晉靈公不君的重點字詞
1、靈:諡號。《逸周書·諡法》、鄭樵《通誌》均有記載,諡法是給予諡號的標準,用一些固定的字,賦予特定的涵義,用以指稱死者的美德、惡德等。
2、君:《說文》:“尊也。從尹,發號,故從口。”“尹,治也。” 《論語》“君不君,臣不臣,父不父,子不子。” 不君:否定副詞“不”修飾動詞謂語,後麵緊跟名詞,所以“君”用為動詞。
3、厚:薄厚義古今同。《勸學》:“不臨深溪,不知地之厚也。” 古代意義廣泛, “厚斂以雕牆。”多而重。《戰國策》:“大王又並軍致與戰,非能厚勝也。”巨大。《韓非子》:“厚酒肥肉。指濃,濃烈。
4、雕:《說文》:“琢文也。”雕刻本字。“雕,鳥敦 (tuán)也。”“鳥敦 ,雕也。” 教材注“一本作雕”,沒有說明二者的關係。
5、辟——避;孰——熟;田——畋;竟——境;反——返;教材注:“後來寫作某”,皆古今字;
7、患:擔憂,憂慮。《說文》:“患,憂也。” 《論語》:“不患人之不己知,患不知人也。”又:“不患貧而患不安【均】,不患寡而患不均【安】。”成語“患得患失”。 作名詞,指災害,禍患。《韓非子》:“苟成其私利,不顧國患。”《後漢書·張衡傳》:“閹豎恐終為其患。”成語:“有備無患、內憂外患”。患之:以之為患。(以動用法)
8、莫之繼:否定句代詞作賓語前置。
9、溜:《說文》:“水出鬱林郡。”本為水名。通“溜”。《說文》:“屋水流也。” 10、稽首:古代還有:拜:《說文》“首至地也。”動詞。拜手,名詞。拱:《說文》“斂手也。”撿:《說文》“拱也。”頓首:叩響頭。
11、社稷:社,土神。《說文》:“社,地主也。即:大地的主宰,又名後土。稷,穀神。《說文》:“稷,五穀之長。”即五穀的主宰。如本篇:“君惠徼福於敝邑之社稷。” 因“社稷”象征國家,就有了國家的意義。如《左傳·成公十三年》:“又欲闕翦我公室,傾覆我社稷。”
12、袞不廢:袞: 《說文》:“天子享先王,卷龍繡於下幅,一龍蟠阿上鄉。從衣,公聲。” 廢:《說文》:“屋頓也。”
13、驟:《說文》:“馬疾步也。”引申為“快、迅速。”再虛化為副詞。
14、賊:從戈,則聲,“敗也”。本義指造成危害的人。《孟子》:“今之所謂良臣,古之所謂民賊也。”成語:“獨夫民賊。”《童區寄傳》:“賊二人得我,我幸皆殺之矣。”“反不討賊”。注意:上古“盜”、“賊”與現代義正好相反。今所謂“賊”,上古稱“盜”;今義“強盜”,上古稱“賊”。盜是偷竊,賊是搶劫殺害。
15、坐:《說文》“止也。”《鴻門宴》:“項王、項伯東向坐。” 項羽等席地跪坐,見樊噲闖入,項羽“按劍而跽”。引申為坐的地方,座位,同篇:“項王則受璧,置之坐上。” 還有“獲罪”的意思。本篇:“王終遣之,即有如不稱,妾得無隨坐乎?”
