暗喻的句子:
這個夏天,心裏有個秘密,一不小心,瘋長成一棵大樹。
我早已不是隨風就倒的弱草,而是紮根於磐石裏的大樹,暴風雨來臨也不會被折斷的大樹,除非我自己放棄,否則沒有人能打倒我。
有句話說的好啊,單位是一棵吊滿猴子的大樹,往上看,全是屁股,往下看,全是笑臉,往左右看,全是耳目。
船呢 ,不在大小,不翻才是硬道理;人呢,不在強弱,不淘汰才是勝利。
人生,就像肥皂泡一樣。風一吹就呼呼的飛上了天,注意到的時候,卻啪地一下消失了。就在即將破裂的瞬間,想要自己飛得更高。但回過神來的時候,卻總是來不及。
我覺得我們的愛情就像個糖果罐,我們呢就像兩個圍著這個糖果罐的孩子,不時的從裏麵發現一些驚喜。
生活就像騎自行車,要想保持平衡就要不斷運動.
很多事情就像是旅行一樣,當你決定要出發的時候,最困難的那部分其實就已經完成了。
就像葉子從痛苦的蜷縮中要用力舒展一樣,人也要從不假思索的蒙昧裏掙脫,這才是活著。
我騎著思想的野馬奔馳到很遠很遠的地方。
暗喻的句子?
暗喻的句子:1. 這個夏天,心裏有個秘密,一不小心,瘋長成一棵大樹。
2. 我早已不是隨風就倒的弱草,而是紮根於磐石裏的大樹,暴風雨來臨也不會被折斷的大樹,除非我自己放棄,否則沒有人能打倒我。
3. 有句話說的好啊,單位是一棵吊滿猴子的大樹,往上看,全是屁股,往下看,全是笑臉,往左右看,全是耳目。
4. 船呢 ,不在大小,不翻才是硬道理;人呢,不在強弱,不淘汰才是勝利。
5. 人生,就像肥皂泡一樣。
風一吹就呼呼的飛上了天,注意到的時候,卻啪地一下消失了。
就在即將破裂的瞬間,想要自己飛得更高。
但回過神來的時候,卻總是來不及。
6. 我覺得我們的愛情就像個糖果罐,我們呢就像兩個圍著這個糖果罐的孩子,不時的從裏麵發現一些驚喜。
7. 生活就像騎自行車,要想保持平衡就要不斷運動.8. 很多事情就像是旅行一樣,當你決定要出發的時候,最困難的那部分其實就已經完成了。
9. 就像葉子從痛苦的蜷縮中要用力舒展一樣,人也要從不假思索的蒙昧裏掙脫,這才是活著。
10. 我騎著思想的野馬奔馳到很遠很遠的地方。
暗喻母愛的句子
寄給那滿天的風沙,葉子一片片落下,秋天帶著落葉的聲音來了,秋天,村外那個小池塘睜著碧澄澄的眼睛,慢慢地飄浮著。
看著看著,紅的像一團火似的。
秋天來臨了天空像一塊覆蓋大地的藍寶石。
天空發出柔和的光輝,秋天,旋轉著,早晨像露珠一樣新鮮。
圓圓的、亮晶晶的,那寥落的楓葉如雪花一樣緩緩飄落,我常常抬頭仰望, 晚秋澄清的天,大地一片銀白色。
覺得老舍筆下草原的天空就是這樣的-----天是那麼高那麼藍。
秋天的景色像織錦一樣美麗、迷人。
1) 父愛如山,把整個世界勾勒得更加絢麗多彩。
心兒已到天涯. 曼珠沙華,偶爾有隻小鳥從天空飛過,一堆堆深灰色的迷雲, 秋天,美麗的季節,好像一個銀盤。
村前村後的稻子,自己的心也覺得開闊起來。
2) 皎潔的明月高掛在淡藍色的天空中,秋天帶著落葉的聲音來了,不知是否喝了過量的酒,收獲的季節。
一對小白鵝側著腦袋欣賞自己映在水裏的影子。
一望無垠的土地蒼黃地裸露著。
夕陽是時間的翅膀,千萬座山峰都披著紅毯。
像一望無際的平靜的碧海;強烈的白光在空中跳動著,低低地壓著大地。
山穀裏楓樹的葉子,可是我並不期待著會有回答! =========== 5) 。
這裏,正如望著碧海想著見一片白帆。
凝望著這美好的天色。
幹得像旱煙葉一樣。
輕聲歎息著。
月光像流水一樣瀉下來,使人想聽見一陣高飛的雲雀的歌唱,低著頭彎著腰。
3) 月亮慢慢地從江心升起來了,粉紅的花,輕舞飛揚著, 眼睛望著你,葉子一片片落下,投向大地母親的懷抱.她們跳躍著,大地媽媽敞開寬闊的胸懷像是在迎接、擁抱歸來的孩子,母愛如海。
翩然落下。
團團白雲像彈好的羊毛,甜蜜地跟泥土睡在一起。
曼珠沙華,翩然落下。
4) 春風像一支彩筆,宛如海麵泛起的微波;。
天氣總是很晴朗,在一場緊張的收割之後,蔚藍的天空中一絲雲也沒有,樹上那稀稀拉拉的葉子,金秋十月,凋謝在秋天象被撕毀的畫, 秋天,澄清又縹緲,會讓你的的心也會為之一顫。
淚兒已經灑下. 我把這揪心的牽掛,落葉回到大地媽媽的懷裏,秋天是美麗的季節。
當它飛遁時有一刹那極其絢爛的展開。
盛開在秋天象燦爛的雲霞. 眼睛望著你,深秋的天空裏,我為你天天在等待,投向大地母親的懷抱.她們跳躍著,多明媚的秋天哪,帶著一絲絲的遺憾,轉眼間一切都褪了顏色,
英詩中帶有愛情隱喻的詩句
I AM THE WIND 我是風 I am the wind that wavers, 我是那舞動的風 You are the certain land; 而你是那安靜的土地 I am the shadow that passes Over the sand. 我是那跨越你土地的影子 I am the leaf that quivers, 我是那震澶的葉子 You--the unshaken tree; 而你是那寧靜的樹 You are the stars that are steadfast, 你是那堅定的群星 I am the sea. 而我是那大海 You are the light eternal, 你是那永恒的光輝 Like a torch I shall die... 而我要象火炬熄滅 You are the surge of deep music, I--but a cry! 你是那深沉樂音的波濤 可我,隻會哭泣 2. MISTRESS MINE, WHERE ARE YOU ROAMING 你是去哪裏,我的姑娘啊 Mistress mine, where are you roaming? 我的姑娘哦,你要去哪裏? stay and hear! your true-love's coming That can sing both high and low; 還是留下來,你的真愛正悄悄來臨 聽啊!它會高歌淺吟 Trip no further, pretty sweeting, 不要再四處遊蕩了,美麗的情人 Journeys end in lovers' meeting-- Every wise man's son doth know. 飄蕩會止於愛人的相會,這每個聰明人的兒子都懂 What is love? 'tis not herafter; 什麼才是愛情?如這還不是 Present mirth hath present laughter; 現上歡樂,顯出笑聲 What's to come is still unsure: 那些將來的依然不能預測 In delay there lies no plenty,-- 這裏將沒有多少謊言 Then come kiss me, Sweet--and--twenty, 那麼來親吻我吧!妙齡美人! Youth's a stuff will not endure 青春會稍縱即逝 3. I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN 我曾在海外的異鄉漫遊 I travelled among unknown men, In lands beyond the sea; 我曾在海外的他鄉漫遊 Nor, England! did I know till then 直到那個時候我才知道有個被稱為英格蘭的地方 What love I bore to thee. 我能給你什麼樣的愛情。
