この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします
"這個節目由以下讚助商提供播映"的意思
同時在說這句話的時候,畫麵上會出現很多公司的名稱,像bandai,SonyMusic之類的,意思就是由畫麵中所出現的這些讚助商提供
動漫裏的日語常用語句
おはようございます. [o ha yo u go za i ma su ] 早上好. こんにちは![ko n ni chi wa] 你好! こんばんは. [ko n ba n wa] 晚上好. お休(やす)みなさい. [o ya su mi na sai] 晚安. お元気(げんき)ですか. [o ge n ki de su ka] 您還好吧,相當於英語的"How are you",一種打招呼的方式. いくらですか. [i ku ra de su ka] 多少錢? すみません. [su mi ma se n] 不好意思,麻煩你….相當於英語的"Excuse me".用於向別人開口時. ごめんなさい. [go me n na sa I] 對不起. どういうことですか. [do u i u ko to de su ka] 什麼意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. [ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne] まだまだです. [ma da ma da de su] 沒什麼.沒什麼.(自謙) どうしたの. [do u shi ta no] どうしたんですか. [do u shi ta n de su ka] 發生了什麼事啊. なんでもない. [na n de mo na I] 沒什麼事. ちょっと待ってください. [cho tto ma tte ku da sa I] 請稍等一下. 約束(やくそく)します. [ya ku so ku shi ma su] 就這麼說定了. これでいいですか. [o re te i i de su ka] 這樣可以嗎? けっこうです. [ke kko u de su] もういいです. [mo u i i de su] 不用了. どうして. [do u shi te] なぜ [na ze] 為什麼啊? いただきます [i ta da ki ma su] 那我開動了.(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした. [go chi so u ma de shi ta] 我吃飽了.(吃完後) ありがとうございます. [a ri ga to go za i ma su] 謝謝. どういたしまして. [do u i ta shi ma shi te] 別客氣. 本當(ほんとう)ですか.[ ho n to u de su ka] うれしい. [u le si I] 我好高興.(女性用語) よし.いくぞ. [yo si i ku zo] 好!出發(行動). (男性用語) いってきます. [i tu te ki ma su] 我走了.(離開某地對別人說的話) いってらしゃい.[ i tu te la si ya i ] 您好走.(對要離開的人說的話) いらしゃいませ. [i la si ya i ma se] 歡迎光臨. また,どうぞお越(こ) しください.[ ma ta do u zo o ko si ku da sa I] 歡迎下次光臨. じゃ,またね.[ zi ya ma ta ne] では,また. [de wa ma ta] 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない. [shi n ji ra re na i ] 真令人難以相信.私は**です。
WA TA ShI WA ** DE SU。
我叫**。
はじめまして、どうぞ、よろしく。
HA JI ME MA SHI TE ,DO U ZO YO LO SHI KU初次見麵,請多關照。
謝謝! 你說什麼? 我不知道。
我 , 不要 。
不是的。
何を言いましたか。
Na ni wo I I ma shit a ka私はわかりません。
Wa ta shi wa wa ka li ma sen.わたし、Wa ta shiいりません。
I li ma senちがいます。
Qi ga I ma suお元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka 您還好吧,相當於英語的"How are you",一種打招呼的方式. いくらですか. i ku ra de su ka 多少錢? すみません. su mi ma se n 不好意思,麻煩你….相當於英語的"Excuse me".用於向別人開口時. ごめんなさい. go me n na sa i 對不起. どういうことですか. do u i u ko to de su ka 什麼意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです. ma da ma da de su 沒什麼.沒什麼.(自謙) どうしたの. do u shi ta no どうしたんですか. do u shi ta n de su ka 發生了什麼事啊. なんでもない. na n de mo na i 沒什麼事. ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i 請稍等一下. 約束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su 就這麼說定了. これでいいですか. o re te i i de su ka 這樣可以嗎? けっこうです. ke kko u de su もういいです. mo u i i de su 不用了. どうして. do u shi te なぜ na ze 為什麼啊? いただきます i ta da ki ma su 那我開動了.(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta 我吃飽了.(吃完後) ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su 謝謝. どういたしまして. do u i ta shi ma shi te 別客氣. 本當(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka うれしい. u le si i 我好高興.(女性用語) よし.いくぞ. yo si i ku zo 好!出發(行動). (男性用語) いってきます. i tu te ki ma su 我走了.(離開某地對別人說的話) いってらしゃい. i tu te la si ya i 您好走.(對要離開的人說的話) いらしゃいませ. i la si ya i ma se 歡迎光臨. また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i 歡迎下次光臨. じゃ,またね. zi ya ma ta ne では,また. de wa ma ta 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない. shi n ji ra re na i 真令人難以相信. どうも. do u mo 該詞意思模糊.有多謝,不好意思,對不起等多種意思,可以說是個萬能詞. あ,そうだ. a so u da 啊,對了.表示突然想起另一個話題或事情.(男性用語居多) えへ? e he 表示輕微驚訝的感歎語. うん,いいわよ. u n i i wa yo 恩,好的.(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的 ) ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i 不,不是那樣的.(女性用語) がんばってください. ga n ba tte ku da sa i 請加油.(日本人臨別時多用此語) ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma 辛苦了.(用於上級對下級) お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma 辛苦了.(用於下級對上級和平級間...