16、觸:本義用角頂撞。《說文》“觸,抵也。”《易·大壯》:羝羊觸藩。“觸槐而死。” 《庖丁解牛》“手之所觸。” 漢書·元帝紀》“去禮義,觸刑法。” 。
17、恭敬:此為同義詞連用。恭主心,敬主容。《說文》:“恭,肅也。”
18、飲:會意字,本義飲酒。這裏是使動用法。
19、趨:快步走。古禮,在尊者或長者麵前要“趨”。是一種表恭敬的方式,《觸龍說趙太後》“入而徐趨,至而致謝。”《史記·蕭相國世家》:“賜帶劍履上殿,入朝不趨。” 《論積貯疏》:“今背本而趨末,食者甚眾。”
20、“田”:本義是田獵,後轉為農業 。 《五蠹》“宋人有耕者,田中有株,兎走觸株,折頸而死。”《孟子》“百畝之田,勿奪其時。” 《左傳》“宣子田於首山。” 甲骨文:“王大令眾人協田”;“王其田於晝,禽大豚” 。《說文》:“田,陳也。樹穀曰田。從囗十,千百(阡陌)之製也。”
21、餓:《說文》“饑也,”“饑,餓也。”《正字通》“餓,饑甚。”《論語》“伯夷叔齊,餓於首陽之下。”本篇“靈輒餓”。《孟子》“民有饑色,野有餓莩。”《韓非子》“家有常業,雖饑不餓。”李紳《憫農詩》“四海無閑田,農夫猶餓死”。《倉頡篇》“饑,餒也,腹中空也。” 饑、饑為二字,說文“饑,穀不熟為饑。”“蔬不熟為饑。”
22、宦《說文》士也。當為家奴。
23、“介”,本義是“夾”。《左傳》“天禍鄭國,使介居二大國之間。”《漢書》“道裏遼遠,人物介絕。” 《周頌·思文》“無此疆爾介。” 後來寫作“界”。《豳風·七月》“以介眉壽。”
24、“亡”,本義逃亡,逃跑。《左傳》“問其名居,不告而退,遂自亡也。”《史記》“今亡亦死,舉大計亦死。”又:“或以為死,或以為亡。”《左傳》“亡不越竟(境)。”《莊子》“無趾曰:‘吾唯不知務而輕用吾身。吾是以亡足。’”《左傳》“然鄭亡,子亦有不利焉。”《天論》“天行有常,不為堯存,不為桀亡。”
25、“越”,本義越過。本篇“惜也,越竟乃免”。柳宗元《斷刑論》“必使為善者不越月逾時而得其賞。”《齊晉案之戰》:“射其左,越於車下。”
26、“討”,本義聲討。本篇:“子為正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰?”《秦始皇本紀》“皇帝哀眾,遂發討師。”《商君書·更法》“討正法之本。”
《晉靈公不君》文言文翻譯
譯文 晉靈公不行君道,大量征收賦稅來滿足奢侈的生活。
他從高台上用彈弓射行人,觀看他們躲避彈丸的樣子。
廚師沒有把熊掌燉爛,他就把廚師殺了,放在筐裏,讓官女們用車載經過朝廷。
大臣趙盾和士季看見露出的死人手,便詢問他被殺的原因,並為晉靈公的無道而憂慮。
他們準備規勸晉靈公,士季說:“如果您去進諫而國君不聽,那就沒有人能接著進諫了。
讓我先去規勸,他不接受,您就接著去勸諫。
”士季去見晉靈公時往前走了三次(伏地行禮三次,晉靈公假裝沒有看見他),到了屋簷下,晉靈公才抬頭看他,並說:“我已經知道自己的過錯了,打算改正。
”士季叩頭回答說:“哪個人能不犯錯誤呢,犯了錯誤能夠改正,沒有比這更大的好事了。
《詩·大雅· 蕩》說:‘沒有誰向善沒一個開始的,但很少(有人)能堅持到底。
’如果這樣,那麼彌補過失的人就太少了。
您如能始終堅持向善,那麼國家就有了保障,而不止是臣子們有了依靠。
《詩·大雅·烝民》又說: ‘周宣王有了過失,隻有仲山甫來彌補。
’這是說周宣王能補救過失。
國君能夠彌補過失,君位就不會失去了。
”可是晉靈公仍然沒有改正。
趙盾又多次勸諫,使晉靈公感到厭煩,晉靈公便派鉏麑去刺殺趙盾。
鉏麑一大早就去了趙盾的家,隻見臥室的門開著,趙盾穿戴好禮服準備上朝,時間還早,他和衣坐著打盹兒。
鉏麑退了出來,感歎地說:“時刻不忘記恭敬國君(指按時上朝),真是百姓的靠山啊。