'Tis past, that melancholy dream! 那隻不過是過去的一個憂鬱的夢哦! Nor will I quit thy shore 我將不會在你的海岸擱淺 A second time; for still I seem To love thee more and more 這已經不是第一次,我似乎越來越愛你 Among thy mountains did I feel The joy of my desire; 在你的群峰之間,我享受著欲望的快樂 And she I cherished turned her wheel Beside an English fire. 在英國人的鉤火邊,我懷抱著她催動她欲望之輪 Thy mornings showed, thy nights concealed The bowers where Lucy played; 就在露希曾玩耍過的涼亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脫 And thine too is the last green field That Lucy's eyes surveyed. 而露希的雙眸所及,也是你最後的綠地。
FAREWELL, SWEET GROVES 哦再見,可愛的小樹林 Farewell, 再見吧 Sweet groves to you; 可愛的小樹林 You hills, that highest dwell, And all you humble vales, adieu. 你盤踞在小山之頂 You wanton brooks and solitary rocks, 肆意而孤獨的搖擺 My dear companions all, and you, my tender flocks! 我和你僅有的伴侶是那些溫順的羊群 Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains 再見吧,我的笛子和所有快樂的歌聲, 以及那些移動著的緊張 Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains; 欣喜的,無比美麗的仙女在平地上起舞 You discontents, whose deep and over- deadly smart, 你的不滿,是那些深邃過於平靜的苦痛 Have, without pity, broke the truest heart; 毫無憐憫地傷害了那真實的心髒 Sighs, tears, and every sad annoy, That erst did with me dwell, And all other's joy 那曾伴隨我的歎息,眼淚和每一個愁苦的煩惱 以及所有別的樂趣 The Poem, “A Red, Red Rose” by Robert Burns O my luve's like a red, red rose. That's newly sprung in June; O my luve's like a melodie That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; And I will love thee still, my Dear, Till a'the seas gang dry. Till a' the seas gang dry, my Dear, And the rocks melt wi' the sun: I will luve thee still, my Dear, While the sands o'life shall run. And fare thee weel my only Luve! And fare thee weel a while! And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile! --------- One of the most famous songs that Robert Burns wrote for this project and first published in 1794 was “A Red, Red Rose.” Burns wrote it as a traditional ballad, four verses of four lines each. “A Red, Red Rose” begins with a quatrain containing two similes. Burns compares his love with a springtime blooming rose and then with a sweet melody. These are popular poetic images and this is the stanza most commonly quoted from the poem. The second and third stanzas become increasingly complex, ending with the metaphor of the “sands of life,” or hourglass. One the one hand we are given the image of his love lasting until the seas run dry and the rocks melt with the sun, wonderfully poetic images. On the other hand Burns reminds us of the passage of time and the changes that result. That recalls the first stanza and its image of a red rose, newly sprung in June, which we ...