動漫中經典的語句和日語讀法,要有假名的。
展開全部 呼んだでしょう? yon da de syou 是呼喚我嗎? 私は閻魔愛。
あなたが呼んだのよ。
watashiwa enmaai anataga yondano yo 我是閻魔愛,是你呼喚我的。
受け取りなさい。
uketori nasai 請收下這個。
あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii 你真的要複仇的話,解開那紅線就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。
itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa 一旦解開了線,就等於和我正式定下契約,我會立即將你怨恨之人帶入地獄。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。
shidashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau 但是,要複仇的話,你自己也要付出代價。
人を呪わば穴二つ。
あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru 害人亦害己,在你死後,你的靈魂也會落入地獄。
(日本以前有一句話,詛咒人要準備兩個墳墓,一個是自己的,一個是被詛咒的人) 極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa 無法升入極樂世界,你的靈魂將在無盡地痛苦中,永遠流離失所。
それでもいいの? soredemo iino 這樣也沒關係嗎? 暗に惑いし哀れな影よ yamini madoishi awarena kageyo 困惑於黑暗的可悲的影子呀 人を傷つけ貶めて hidowo kizutuke otoshimete 傷害,貶低別人 罪に溺れしごうの魂 tumini oboreshigouno tama 沉溺於罪惡的靈魂…… 一遍、死んで見る? ippen shinnde miru 想死一次看看麼? 最後在船上: この怨み、地獄へ流します! konourami jigokue nagashimasu 這怨恨,將流向地獄 あなたの怨みを晴らます。
anatano urami harasimasu。
你的怨恨,為你消除。
柯南各人物經典語句 工藤新一 3不知道殺人的理由是什麼。
但是,救人不需要!因為這是出於人的本能,不需要任何理性的思考! 紐約的雨夜,新一和蘭救了一個殺人犯。
他們不知道,他們救下的這個人在今後會和他們有千絲萬縷的關係,即使他們知道,他們也會救下,因為,救人是不需要理由的。
4. 許多事實都不一定會是真相。
真相,永遠隻有一個! 每次柯南說這句話時,都是最接近真相的時候,也是我們最為激動的時刻。
5. 她一陣陣飲泣似的哭聲,像是一段段已忘記之悲傷往事又浮現在腦內,我第一次見到她,這樣的麵容。
來自黑暗的少女,第一次向柯南敞開了心扉,這場痛哭之後,她冰冷的心,逐漸變暖。
6. 不要哭啊。
因為,你哭的話,我也會不開心的。
世界上最遠的距離,是新一和蘭的距離,看著蘭那樣悲傷,卻無法對她說一句:我愛你。
7. 推理是不分輸贏,不分高低的。
因為,真相永遠隻有一個! 這句話讓平次明白了什麼才是真正的偵探,也讓新一多了一個生死之交。
8. 我,從小時候起就已喜歡上一個人,她性格剛強,很有主見,不會亂哭亂吵,是我心目中的女神。