殺害百姓的靠山,這是不忠;背棄國君的命令,這是失信。
不忠不信中有一樣,還不如去死!”於是,鉏麑一頭撞在槐樹上死了。
秋天九月,晉靈公請趙盾喝酒,事先埋伏下武士,準備殺掉趙盾。
趙盾的車夫提彌明發現了這個陰謀,快步走上殿堂,說:“臣下陪君王宴飲,酒過三巡還不告退,就不合禮儀了。
”於是他扶起趙盾走下殿堂。
晉靈公喚出了猛犬來咬趙盾。
提彌明徒手上前搏鬥,打死了猛犬。
趙盾說:“不用人而用狗,即使凶猛,又有什麼用!”他們兩人與埋伏的武士邊打邊退。
結果,提彌明為趙盾戰死了。
當初,趙盾到首陽山打獵,住在翳桑。
他看見有個叫靈輒的人暈倒了,便去問他的病情。
靈輒說:“我已經三天沒吃東西了。
”趙盾給他東西吃,他留下了一半。
趙盾詢問原因,靈輒說:“我給貴族做仆人已經三年了,不知道家中老母是否活著。
現在離家近了,請允許我把這一半留給她。
”趙盾讓他把食物吃完,另外給他準備了一籃飯和肉,放在口袋裏給他。
不久靈輒做了晉靈公的武士,他在搏殺中把武器倒過來抵擋晉靈公手下的人,使趙盾得以脫險。
趙盾問他為什麼這樣做,他回答說:“我就是在翳桑的餓漢。
”趙盾再問他的姓名和住處,他沒有回答就退走了。
趙盾自己也逃亡了。
九月二十六日,趙穿在桃園殺掉了晉靈公。
趙盾還沒有走出國境的山界,聽到靈公被殺便回來了。
晉國太史董狐記載道:“趙盾弑殺了他的國君。
”他還把這個說法拿到朝廷上公布。
趙盾說: “不是這樣。
”董狐說:“您身為正卿,逃亡而不出國境,回來後又不討伐叛賊,不是您殺了國君又是誰呢?”趙盾說:“哎!《詩經》中 說:‘由於我懷念祖國,反而自己找來了憂患。
’這話大概說的是我吧。
”孔子說:“董狐是古代的好史官,記載史事的原則是直言不諱。
趙盾是古代的好大夫,因為史官的記事原則而蒙受了弑君的惡名。
可惜啊,如果他出了國境,就會避免弑君之名了。
”趙盾派趙穿到成周去迎接晉國公子黑臀,把他立為國君。
十月初三,公子黑臀去朝拜了武公廟。
古代漢語分析下列句子中詞類活用現象古代漢語詞類活用1晉靈公不...
1晉靈公不君 君,行君道,名詞活用為動詞2若弗與,則請除之,無生民心生,使……生,名詞活用為動詞3今解鞍已示不走,用堅其意堅,使……堅定,形容詞活用為動詞4是故明主貴五穀而賤金玉貴,以……為貴,重視,形容詞活用為動詞賤,以……為賤,輕視,形容詞活用為動詞5夫人之,我可以不夫人之第二個“夫”字:以對待正室夫人的禮數來對待,名詞活用為動詞6老吾老,以及人之老第一個“老”字 :把……當老人贍養名詞活用為動詞,很長時間沒接觸過文言文了,不能保證活用的詞都看出來了,還是希望能對你有所幫助.
晉靈公不君的譯文
展開全部 晉靈公不遵守做國君的規則,大量征收賦稅來滿足奢侈的生活。
他從高台上用彈弓射行人,觀看他們躲避彈丸的樣子。
廚師沒有把熊掌燉爛,他就把廚師殺了,放在筐裏,讓官女們用車載經過朝廷。
大臣趙盾和士季看見露出的死人手,便詢問他被殺的原因,並為晉靈公的無道而憂慮。
他們準備規勸晉靈公,士季說:“如果您去進諫而國君不聽,那就沒有人能接著進諫了。
讓我先去規勸,他不接受,您就接著去勸。
”士季去見晉靈公時往前走了三次,到了屋簷下,晉靈公才抬頭看他,並說:“我已經知道自己的過錯了,打算改正。
”士季叩頭回答說:“哪個人能不犯錯誤呢,犯了錯誤能夠改正,沒有比這更大的好事了。
《詩·大雅, 蕩》說:‘沒有誰向善沒一個開始,但很少能堅持到底。
’如果這樣,那麼彌補過失的人就太少了。
您如能始終堅持向善,那麼國家就有了保障,而不止是臣子們有了依靠。
《詩·大雅·烝民》又說: ‘周宣王有了過失,隻有仲山甫來彌補。
’這是說周宣王能補救過失。
國君能夠彌補過失,君位就不會失去了。
