一開始學習都要從語法入手,這是基礎的基礎一定要打好。
語法學習中請注意這些點:句法,人稱,詞尾,副動詞。
語法的學習,先要學習簡單句子的結構。
和漢語的主謂賓不同,維語是主賓謂的結構(當然,在詩歌或者某些特殊句型裏,也是會主謂賓的)。
主賓謂是維語最基礎的句法,維語的句型結構非常多,需要通過教材和大量的閱讀來掌握。
詞尾很重要。
維語的一大特點就是詞尾眾多,如果需要,一個動詞的後麵可以同時綴上十幾個詞尾,所以一定要明白每一個詞尾的意思。
人稱既包括在“主語”位置上的人稱(這個很簡單,就是“我在學習”中的“我”,隻需要注意在不同的語境下選擇尊稱),也包括人稱詞尾。
人稱詞尾比較複雜,一個人稱詞尾中可能涵蓋了“歸屬”“時態”“行為”等等非常多的意思,需要認真學習。
副動詞也可以算做是單詞量的一方麵。
維語的句子中,很多時候要用副動詞來表示說話者或者其他人的想法/打算,或者形容一件事情的程度/時間/消息來源等等。
例如“花很漂亮”這句話,用維語來表達,或許這個“很”就要用上副動詞,維語有不同的“很”,有一些會配上不同的副動詞。
這是一個非常複雜的語法點,也是一個比較難背的詞類(因為通常很少有實際的釋義,一個副動詞在不同的詞尾後又會有不同的意思),但是又非常常用,最好能熟練掌握。
接下來是詞彙量。
語法的基礎打好了就像是一棟大樓拚好了框架,詞彙量就是在往框架裏添磚頭。
背單詞這種事大家從小學到高中都沒少做,也多少總結出了不同的方法。
那麼我就隻說一下維語詞彙的特點好了。
第一個特點就是同義的詞彙很多。
對於這樣的詞彙,如果是名詞,那麼最好能對維吾爾人的生活文化有一定的了解(比如不同的“鍋”,在漢語裏都是“鍋”,但是在維語裏就分得很細,從鍋的大小、用途、材質,都有不同的詞彙)。
如果是形容詞或者副詞,那就需要知道哪個詞適用於什麼語境(維吾爾語的語境很多,當你對不同的人說話/你想表達不同程度和不同方麵的形容,等等都是不同的語境,需要用到不同的詞語),分辨詞語使用的最好方法就是大量閱讀和使用。
第二個特點也可以算是一個竅門,就像漢語裏“好”和“不好”的區別隻在一個“不”,維語的很多形容詞也隻是通過不同的後綴來區分。
當你的詞彙量越來越多的時候,你就會發現不隻是形容詞,包括動詞之類,很多詞都是在一個詞根的基礎上添加後綴形成的。
(這也是拚音文字的特點,英文、法文等等這些語言中的詞彙都有詞根的概念,漢語就沒有,所以要注意)最後是口語。
既是口語也是聽力。
維語裏有弱化、脫落等現象,也就是在發音的同時會出現語流音變,這樣一來,說的和聽到的可能和寫出來的就不一樣。
語流音變的形式不多,但是需要熟練掌握。
口語和聽力的練習,當然最好的方法就是融入環境。
不要怕說,要跟維吾爾族人交談,說的多了自然也就會了(這也是為什麼在烏魯木齊長大的很多維族孩子,或者一些漢族孩子,會說而不會寫的原因),他們說話,你也要聽。
維語也存在方言,有些方言的變化甚至很大,這就需要有足夠的經驗來辨識。
哦對了,還有一個是字母,這是書寫和識讀維吾爾語的前提。
維語有32個字母,每個字母都有變體,一共有128個變體。
當初我們練習字母的時候一個字母就要反複書寫十多頁,幾乎一個字母一個本子,這確實需要多寫多練。
另外請不要相信找個維族朋友/新疆朋友/在少數民族聚居區生活之類。
如果題主是新疆人就會知道,在新疆漢族會說維語的真的很少!(我很多同學去到內地之後被要求說一段維語真的是很囧啊...就好像內蒙長大的漢族一定會說蒙語一樣),漢族孩子能接觸到的維族孩子也很大一部分都是在漢語環境下長大的,我在烏魯木齊,初中高中的很多維族同學都隻會說不會寫。
通過這樣的渠道學習,速成可能是可以的,但談不上掌握,因為可能學到的更多的是非常口語的東西,或者壓根就是方言=
維語翻譯漢語
展開全部 維吾爾族在曆史上使用過突厥文、回鶻文、察合台文。
中國維吾爾族在二十一世紀使用的維吾爾文是在晚期察合台文基礎上形成的以阿拉伯字母為基礎的拚音文字。
