在文言文中用“為……所……”或“……為所……”表被動的句子
一例子①不者,若屬皆且為所虜。
——《鴻門宴》②吾屬今為之虜矣。
——《鴻門宴》③今不速往,恐為操所先。
——《赤壁之戰》二第一個例子是一個典型的“為所”結構,而第三個例子則是一個典型的“為……所”結構.兩相比較,兩個結構之間有一個明顯的差別,那便是“為”後的動作發出者的有無.假如句中有動作的發出者,那麼它應該放在“為”的後麵,比如第三個例子中的“操”.但凡被動句都有動作發出者,隻是某些句子中將其省略,比如第一個例子.如果將第一個例子還原,應該是“不者,若屬皆且為其所虜”.所以這個被動句式的母體應該是“為……所”,如果其後的動作發出者省略,那麼它可以簡略為“為所”.第二個例子則又是一個變體,它直接將“為……所”減縮為“為”字結構.假如“為”後麵有動作發出者,那麼“所”可以省略,後麵直接跟表示動作的動詞,比如“吾屬今為之虜矣”中的“虜”.假如動作發出者省略的話,那麼這個結構就無法成立,比如“吾屬今為虜矣”是無法成句的.這種情況下甚至連“為”都可以省略,將被動性直接融入動詞裏,成為一個簡單的被動句,比如《六國論》中的“洎牧以讒誅”.如果還原此句,應該是“洎牧以讒為(趙君)所誅”,還是一個基本的“為……所”結構.綜上所述,“為……所”是一個基本的被動結構,視語境情況可以有幾種變體,我們需要向學生闡明它們之間的內在聯係,而不能將它們臆斷為幾種不同類的句式.
形容人很被動的句子
英語中的被動語句表達形式英語有的詞和漢語有這種關係,看起來是被動,表示主動意義,或看起來是主動,表示被動意義。
比如be addicted to 好像是被動,但意思並不是被動的。
在英語表達中,有時用主動式表達主動含義,即本句主語就是該句謂語動詞的施動者,例如They won the game yesterday.當句子的主語為動作的受動者是,我們常用被動式來表達句子的含義,例如He was praised by his teacher.然而在英文表達中常常使用一些特殊主動句式和結構來表達被動含義,例如“傑克是個臭名昭著的罪犯,罪該處決。
”“傑克該處決”是被動意義,但可以主動式翻譯,即Jack is a notorious criminal so he deserves a death penalty.那麼,怎樣處理這種情況呢?大致可以分為以下幾種情況: 一.在主語 + be + 形容詞 + to do的句式中,如果形容詞表明主語的性質和內在特征,一般可以用不定式主動語態表達被動含義,如:This question is easy to answer.盡管“問題”是被回答,但本句中的形容詞“easy”表明了主語“question”的性質,所以可以用“to answer”主動表被動含義。
二.在主語 + be +賓語 + to do的結構中,如果不定式與賓語之間有動賓關係,也可以用主動式表達被動含義。
例如:These are some questions to think about.本句中正是由於“think about”與“questions”之間具備動賓關係,我們要用主動“to think about”來表達被思考的含義。
三.在have ( want need ...) + something + to do 的結構中,如果用作定語的不定式和它前麵的修飾的名詞或代詞構成邏輯上的動賓關係,有和該句的主語構成邏輯上的主謂關係,這時不定式可以用主動形式表達被動含義,例如: I have some food to eat.句中的to eat 既與some food 構成動賓關係,又和句子主語構成主謂關係,我們可以用主動表被動,否則在表示被動含義時,仍需用不定式的被動語態。
注意區分以下兩個句子的不同含義: 例:① Do you have some clothes to wash?你是需要去洗衣服嗎?② Do you have some clothes to be washed?你有一些衣服讓我幫忙洗嗎?在例句中,盡管wash 和clothes 構成動賓關係,但不與主語you 構成主謂關係,“你”並不是親自洗,所以布丁式仍然應該用被動式。
四.在“there be + 主語 + 不定式”的結構中,當不定式與主語之間在邏輯上有動賓關係時,不定式可以用主動式也可以用被動式,隻是側重點不同。
用主動式作定語重點在人,用被動式作定語重點在物,但在口語中多用主動式表被動的含義。
例如:There is a lot of work to be finished. 有很多工作要(我們)完成 There is a lot of work to be finished 有很多工作要做(不清楚誰完成)在這裏要注意區分something ( anything ,nothing ) to do 和something ( anything ,nothing ) to be done 之間的不同意義。
There is nothing to do , I am bored. 無事可做,我感到悶得慌。
There is nothing to be done. We'll have to buy another one 沒辦法,我們隻得另買一個。
五.在一些特殊的句式中,隻能使用主動式表達被動含義,例如: The film is well worth seeing.本句中盡管“電影”是被“看”的,但由於be worth doing 結構本身就表達了被做的被動含義,所以不存在be worth being done的被動用法。
再如 with + n + to do 的with 複合結構中,with some work todo, he had to stay up.“工作”與“做”之間具備邏輯上的被動關係。
但是我們隻能選擇主動式to do 來表達被做的被動含義。