” 可是晉靈公仍然沒有改正。
趙盾又多次勸諫,使晉靈公感到厭煩,晉靈公便派鉏麑去刺殺趙盾。
鉏麑一大早就去了趙盾的家,隻見臥室的門開著,趙盾穿戴好禮服準備上朝,時間還早,他和衣坐著打盹兒。
鉏麑退了出來,感歎地說:“時刻不忘記恭敬國君(指按時上朝),真是百姓的靠山啊。
殺害百姓的靠山,這是不忠;背棄國君的命令,這是失信。
不忠不信中有一樣,還不如去死!”於是,鉏麑一頭撞在槐樹上死了。
秋天九月,晉靈公請趙盾喝酒,事先埋伏下武士,準備殺掉趙盾。
趙盾的車夫提彌明發現了這個陰謀,快步走上殿堂,說:“臣下陪君王宴飲,酒過三巡還不告退,就不合禮儀了。
”於是他扶起趙盾走下殿堂。
晉靈公喚出了猛犬來咬趙盾。
提彌明徒手上前搏鬥,打死了猛犬。
趙盾說:“不用人而用狗,即使凶猛,又有什麼用!”他們兩人與埋伏的武士邊打邊退。
結果,提彌明為趙盾戰死了。
當初,趙盾到首陽山打獵,住在翳桑。
他看見有個叫靈輒的人暈倒了,便去問他的病情。
靈輒說:“我已經三天沒吃東西了。
趙盾給他東西吃,他留下了一半。
趙盾詢問原因,靈輒說:“我給貴族做仆人已經三年了,不知道家中老母是否活著。
現在離家近了,請允許我把這一半留給她。
”趙盾讓他把食物吃完,另外給他準備了一籃飯和肉,放在口袋裏給他。
不久靈輒做了晉靈公的武士,他在搏殺中把武器倒過來抵擋晉靈公手下的人,使趙盾得以脫險。
趙盾問他為什麼這樣做,他回答說:“我就是在翳桑的餓漢。
”趙盾再問他的姓名和住處,他沒有回答就退走了。
趙盾自己也逃亡了。
九月二十六日,趙穿在桃園殺掉了晉靈公。
趙盾還沒有走出國境的山界,聽到靈公被殺便回來了。
晉國太史董狐記載道:“趙盾弑殺了他的國君。
”他還把這個說法拿到朝廷上公布。
趙盾說: “不是這樣。
”董狐說:“您身為正卿,逃亡而不出國境,回來後又不討伐叛賊,不是您殺了國君又是誰呢?”趙盾說:“哎!《詩經》中 說:‘由於我懷念祖國,反而自己找來了憂患。
’這話大概說的是我吧。
” 孔子說:“董狐是古代的好史官,記載史事的原則是直言不諱。
趙盾是古代的好大夫,因為史官的記事原則而蒙受了弑君的惡名。
可惜啊,如果他出了國境,就會避免弑君之名了。
” 趙盾派趙穿到成周去迎接晉國公子黑臀,把他立為國君。
十月初三,公子黑臀去朝拜了武公廟。
晉靈公不君一文的翻譯
作品原文 晉靈公不君(1)。
厚斂以雕牆(2)。
從台上彈人,而觀其辟丸也。
宰夫胹熊蹯不熟(3),殺之,寘諸畚(4),使婦人載以過朝(5)。
趙盾、士季見其手(6),問其故,而患之。
將諫,士季曰:“諫而不入(7),則莫之 繼也。
會請先,不入,則子繼之。
”三進及溜(8),而後視之,曰: “吾知所過矣,將改之。
”稽首而對曰:“人誰無過?過而能改,善莫大焉。
《詩》曰:'靡不有初,鮮克有終(9)。
'夫如是,則能補過 者鮮矣。
君能有終,則社稷之固也,豈惟群臣賴之(10)。
又曰:'袞職有闕,惟仲山甫補之(11)。
'能補過也。
君能補過,袞不廢矣(12)。
” 猶不改。
宣子驟諫(13),公患之,使鉏麑賊之(14)。
晨往,寢門辟矣(15),盛服將朝(16)。
尚早,坐而假寐(17)。
麑退,歎而言曰:“不忘恭 敬,民之主也(18)。
賊民之主,不忠;棄君之命,不信。
有一於此,不如死也!”觸槐而死。
秋九月,晉候飲趙盾酒(19),伏甲(20),將攻之。
其右提彌明知之(21), 趨登(22),曰:“臣侍君宴,過三爵(23),非禮也。
”遂扶以下。
公嗾夫 獒焉(24)。
明搏而殺之。
盾曰:“棄人用犬,雖猛何為!”鬥且出。
提 彌明死之(25)。
初,宣子田於首山(26),舍於翳桑(27)。
見靈輒餓(28),問其病。
曰: “不食三日矣!”食之(29),舍其半。