20世紀30年代以後維吾爾文經過幾次改進,最近的一次是在1983年。
維吾爾文是一種拚音文字,有32個字母,元音字母8個,輔音字母24個,自右至左橫書。
每個字母按出現在字首、字中、字末的位置有不同的形式。
字母表中的單式除代表該字母的獨立形式外,一般出現在字末不可連字母之後;前式出現在可連字母之前;中式出現在詞中兩個可連字母中間;後式出現在字末可連字母之後。
有些字母隻有單式和末式。
有些字母所帶的符號除作獨立形式和詞首形式的標誌外,還起隔音的作用。
許多字母寫在一起,看上去就像維吾爾族清真寺招牌上的那個模樣。
維吾爾語的基本特征如下:1、存在元音和諧律。
舌位合諧比較嚴整,唇狀和諧比較鬆弛。
2、有元音弱化現象。
3、構詞和構形附加成分很豐富。
4、名詞有數、從屬人稱、格等語法範疇。
5、動詞有態、肯定否定、語氣、時、人稱、數、形動詞、動名詞、副動詞等語法範疇。
表示各種情態的動詞很發達。
6、詞組和句子有嚴格的詞序:主語在謂語之前,限定語在中心詞之前。
6、詞彙中除有突厥語族諸語言的共同詞外,還有相當數量的漢語、阿拉伯語、波斯語和俄語的借詞。
此外,維吾爾語還有以下一些特征。
1、一個元音字母與一個或一個以上的輔音可以構成一個音節。
2、輔音同樣有弱化,一般詞末的輔音不發全音。
3、維吾爾語的簡單語句結構為主、賓、謂。
4、有有生命與無生命詞之分,相當於俄語中的動物名詞和非動物名詞。
希望我能幫助你解疑釋惑。
...
最簡單的十句維語有嗎?
展開全部 簡單的維語舉例:您好:牙合西莫/ 色孜很好:亞克西 謝謝:熱合麥特幹杯!:闊月吐來衣裏對不起:看去容請原諒:艾普/克楞請走好:喀拉普/米厄沒關係:開熱克/要克沒問題:恰塔克/要克您找誰? :開木尼/衣孜代衣色孜您叫什麼名字?:衣斯明厄孜/尼麥您在哪裏工作? :乃代/衣西來衣色孜您要買什麼? :尼麥/阿裏色孜 祝您身體健康:太尼厄孜/薩拉麥提裏克/提來衣曼...
懂維語的朋友進來,kiliwat在下麵兩句維語中是什麼意思?表示什麼語...
第一句裏kiliwatisiz 表達的是“你正在.”,也就是第二人稱代詞的現在進行時.這裏主要部分kil(做)+wat(正在)+siz (你)表達的含義是“忙、做”你也知道,漢語語法裏麵句子裏麵的人稱代詞跟“正在”在連接的時候就表達現在進行時,維語中,句子裏麵“正在”這個詞不是直接的表達出來,是從句子的含義裏看出來的.第二句:hisawat kiliwiting,其實在這裏的kiliwiting 代替為hisawatni uziwiting.一般口語中我們經常說hisawat kiliwiting ,但是寫作是用hisawatni uziwiting(結賬).第三個問題:怎麼表達現在進行時,一般情況下要看主語,然後看謂語+附成分比如:我(主語)+kil(做)+wati(正在)+man(跟著第一人稱代詞主語的動詞附成分)你(主語)+kil(做)+wati(正在)+siz或ing(跟著第二人稱代詞主語的動詞附成分)他(主語)+kil(做)+wati(正在)+du (跟著第三人稱代詞主語的動詞附成分)維語語法中的很多語法概念一般情況下都在隱藏狀態,
韓語日用50句,要加諧音,韓語,意思,謝謝
展開全部 (做啊黑喲):喜歡(安寧習租目塞喲):晚安(啊雜,啊雜,華一聽):加油!(幼季哈達):幼稚(那嫩 當心餓 湊啊害幼! 當西你 湊啊幼):我喜歡你.( 海都 湊撕麼你嘎! 管參那幼):可以嗎?(安寧哈塞喲):您好(卡目沙哈米大):謝謝(罪送哈米大):對不起(安寧習給色喲):再見(對主人說的話)(薩朗黑喲):我愛你(餓的 夠西幼?):在什麼地方?(啊拉嗦):知道(洗嫁): 開始( 庸 gi):勇氣(枉gie腩人):王的男人(啊西): 真是的(on這巴爹喲):你先說(啊你哦):沒有(不是)(怕你衣死尬):你是誰? ...