柯南說這話的時候,一定是滿臉幸福的笑容! 9. 我是有話想說,在這個爸媽常提起的地方,向你表白…… 變小的柯南,看著大吃冰淇淋的蘭,隻能無奈的笑吧,但是,我們相信,在這個約定的地方,他一定會向蘭表白! 10. 不要逃避呀灰原!不能逃避,自己的命運…… 在即將爆炸的巴士上,柯南又一次救了哀的命,也救了她一直逃避的心。
11. 我再也不要看見她哭的樣子了,就算我從此從她心目中消失。
說這話的時候,柯南的表情讓人難受,他臉上笑著,眼睛裏的痛苦誰都看得分明。
12. 沒用了,聽筒已經被拿了起來,所以無論打多少次也是通話中,而且他再也無法接起電話了,因為他已經不在這個世上了…… 柯南的話雖然讓人無法接受,卻是不爭的事實,這句話觸碰到外表堅強的哀心中最柔軟的那片地方,冷靜的少女再次失態。
13. 不管遇到怎樣的困難與挫折,殺人都是愚蠢的,沒有任何借口。
有如對待失敗者的紅牌。
你被罰下場了! 自己崇拜的偶像殺了人,柯南幾乎無法麵對這樣的真相,他低著頭說出了雷的殺人過程。
但是,即使是崇拜的球星,柯南還是堅持著自己的原則。
14. 新一哥哥說,他說一定會回來的,就算死也會回來的。
所以希望你在這裏等他。
小小的柯南說這句話時,很多人都落淚了,為苦苦等待的蘭,為心有苦衷的新一,為無法團聚的兩人,這是柯南咬牙切齒說出的話,我們都記在心底。
灰原哀 1. 你說過的,不能逃避,是命運就不要逃避。
如果是這樣,你會保護我的,對吧。
哀對柯南表達感情的話,總是半開玩笑半認真。
開玩笑,是因為她無法麵對自己對柯南的感情;認真,是她無法逃避自己對柯南的感情。
她問柯南,也問自己,這些看似平常的話,戰戰兢兢,如履薄冰。
2.如果我像瑪麗那樣化作斷頭台上的...
求10句跟動漫有關的日語
",春麗就常說。
) もしもし (mo xi mo xi) 打電話用的開頭語,這句話是服務員必說的。
恐(おそ)れ入(い)ります(o so re i li ma si) 實在不好意思,不敢當 一般是聽人誇自己聽得高興時,才摸摸後腦,笑著說的,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上這一句。
ただいま(ta da i ma ) 我回來了 お帰(かえ)り (o ka e li)お帰りなさい(o ka e li na sa i ) 您回來了 同上,加在句子前或單獨使用,都是敬語 お願(ねが)いします(o ne a i xi ma si)裏麵的那個ga 的發音用鼻子發,就像嬰兒的哭聲 了 有求於人的話,也就是木村經常說啦,應該對這兩句印象深刻吧,一般說話人都負有相關的責任:傳說如果在打噴嚏三次後不說一句“お大事(だいじ)に”便會變成妖精?,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。
^-^) おかげさまで(o ka ke sa ma de ) 托福,相當於中文的",這句話是一定要說的 (《東愛》最終話莉香對かんじ說的“さいごのお願(ねが)い”一直是騙gen眼淚的經典場景?) いいお天気(てんき)ですね(i i o te n ki di si ne ) 天氣真好啊 (和小姑娘一起,尷尬時的話語吧) 暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね(a ci i die si ne) 太熱了 太冷了 和中國人一樣,日本人也有這種話?",找不著說什麼時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話題。