問之。
曰:“宦三年矣(30),未知母之存否。
今近焉,請以遺之(31)。
”使盡之,而為之簞食與肉(32),置諸橐以與之(33)。
既而與為公介(34),倒戟以禦公徒,而免之。
問何故,對 日:“翳桑之餓人也。
”間其名居,不告而退。
遂自亡也。
乙醜,趙穿攻靈公於桃園(35)。
宣子未出山而複。
大史書曰(36): “趙盾弑其君。
”以示於朝。
宣子曰:“不然。
”對曰:“子為正卿, 亡不越竟,反不討賊(37),非子而誰?”宣子曰:“烏呼(38)!《詩》曰: '我之懷矣,自詒伊戚(39)。
'其我之謂矣。
” 孔子曰:“董狐,古之良史也,書法不隱(40)。
趙宣子,古之良大夫也,為法受惡(41)。
惜也,越競乃免。
” 宣子使趙穿逆公子黑臀於周而立之(42)。
壬申,朝於武宮(43)。
[1] 譯文 晉靈公不行君道,大量征收賦稅來滿足奢侈的生活。
他從高台上用彈弓射行人,觀看他們躲避彈丸的樣子。
廚師沒有把熊掌燉爛,他就把廚師殺了,放在筐裏,讓官女們用車載經過朝廷。
大臣趙盾和士季看見露出的死人手,便詢問他被殺的原因,並為晉靈公的無道而憂慮。
他們準備規勸晉靈公,士季說:“如果您去進諫而國君不聽,那就沒有人能接著進諫了。
讓我先去規勸,他不接受,您就接著去勸諫。
”士季去見晉靈公時往前走了三次(伏地行禮三次,晉靈公假裝沒有看見他),到了屋簷下,晉靈公才抬頭看他,並說:“我已經知道自己的過錯了,打算改正。
”士季叩頭回答說:“哪個人能不犯錯誤呢,犯了錯誤能夠改正,沒有比這更大的好事了。
《詩·大雅· 蕩》說:‘沒有誰向善沒一個開始的,但很少(有人)能堅持到底。
’如果這樣,那麼彌補過失的人就太少了。
您如能始終堅持向善,那麼國家就有了保障,而不止是臣子們有了依靠。
《詩·大雅·烝民》又說: ‘周宣王有了過失,隻有仲山甫來彌補。
’這是說周宣王能補救過失。
國君能夠彌補過失,君位就不會失去了。
” 可是晉靈公仍然沒有改正。
趙盾又多次勸諫,使晉靈公感到厭煩,晉靈公便派鉏麑去刺殺趙盾。
鉏麑一大早就去了趙盾的家,隻見臥室的門開著,趙盾穿戴好禮服準備上朝,時間還早,他和衣坐著打盹兒。
鉏麑退了出來,感歎地說:“時刻不忘記恭敬國君(指按時上朝),真是百姓的靠山啊。
殺害百姓的靠山,這是不忠;背棄國君的命令,這是失信。
不忠不信中有一樣違背了,還不如去死!”於是,鉏麑一頭撞在槐樹上死了。
秋天九月,晉靈公請趙盾喝酒,事先埋伏下武士,準備殺掉趙盾。
趙盾的車夫提彌明發現了這個陰謀,快步走上殿堂,說:“臣下陪君王宴飲,酒過三巡還不告退,就不合禮儀了。
”於是他扶起趙盾走下殿堂。
晉靈公喚出了猛犬來咬趙盾。
提彌明徒手上前搏鬥,打死了猛犬。
趙盾說:“不用人而用狗,即使凶猛,又有什麼用!”他們兩人與埋伏的武士邊打邊退。
結果,提彌明為趙盾戰死了。
當初,趙盾到首陽山打獵,住在翳桑。
他看見有個叫靈輒的人暈倒了,便去問他的病情。
靈輒說:“我已經三天沒吃東西了。
”趙盾給他東西吃,他留下了一半。
趙盾詢問原因,靈輒說:“我給貴族做仆人已經三年了,不知道家中老母是否活著。
現在離家近了,請允許我把這一半留給她。
”趙盾讓他把食物吃完,另外給他準備了一籃飯和肉,放在口袋裏給他。
不久靈輒做了晉靈公的武士,他在搏殺中把武器倒過來抵擋晉靈公手下的人,使趙盾得以脫險。
趙盾問他為什麼這樣做,他回答說:“我就是在翳桑的餓漢。
”趙盾再問他的姓名和住處,他沒有回答就退走了。
趙盾自己也逃亡了。
九月二十六日,趙穿在桃園殺掉了晉靈公。
趙盾還沒有走出國境的山界,聽到靈公被殺便回來了。
晉國太史董狐記載道:“趙盾弑殺了他的國君。
”他還把這個說法拿到朝廷上公布。
趙盾說:...