維吾爾語是不是屬於阿拉伯語?
展開全部 新疆人裏的維吾爾人講維吾爾語,突厥語的一種(阿爾泰語係突厥語族),和土耳其人的語言差不多,不是阿拉伯語,使用阿拉伯字母(中間轉過西裏爾字母即俄語用的字母和拉丁字母,不成功)紀錄文字。
新疆人裏的哈薩克人講哈薩克語,也是阿爾泰語係突厥語族,不是阿拉伯語,使用阿拉伯字母(中間轉過西裏爾字母和拉丁字母,不成功)紀錄文字。
新疆人裏的漢族,就不用說了吧。
新疆人中還有很多其他民族,其中不少用阿拉伯字母,但不是阿拉伯語。
就像英語、西班牙語、意大利語、德語、馬來語、印度尼西亞語等等都用拉丁字母,甚至越南語也是用拉丁字母加了些符號,但這些語言都不同。
新疆各民族的語言和阿拉伯語的關係就像是馬來西亞、印度尼西亞的語言和意大利語的關係:兩碼事,但用同樣的字母。
古代維吾爾語8世紀後形成共同的書麵語言。
古代維吾爾語屬阿爾泰語係、古突厥語族維吾爾—遏邏祿語支,其文獻書籍以《突厥語大詞典》、《福樂智慧》和眾多的吐魯番及敦煌文獻為代表。
現代維吾爾語是現代維吾爾人使用的語言。
現代維吾爾語分為中心方言、和田方言和羅布方言,三個方言的主要差別表現在語音上。
現代維吾爾語書麵標準語是在烏魯木齊土語音位係統為代表的中心方言的基礎上形成和發展起來的,經過多次規範,現代維吾爾文學語言(即書麵語)成為現代維吾爾人使用的統一語言。
現代維吾爾語有8個元音,24個輔音。
有元音和諧律。
舌位合諧比較嚴整,唇狀和諧比較鬆馳。
有元音弱化現象。
構詞和構形附加成分很豐富。
名詞有數、從屬人稱、格等語法範疇;動詞有態、肯定否定、語氣、時、人稱、數、形動詞、動名詞、副動詞等語法範疇。
表示各種情態的動詞很發達。
詞組和句子有嚴格的詞序:主語在謂語之前,限定語在中心詞之前。
詞彙中除有突厥語族諸語言的共同詞外,還有相當數量的漢語、阿拉伯語、波斯語和俄語的借詞。
現在使用以阿拉伯字母為基礎的維吾爾文。
古代維吾爾語起先用突厥文拚寫,後來用粟特文改進的回鶻文來拚寫,之後用阿拉伯文為基礎的古代維吾爾文來拚寫(哈卡尼亞文),再後來用察合台文來拚寫,公元九—十世紀後,改用阿拉伯文字母為基礎的維吾爾文來拚寫。
現代維吾爾文是在晚期察合台文基礎上形成的以阿拉伯文字母為基礎的拚音文字,20世紀30年代以後經過幾次改進,最近的一次是在1983年。
現行維吾爾文有8個元音字母,24個輔音字母,自右向左橫寫。
用來書寫現代維吾爾文學語言,即業經規範的書麵語。
每個字母按出現在詞首、詞中、詞末的位置有不同的形式。
有些字母隻有單式和末式。
有些字母所帶的符號除作獨立形式和詞首形式的標誌外,還起隔音的作用。
詞根上的語音變化、附加成分與詞幹在元音和輔音上的和諧都在文字上有所反映,同一個詞根往往有不同的書寫形式,同一個附加成分往往有幾種變體。
轉載請注明出處句子大全網 » 維語的日常用語漢譯版