行(い)ってきます 我走了(i te ki ma si) 行って參(まい)ります 更為客氣的說法(i te ma i li ma si) いってらっしゃい 您慢走(i te ra xia i) 關於這幾句,找相聚一刻來看吧, 可以用來轉移話題-_-b… よく降りますね(yo ku fu li ma si ne ) 老是下雨啊 どうぞ(do~ zo) 請 和中文的請一樣,告辭...... 就我個人理解,比如說;喂,很好 日本人認為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的 お大事(だいじ)に(o da i ji ni) 請多保重(探病) (《cowboy bebop》中第n話出現; お世話(せわ)になりました(o se wa ni na li ma xi ta ) 承蒙關照 禦免(ごめん)ください(go me -n ku da si i) 有人嗎?我能進來嗎? どうも 萬能詞(do~mo ) 謝謝,對不起,您好,不過是大家回來時說的! ちょっとお待(ま)ちください(qio do o ma qi ku da sa i) ちょっと待ってください(qio do o ma qi te ku da sa i) 等一下 說這一句最經典是,當然是周星星在大話中的那句 "ちょっと待って, ちょっと待って~~" (qio do ma te. 禦免(ごめん)なさい 對不起( gp me n na sa i) 日本人和中國人說話一樣也講省略的,在q版街霸中,要不就是收了人家的禮物(日本人送禮成風!) しばらくでした(xi ba la ku de xi ta ) 久しぶりですね(hi sa xi bu li die si ne) しばらくですね(xi ba la ku die si ne ) 都是好久不見的意思,可以互換 いただきます(i ta da ki ma si) 禦馳走様(ごちそうさま)(go qi so sa ma ) 我開吃了 我吃完了 (看過《彼氏彼女的故事》的人; おかまいなく(o ka ma i na ku) 您別張羅了 申(もう)し訳(わけ)ありません(mo xi wa ke a li ma se-n) 更為鄭重的道歉 在正式場合下,多用這個,qio do ma te~~~~) お待たせしました( o ma ta se xi ma xi ta) 讓您久等了 上菜的時候;ごめんな"ご苦労様(くろうさま)(go ku lo sa ma ) 您辛苦了(對同輩或晚輩說) どういたしまして 別客氣,表謙虛 (do~i ta xi ma xi te) お元気(げんき)ですが( o ge n ki die si ga) 元気です(ge -n-ki die si) 你好嗎?我很好啊 お疲(つか)れ様o ci ka le sa ma 您辛苦了(對長輩或上司) (《戀愛世紀》中科長對片桐
日語原文動漫名言有哪些?
展開全部 1、コナン 真実はいつもひとつ 真相永遠隻有一個。
2、世界は美しくなんかない。
そしてそれ故に、美しい 這個世界並不美麗。
但正因為如此,它才更顯美麗。
3、人は生まれ、そして死ぬ。
人出生,然後死亡。
4、燃えろ俺の小宇宙よ!奇跡を起こせっ! 燃燒吧我的小宇宙!讓奇跡出現吧! 5、愛と正義の美少女戦士、セーラームーン參上! 我們是代表愛和正義的美少女戰士! 6、外から見たら不幸でも中は幸せだということもある。
幸せの形はひとつじゃない。
從外表看雖然是不幸的,但其實內心卻很幸福。
這樣的事情也是有的。
幸福,有很多種多樣的。
7、俺の守りたいものは、俺の力でしか守れない! 我想保護的東西隻有靠我的力量來保護! 8、ひとつの目で昨日を見つめてる 。
一隻眼眺望明天,另一隻眼尋找過去。
9、この怨み、地獄へ流します! 這怨恨,將把你帶入地獄! 10、あなたの怨みを晴らます。
你的怨恨,為你消除。
...