晉靈公不君的重點字詞
晉靈公不君的重點字詞展開全部1、靈:諡號。
《逸周書·諡法》、鄭樵《通誌》均有記載,諡法是給予諡號的標準,用一些固定的字,賦予特定的涵義,用以指稱死者的美德、惡德等。
2、君:《說文》:“尊也。
從尹,發號,故從口。
”“尹,治也。
” 《論語》“君不君,臣不臣,父不父,子不子。
” 不君:否定副詞“不”修飾動詞謂語,後麵緊跟名詞,所以“君”用為動詞。
3、厚:薄厚義古今同。
《勸學》:“不臨深溪,不知地之厚也。
” 古代意義廣泛, “厚斂以雕牆。
”多而重。
《戰國策》:“大王又並軍致與戰,非能厚勝也。
”巨大。
《韓非子》:“厚酒肥肉。
指濃,濃烈。
4、雕:《說文》:“琢文也。
”雕刻本字。
“雕,鳥敦 (tuán)也。
”“鳥敦 ,雕也。
” 教材注“一本作雕”,沒有說明二者的關係。
5、辟——避;孰——熟;田——畋;竟——境;反——返;教材注:“後來寫作某”,皆古今字;7、患:擔憂,憂慮。
《說文》:“患,憂也。
” 《論語》:“不患人之不己知,患不知人也。
”又:“不患貧而患不安【均】,不患寡而患不均【安】。
”成語“患得患失”。
作名詞,指災害,禍患。
《韓非子》:“苟成其私利,不顧國患。
”《後漢書·張衡傳》:“閹豎恐終為其患。
”成語:“有備無患、內憂外患”。
患之:以之為患。
(以動用法)8、莫之繼:否定句代詞作賓語前置。
9、溜:《說文》:“水出鬱林郡。
”本為水名。
通“溜”。
《說文》:“屋水流也。
” 10、稽首:古代還有:拜:《說文》“首至地也。
”動詞。
拜手,名詞。
拱:《說文》“斂手也。
”撿:《說文》“拱也。
”頓首:叩響頭。
11、社稷:社,土神。
《說文》:“社,地主也。
即:大地的主宰,又名後土。
稷,穀神。
《說文》:“稷,五穀之長。
”即五穀的主宰。
如本篇:“君惠徼福於敝邑之社稷。
” 因“社稷”象征國家,就有了國家的意義。
如《左傳·成公十三年》:“又欲闕翦我公室,傾覆我社稷。
”12、袞不廢:袞: 《說文》:“天子享先王,卷龍繡於下幅,一龍蟠阿上鄉。
從衣,公聲。
” 廢:《說文》:“屋頓也。
”13、驟:《說文》:“馬疾步也。
”引申為“快、迅速。
”再虛化為副詞。
14、賊:從戈,則聲,“敗也”。
本義指造成危害的人。
《孟子》:“今之所謂良臣,古之所謂民賊也。
”成語:“獨夫民賊。
”《童區寄傳》:“賊二人得我,我幸皆殺之矣。
”“反不討賊”。
注意:上古“盜”、“賊”與現代義正好相反。
今所謂“賊”,上古稱“盜”;今義“強盜”,上古稱“賊”。
盜是偷竊,賊是搶劫殺害。
15、坐:《說文》“止也。
”《鴻門宴》:“項王、項伯東向坐。
” 項羽等席地跪坐,見樊噲闖入,項羽“按劍而跽”。
引申為坐的地方,座位,同篇:“項王則受璧,置之坐上。
” 還有“獲罪”的意思。
本篇:“王終遣之,即有如不稱,妾得無隨坐乎?”16、觸:本義用角頂撞。
《說文》“觸,抵也。
”《易·大壯》:羝羊觸藩。
“觸槐而死。
” 《庖丁解牛》“手之所觸。
” 漢書·元帝紀》“去禮義,觸刑法。
” 。
17、恭敬:此為同義詞連用。
恭主心,敬主容。
《說文》:“恭,肅也。
”18、飲:會意字,本義飲酒。
這裏是使動用法。
19、趨:快步走。
古禮,在尊者或長者麵前要“趨”。
是一種表恭敬的方式,《觸龍說趙太後》“入而徐趨,至而致謝。
”《史記·蕭相國世家》:“賜帶劍履上殿,入朝不趨。
” 《論積貯疏》:“今背本而趨末,食者甚眾。
”20、“田”:本義是田獵,後轉為農業 。
《五蠹》“宋人有耕者,田中有株,兎走觸株,折頸而死。
”《孟子》“百畝之田,勿奪其時。
” 《左傳》“宣子田於首山。
” 甲骨文:“王大令眾人協田”;“王其田於晝,禽大豚” 。
《說文》:“田,陳也。
樹穀曰田。
從囗十,千百(阡陌)之製也。
”21、餓:《說文》“饑也,”“饑,餓也。
”《正字通》“餓,饑甚。
”《論語》“伯夷叔齊,餓於首陽之下。
”本篇“靈輒餓”。
《孟子》“民有饑色,野有餓莩。
”《韓非子》“家有常業,雖饑不餓。
”李紳《憫農詩》“四海無閑田,農夫猶餓死”。
《倉頡篇》“饑,餒也,腹中空也。
” 饑、饑為二字,說文“饑,穀不熟為饑。
”“蔬不熟為饑。
”22、宦《說文》士也。
當為家奴。
23、“介”,本義是“夾”。
《左傳》“天禍鄭國,使介居二大國之間。
”《漢書》“道裏遼遠,人物介絕。
” 《周頌·思文》“無此疆爾介。
” 後來寫作“界”。
《豳風·七月》“以介眉壽。
”24、“亡”,本義逃亡,逃跑。
《左傳》“問其名居,不告而退,遂自亡也。
”《史記》“今亡亦死,舉大計亦死。
”又:“或以為死,或以為亡。
”《左傳》“亡不越竟(境)。
”《莊子》“無趾曰:‘吾唯不知務而輕用吾身。
吾是以亡足。
’”《左傳》“然鄭亡,子亦有不利焉。
”《天論》“天行有常,不為堯存,不為桀亡。
”25、“越”,本義越過。
本篇“惜也,越竟乃免”。
柳宗元《斷刑論》“必使為善者不越月逾時而得其賞。
”《齊晉案之戰》:“射其左,越於車下。
”26、“討”,本義聲討。
本篇:“子為正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰?”《秦始皇本紀》“皇帝哀眾,遂發討師...