六.在英語的使用中,有一些詞有不同的含義,不同的含義與詞性使這些詞有不同的用法,例如:taste( feel, smell...)表達品嚐某物是及物動詞有被動式,但表達嚐起來怎樣就隻能用主動形式,試比較下麵例句: The cake was tasted by them at the party yesterday. The cake tastes good.類似的詞彙用法還有prove 等,試比較: The theory has been proved by the scientist. The theory proved to be right. 七.有些動詞如果表主語固有性質,可使用主動式,但表被動含義,例如: He persuades easily.( persuade = be persuaded ) The film ranks with the best. ( rank = be listed 被列為 )英語中類似這樣的動詞用法很多,如 read, look, suffer, wash, clean, sell, cut, blow等,以及一些短語動詞,come out ( = to be published ),go through ( = to be sold out ), go up ( = to be brought up ), come up ( = to be put forward )等,但是這些動詞如果表示一次具體的被動行為仍用被動式. He was persuaded easily yesterday. The film was ranked with the best in the film Festival. 八.在英語使用中,有一些詞彙和短語由於受本身不及物性限製隻能使用主動形式,例如:happen, take place, come about, break out等,例: Great changes have taken place in the city. The war broke out in 1864. 九.副詞除了可以表示動詞的意義外,還有被動含義,這些副詞多源於介詞. The meeting is off. ( off = cancelled ) The film will be on tonight. ( on = continue ) 展開
如何判斷古漢語中有"見"的句子為被動句
所謂被動,是指主語與位於之間的關係是被動關係,也就是說,主語是位於動詞所表示的行為的被動者、受害者,而不是主動者、實施者.用“為”表被動“身死人手,為天下笑者.”(……被天下人嘲笑)用“被”表被動“忠而被謗,能無怨乎?”(忠心卻被別人誹謗,能不怨恨嗎?)用“見”表被動“……徒見欺”(……白白地被欺騙)用“於”表被動“受製於人”(被人控製)“不能容於遠近.”(不能被鄰裏所容)文言文中,被動句的主語是謂語動詞所表示的行為被動者,受事者,而不是主動者,施事者.在古漢語中,在古漢語中,被動句主要有兩大類型:一是在標誌的被動句,即借助一些被動詞來表示,二是無標誌的被動句,又叫意念被動句.有標誌的被動句,大體有以下幾種形式:動詞後用介詞“於”表被動,“於”起介紹引進動作行為的主動者的作用.如:“故內惑於鄭袖,外欺於張儀.”(《史記.屈原列傳》)這裏“惑”、“欺”的動作是由“於”後的“鄭袖”、“張儀”發出來的.有時也在介詞“於”或動詞前加“受”,形成“受.於.”的形式表被動.如:“吾不能舉金吳之地,十萬之從,受製於人.”(《資治通鑒》)用“見”、“於”,“見.於.”表被動.如:“秦城恐不可得,徒見欺.”(《史記.廉頗藺相如列傳》)“臣誠恐見欺於王而負趙.”(同上)“暴見於王.”(《孟子.梁惠王下》)“見”有一種特殊用法和表被動的“見”的形式很相近,如:“冀君實或見怒也.”(《答司馬諫議書》)這裏的“見”不表被動,它是放豐動詞前,表示對自己怎麼樣的客氣說法,像現代漢語中的“見諒”等那為此種用法.用“為”,“為.所.”表被動.如:“(巨)偏在遠郡,行將為人所並.”(《資治通鑒》)用“被”表被動.如:“予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望.”(張溥《五人墓碑記》)無標誌的被動句,這種情況是指沒有被動詞的被動句.如:“荊州之民附操者,逼兵勢耳.”(《資治通鑒》)這裏的“逼兵勢”是“被兵勢所逼”的意思.被動句被動句是表示被動意義的句子.文言中,常常借助一些介詞表示被動.1.用介詞“於”“受……於……”表被動(“於”引出動作的主動者).例如:則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容於遠近.(張溥《五人墓碑記》)六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於餘.(韓愈《師說》)吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受製於人.(司馬光《赤壁之戰》)2.用“為”“為……所……”(“為”引出動作的主動者)或“……為所……”表被動.例如:及其衰也,數十伶人困之,而身死國滅,為天下笑.(歐陽修《伶官傳序》)吳廣素愛人,士卒多為用者.(司馬遷《陳涉世家》)今不速往,恐為操所先.(司馬光《赤壁之戰》)有如此之勢,而為秦人積威之所劫.(蘇洵《六國論》)不者,若屬皆且為所虜.(司馬遷《鴻門宴》)3.用“見”“見……於……”表被動(“於”引出動作的主動者).例如:動見瞻觀,何時易乎?(曹丕《與吳質書》)吾長見笑於大方之家.(《莊子·秋水》)4.用介詞“被”表被動.例如:予猶記周公之被逮.(張溥《五人墓碑記》)參佐無不被係束.(《世說新語·桓南郡好獵》)5.動詞本身表被動.這是意念上的被動句,需要根據上下文來判別.例如:蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?(《左傳·鄭伯克段於鄢》)傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,……(《孟子·生於憂患,死於安樂》)
轉載請注明出處句子大全網 » 為 所 表示被動的句子