100句動漫日語經典台詞,句句紮心,最喜歡哪一句
a li ga do 謝謝 gor mei na sai 對不起 sin bai silu 放心吧 ya ba li 果然 da lei ga, oh my yo 你是誰 jia nei 永別了ka wa yi 可愛 zang nei des ga / zang nei da 真可惜 gang baon dei yo 加油哦 sa xi bu li des好久不見 ba ga non 不可能/怎麼可能 sa yo na la 再見 wu so 說謊 xi ma da 糟了 ha ji mei ma xi da, dor zor yor lo xi gu oh nei kna yi xi mas初次見麵請多關照 sor des/sor ga 原來如此 or my yor ko lo si 我要幹掉你 qiao dor ma dei 等一下 si mi ma sein 不好意思 mor yi da lo 已經夠了 ya mei dei gu da sai 住手 (oh) do sang 父親 (oh) ka sang 母親 (oh) nei sang 姐姐 (oh) ni sang 哥哥 oh dor oh dor 弟弟 tor mor da ji 朋友 mor do mor do 越來越dai jio bu 沒關係dang jio bi 生日
一個日語句子ふるさとの人は どんなに 寒くても 寒がったり する
展開全部 火影裏的1.たとえ 忍術や幻術や 使えなくても 立派な忍者になれることを 證明したいです それが仆の全てですそれが仆の忍道です。
——ロック·リー 我想證明,即便是 不會忍術、不會幻術、也能成為一名優秀的忍者、這是我生命的全部,這就是我的忍道。
——李洛克 2.木の葉の美しき青野獣、ロックーリだ ——ロック·リー 我是木葉美麗的青色之獸、李洛克 ——李洛克 3.仆は 貴方がピンチの時は いつてもあられますよ、前に 一度いたってしょ 死ぬまだ貴方を護りで。
——ロック·リー 你有危險的時候、無論何時我都會在、這是我曾經說過一次的話、到死我都會保護你。
——李洛克 4.火影は 俺の夢だから ——ウズマキ·ナルト 因為我的夢想是、成為火影。
——旋渦鳴人 5.だから 悲劇(ひげき)の主人公(しゅじんこう) 拾(ひろ)で ぴいぴい泣(な)いてら いいてが お前みたいにバカガずっと泣いてろう 泣(な) き蟲(むし)野郎が ——ウズマキ·ナルト 因為某事、總把自己當成悲劇的主人公一樣不斷流淚,就說的過去了麼?你呀,看上去就像個白癡一樣哭個沒完呢,愛哭的可憐蟲!混蛋。
——旋渦鳴人 6.安心しろ お前たちは俺が死んても守ってやる 俺の仲間は 絕対殺させやしないよ! ——ハタケ·カカシ 放心吧,即使我死也會保護你們,我的夥伴、絕對不會被殺死! ——旗木·卡卡西 7.や!諸君~おはよう~今日は道に迷てなあ~ ——ハタケ·カカシ 呀~各位~早啊~今天迷路了呀~~ ——旗木·卡卡西 8.や!おはよう~諸君~今日はちょっと人生という道に迷てなあ~ ——ハタケ·カカシ 呀~早啊~各位~今天正巧在人生的道路上迷路了呀~~ ——旗木·卡卡西 9.人は、大切な なにが守りたいと思った時に 本當に強くなれるものなんです ——ハク 人啊,在想保護最珍貴的東西的時候,會成為真正的強者。
——白 10.仆にとって 忍(しの)びに成(な)りきることを難し、できるなら 君たちを殺したくないし、君たちに仆を殺させたくない けれど 君たちが 無我(むが)って來るなら 仆は刃(やいば)に心(こころ)を殺し、忍びになりきる 仆は 仆の夢のだめに 君たちは 、 きみたちの夢のために恨(うら)まないて下さい仆は大切な人を守りたい その人のために働き その人のために戦(たたか)い その人の夢を考えたい それが仆の夢 ,そのためなら 仆は忍びになりきる 貴方たちを 殺します! ——ハク 對我來說、成為真正的忍者很難,如果可以,我並不想殺你們,那樣你們也不會想要殺死我,但是,你們執意要動手的話,我的心會變成一把 利刃去撕殺,成為真正的忍者。