《晉靈公不君》字詞解釋
當初,趙盾在首陽山打獵,在翳桑住了一晚。
看見靈輒餓倒在地,問他得了什麼病,靈輒回答說:“已經多日沒有吃東西了。
”趙盾給他東西吃。
靈輒留下一半食物不吃。
問其原因,答道:“我在外當奴仆已經多年了,不知道母親還在不在。
現在離家近了,請讓我把這些東西送給她。
”趙盾要他吃光,並給他預備一筐飯和肉,放在袋子裏送給他。
不久靈輒做了晉靈公的甲士,卻把戟掉過頭來抵禦靈公手下的人,使趙盾得免於難。
趙盾問他為什麼這樣做,回答說:“我就是您在翳桑救的餓漢呀。
”問名字和住處,他沒有告訴就走了。
──接著趙盾也逃亡了。
急需《晉靈公不君》教案
展開全部 晉靈公不君 學習目標 1. 熟讀全文 2. 掌握主要名詞及重點詞語的含義 3. 掌握文章基本內容並全麵理解本文所反映的儒家思想觀念 4. 掌握文章的寫作特色 5.能用現代漢語翻譯全文 內容概要 1.內容梗概及文章主旨 孔子在《春秋》裏寫道"晉趙盾弑其君夷皋",按《春秋》的義例,凡是被殺的國君稱名,是因為國君無道,這裏稱晉靈公夷皋的名,就是貶斥晉靈公無道。
"晉靈公不君"一文,開頭就說"晉靈公不君",定了貶斥晉靈公的調子,預示晉國要發生大亂,國家要失去穩定。
晉靈公厚斂雕牆,違反儒家薄賦斂,輕徭役,藏富於民的思想。
以彈子射人以為樂,殺宰夫,不敬大臣。
趙盾因晉靈公荒淫無道,苦諫其勤政愛民,觸怒靈公,因而險遭靈公謀害。
後來,趙盾的弟弟趙穿謀殺了晉靈公,迎回趙盾執掌大權。
晉國的太史董狐寫下"趙盾弑其君",讓朝中大臣都知道。
趙盾對董狐說:"弑君者是趙穿,不是我的罪。
"董狐說:"你是相國,君主被害時你沒有離開晉國,還是晉國之臣,後來又沒有討伐殺死國君的罪人,弑君的不是你是誰?"趙盾慨歎自己念著祖國,反自找憂患。
孔子評論說:董狐是好史官,趙盾是好大臣。
趙盾因史官的紀史原則而受到了弑君的惡名。
趙盾要是越出了國境,這一罪名就可免了。
本文的主旨:本文從多個角度,以鮮活生動的材料集中突現了晉靈公的殘暴和應得的下場,通過正反兩方麵的三個典型事例,把儒家"君君,臣臣,父父,子子"的道理做了形象化的說明。
2.重點: (1)理解文中的重點詞語的含義 (2)理解文章敘事的"詳而博的特點, (3)材料的富有魅力;情節的曲折,跌宕多姿 (4)體會語言的簡明,人物的傳神。
重難點提示 一、文學常識簡介 1.《左傳》是我國古代一部編年體的曆史著作。
西漢初稱《左氏春秋》。
後又稱《春秋左氏傳》。
《左傳》是《春秋左氏傳》的簡稱。
2.晉靈公名夷皋,晉襄公之子,文公之孫,晉國第二十六君,在位14年,是中國曆史上有名的暴君。
3.趙盾,晉國的正卿(相當於首相),諡號宣子。
二、重點詞語解釋 1.不君,不行君道。
厚斂,加重賦稅。
以,連詞,當譯作來。
2."台上彈人,而觀其辟丸也。
而:連詞,可譯作來。
3."宰夫胹熊蹯不孰,殺之,寘諸畚,使夫人載以過朝。
宰夫,廚子。
過朝,經過朝廷。
4."諫而不入,則莫之繼也"中"莫之繼也"怎樣解釋? 提示:沒有人繼續您進諫了。
"莫之繼也"即"莫繼之也"。
莫:否定性的無定代詞, "沒有誰"。