我、是為了我的夢想,你們、是為了你們的夢想,請不要怨恨我,我隻想要保護我最珍惜之人,我為那個人做 事情,為那個人戰鬥,想著那個人的夢想,這就是我的夢想,為了這些,我成為真正的忍者,殺死你們! ——白 還有一些沒找到日文的,先發中文的吧手段了就踢死他,腿段了就咬死他,喉嚨段了就瞪死他,眼睛沒了就詛咒死他! ——鳴人隻愛自己的修羅 ——我愛羅思念自己的人所在之處就是歸路 ——鳴人死神正因為我們看不見,那才可怕。
——黑崎一護 人們之所以能懷抱希望,是因為他們看不見死亡。
——朽木露琪亞 如果我是那雨滴的話… 那麼,我能夠像把不曾交會的天空與大地連接起來那樣… 把某人的心串聯起來嗎? ——井上織姬 我們被彼此所吸引,像水滴一般,想行星一般… 我們對彼此排斥,像磁鐵一般,像肌膚顏色一般。
——石田雨龍 如果手上沒有劍,我就不能保護你。
如果我一直握著劍,我就無法抱緊你。
——茶渡泰虎 沒錯,我們被無從選擇的無知與恐懼所吞噬, 反而墮落那些沒有被踩中的東西才稱為命運的濁流之中。
——浦原喜助 我們不應該流淚, 因為那是對心而言肉體的敗北 也是我們無法違心而存在的證明 ——朽木白哉 一旦生了鏽,就無法再使用了,要是無法再用,我就會碎裂。
沒錯,所謂尊嚴其實跟刀是很像的。
——斬月 啊啊,我們就這麼睜著眼睛做著飛翔在天空的夢。
——誌波空鶴 在觸不到的獠牙上點火…就像不必仰望星星就能夠解決… 就像不必喊破喉嚨就可以一樣 ——阿散井戀次 我們之所以覺得岩壁上的花很美, 那是因為我們就站在岩壁上的緣故。
不必害怕,因為我們像花一樣, 腳步並沒有向外踩出去。
——藍染惣佑介 每舍棄自尊一次,我們就越像是野獸。
每扼殺一顆心,我們就遠離野獸一步。
——更木劍八 淨罪之塔,吱吱作響…就像光一般,貫穿世界。
背脊之塔,搖搖晃晃…不斷往下墜的是我們還是天空? —— 山田花太郎 不斷從天而降的太陽鬃毛,讓薄冰所留下的足跡都逐漸消失。
不要害怕遭到欺騙,因為這世界就建築在欺騙之上。
——日番穀冬獅郎 像血一般鮮紅 像骨一般雪白 像孤獨一般鮮紅 像沉默一般雪白 像野獸神經那樣鮮紅 像神的心髒一般的雪白 像溶解出來一樣的憎惡一般鮮紅 像冰凍的感歎一樣的雪白 像吞噬夜晚的影子那樣鮮紅 像射穿月亮的歎息那樣 雪白光耀 鮮紅散盡 ——四楓院夜一 你的影子就像是…… 毫無目的的毒針一樣…… 將我的去路給縫死 你的光芒就像是…… 輕柔地...
動漫日語的常用的招呼和口語
展開全部 初め(はじめ)まして どうぞよろしく初次見麵,請多關照發音:ha ji me ma shi te, dou zo yo ro shi ku日本人初次見麵時最常用的客套話了,也可以隻說後半句裏的よろしく(還記得gto裏鬼塚在黑板上寫的夜露死苦嗎?)しばらくでした 好久不見(一段時間未見麵)發音:shi ba ra ku de shi taおひさしぶりです 久違了(較長時間未見)發音:o hi sa shi bu ri de su .おはようございます 早上好發音:o ha you go za i ma suこんにちは 你好(白天問候語)發音:kon ni chi ha(ha發wa音)こんばんは 晚上好發音:kon ban ha(ha發wa音)お休(やす)みなさい 晚安發音:o ya su mi na sa iありがとう 謝謝發音:a ri ga to uすみません 對不起發音:su mi ma senだいじょうぶ 沒關係發音:dai jyo u buこちらこそ 哪裏,是您…. 表謙虛發音:ko chi ra ko soいいえ 不,應該是我….才對發音:i i eいらっしゃいませ 歡迎光臨,去日本料理店時,開門的小姐通常都是這一句發音:i ra ssha i ma seいらっしゃい 歡迎光臨,沒有前一句鄭重發音:i ra ssha iおめでとう ございます祝賀你!(過生日等)發音:o me de do u go za i ma su(eva的26話中,最後大家好像也是這麼和真治說的)さようなら 就是送別時說的再見啦發音:sa you na ra(綾波麗在出發前對真治說過句話,很傷感的)(一般也說成さよなら,《幽遊白書》漫畫第一話封麵上有。
)では また再見,相比之下,正式一些發音:de ha(ha發wa音) ma taじゃね/じゃ,また再見/那麼,回頭見(最常用的,和bye不相上下)發音:jya ne/jya ma ta日劇中的帥哥好像都這麼說過….失禮(しつれい)します 打擾/告辭了,來拜訪人和離開人家時都可以用發音:shi tsu re i shi ma su多看看銀英傳,帝國軍的每個人從元帥辦公室出來時,都少不了這沉甸甸的一句話。