之:代詞,指趙盾,等於說"您"。
"之"在這裏做"繼"的賓語。
5."君能補過,袞不廢矣。
補過,補救過失。
袞,袞袍。
這裏指君位。
6."人誰無過,過而能改,善莫大焉" 提示:善事裏沒有哪個能比這個更大的了。
7."公患之,使鉏麑(chú nń)賊之" 患:厭惡。
之:代驟諫。
賊之:殺趙盾。
這裏的"之"代趙盾。
8."晉侯飲(yìn)趙盾酒" 飲:給酒喝。
意動用法。
9."公嗾夫獒焉"中的"嗾"、"夫"、"獒"的意思各是什麼? 提示:嗾(sǒu):呼喚狗的聲音。
夫:指示代詞。
那個。
獒(áo):猛犬。
10."鬥且出"中的"且"的解釋? 提示:且,連詞,一邊……一邊。
11."提彌明死之"中"死之"的解釋? 提示:死之:為之死,即為趙盾而死。
12."倒戟以禦公徒,而免之。
"中的"免之"的解釋? 提示:免之,使趙盾免於受害。
13."趙盾弑其君"中"弑"的解釋? 提示:弑,古代下殺上,如臣殺君,子殺父,都叫弑。
三、關於課文的幾個問題(難點) 1.《晉靈公不君》一文從哪幾個方麵集中寫出晉靈公的殘暴和應得的下場的? 提示: 本文從多個角度,以鮮活生動的材料集中突現了晉靈公的殘暴和應得的下場。
第一部分以典型的事例寫晉靈公的苛政、奢侈,及虛言接受士季的勸諫。
第二部分寫晉靈公不但不改正錯誤,反而對勸諫他的趙盾連續下毒手。
第三部分寫靈公被趙穿所殺,趙盾身背弑君之名。
2.以儒家的觀點如何認識《晉靈公不君》中趙盾這個人物? 提示: 趙盾按臣道,做到了"敬"。
他尊敬國君,對國君最忠,這表現在他的直言敢諫。
趙盾對晉靈公濫殺宰夫是諫諍了,且由此引起晉靈公謀害。
這不能說不是直言敢諫,盡了忠君之職。
所謂"敬",還有一個內容,就是敬業,對工作重視認真。
趙盾在職守上是做到了宵衣旰食。
為了上朝,他起得很早,以至坐而假寐,並且是盛服等待,這是敬業,所以鉏麑這個殺手,也不能不感歎說,趙盾是"不忘恭敬"。
在這裏趙盾確是做到其行已也恭,其事上也敬了。
趙盾對老百姓是其養民也惠了嗎?是的!當其打獵遇到靈輒餓得很時,就給了他吃的,知道其家中還有老母,舍不得吃時,就叫他吃完,又帶上一袋飯和肉回家。
這不能不說養民是恩惠的。
從以上種種表現看,趙盾確乎是按臣道而行的一個良臣。
3.例說明本文的材料富有魅力。
提示: 唐人劉知己《史通》評《左傳》說:"著述罕聞,古今卓絕"。
清人章學誠也說《左傳》"敘事之文其變無窮……"如本文寫晉靈公的荒淫無道,一是寫他厚斂以雕牆極度荒淫,一是寫他的殘暴,有對宮外百姓的"從台上彈人,而觀其避丸也";有對宮內宰夫的"...
求助古漢語《晉靈公不君》中,“社稷之固也”的【之】和【固】分別...
你好:晉靈公不君讀音如下:(普通話拚音讀音)晉(jìn)靈(líng)公(gōng)不(bù)君(jūn)拚音:是漢字讀音的一種注音方法,拚讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律把聲母、介母、韻母急速連續拚合並加上聲調而成為一個音節。
轉載請注明出處句子大全網 » 晉靈公不君的重點字詞