お邪魔(じゃま)しました告辭了,離開時的客氣話,多用於到人家去拜訪,離開時說的話。
也可用在剛來到人家時說,意思是打攪了,這是剛來拜訪時和走時都使用頻率極高的一句話!發音:o jya ma shi ma shi taご苦労様(くろうさま)您辛苦了(對同輩或晚輩說)發音:go ku rou sa maどういたしまして 別客氣,表謙虛發音:dou i ta shi ma shi teお元気(げんき)ですが你好嗎?發音:o gen ki de su ga元気です我很好啊發音:gen ki de suお疲(つか)れ様您辛苦了(對長輩或上司)發音:o tsu ka re sa ma(《戀愛世紀》中科長對片桐,也就是木村經常說啦。
^-^)おかげさまで托福,很好發音:o ka ge sa ma de日本人認為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的お大事(だいじ)に請多保重(探病)發音:o da i ji ni(《cowboy bebop》中第n話出現:傳說如果在打噴嚏三次後不說一句“お大事(だいじ)に”便會變成妖精?!)しばらくでした發音:shi ba ra ku de shi ta久(ひさ)しぶりですね發音:hi sa shi bu ri de su neしばらくですね發音:shi ba ra ku de su ne都是好久不見的意思,可以互換いただきます 我開吃了 (《火影忍者》裏的鳴人吃一樂拉麵的時候經常說)發音:i ta da ki ma su禦馳走様(ごちそうさま)我吃完了發音:go chi sou sa ma(看過《彼氏彼女的故事》的人,應該對這兩句印象深刻吧?)いいお天気(てんき)ですね天氣真好啊發音:i i o ten ki de su ne(和小姑娘一起,尷尬時的話語吧)暑(あつ)いですね 太熱了發音:a tsu i de su ne寒(さむ)いですね 太冷了發音:sa mu i de su ne和中國人一樣,日本人也有這種話,可以用來轉移話題-_-b…よく降りますね老是下雨啊どうぞ 請發音: dou zo和中文的請一樣,加在句子前或單獨使用,都是敬語お願(ねが)いします 請。
裏麵的那個ga 的發音用鼻子發,就像嬰兒的哭聲了發音:o ne ga i shi ma su有求於人的話,這句話是一定要說的(《東京愛情故事》最終話莉香對かんじ說的“さいごのお願(ねが)い”一直是騙gen眼淚的經典場景。
)もしもし打電話用的開頭語,相當於中文的喂?發音:mo shi mo shiおかまいなく您別張羅了發音:o ka ma i na ku申(もう)し訳(わけ)ありません更為鄭重的道歉發音:mou shi wa ke a ri ma sen在正式場合下,多用這個,一般說話人都負有相關的責任,比如說,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上這一句.禦免(ごめん)なさい 對不起發音:go men na sa i日本人和中國人說話一樣也講省略的,在q版街霸中,春麗就常說:ごめんなお世話(せわ)になりました承蒙關照發音:o se wa ni na ri ma shi ta禦免(ごめん)ください有人嗎?我能進來嗎?發音:go men ku da sa iどうも 萬能詞,謝謝,對不起,您好,告辭......發音:dou mo就我個人理解,找不著說什麼時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話題。
行(い)ってきます 我走了發音:itte ki ma su行って參(まい)ります 更為客氣的說法發音:itte ma i ri ma suいってらっしゃい 您慢走【服務員口中的“いってらしゃい(ませ)”也譯為謝謝惠顧】發音:itte rassha i關於這幾句,找相聚一刻來看吧,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。
ただいま我回來了發音:ta da i maただいま戻(もど)りました我回來了發音:ta d...
轉載請注明出處句子大全網 » 所有日本動漫開頭都說的一句日語是怎麼意思?