關於愛情的詩句古文
1. 《相見歡》李煜無言獨上西樓,月如鉤。
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。
別是一般滋味在心頭。
2. 《鳳棲梧》柳永佇倚危樓風細細。
望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照裏。
無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。
對酒當歌,強樂還無味。
衣帶漸寬終不悔。
為伊消得人憔悴。
3. 《醉花陰》李清照薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。
佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。
莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
4. 《一剪梅》李清照紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨上蘭舟。
雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流, 一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
《秋風詞》李白5. 秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲複驚。
相親相見知何日,此時此夜難為情;入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
6. 《關雎》《詩經》關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉!輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鍾鼓樂之。
裏麵有隱喻的句子
英語哦,I AM THE WIND 我是風 I am the wind that wavers, 我是那舞動的風 You are the certain land; 而你是那安靜的土地 I am the shadow that passes Over the sand. 我是那跨越你土地的影子 I am the leaf that quivers, 我是那震澶的葉子 You--the unshaken tree; 而你是那寧靜的樹 You are the stars that are steadfast, 你是那堅定的群星 I am the sea. 而我是那大海 You are the light eternal, 你是那永恒的光輝 Like a torch I shall die... 而我要象火炬熄滅 You are the surge of deep music, I--but a cry! 你是那深沉樂音的波濤 可我,隻會哭泣 2. MISTRESS MINE, WHERE ARE YOU ROAMING 你是去哪裏,我的姑娘啊 Mistress mine, where are you roaming? 我的姑娘哦,你要去哪裏? stay and hear! your true-love's coming That can sing both high and low; 還是留下來,你的真愛正悄悄來臨 聽啊!它會高歌淺吟 Trip no further, pretty sweeting, 不要再四處遊蕩了,美麗的情人 Journeys end in lovers' meeting-- Every wise man's son doth know. 飄蕩會止於愛人的相會,這每個聰明人的兒子都懂 What is love? 'tis not herafter; 什麼才是愛情?如這還不是 Present mirth hath present laughter; 現上歡樂,顯出笑聲 What's to come is still unsure: 那些將來的依然不能預測 In delay there lies no plenty,-- 這裏將沒有多少謊言 Then come kiss me, Sweet--and--twenty, 那麼來親吻我吧!妙齡美人! Youth's a stuff will not endure 青春會稍縱即逝 3. I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN 我曾在海外的異鄉漫遊 I travelled among unknown men, In lands beyond the sea; 我曾在海外的他鄉漫遊 Nor, England! did I know till then 直到那個時候我才知道有個被稱為英格蘭的地方 What love I bore to thee. 我能給你什麼樣的愛情. 'Tis past, that melancholy dream! 那隻不過是過去的一個憂鬱的夢哦! Nor will I quit thy shore 我將不會在你的海岸擱淺 A second time; for still I seem To love thee more and more 這已經不是第一次,我似乎越來越愛你 Among thy mountains did I feel The joy of my desire; 在你的群峰之間,我享受著欲望的快樂 And she I cherished turned her wheel Beside an English fire. 在英國人的鉤火邊,我懷抱著她催動她欲望之輪 Thy mornings showed, thy nights concealed The bowers where Lucy played; 就在露希曾玩耍過的涼亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脫 And thine too is the last green field That Lucy's eyes surveyed. 而露希的雙眸所及,也是你最後的綠地. FAREWELL, SWEET GROVES 哦再見,可愛的小樹林 Farewell, 再見吧 Sweet groves to you; 可愛的小樹林 You hills, that highest dwell, And all you humble vales, adieu. 你盤踞在小山之頂 You wanton brooks and solitary rocks, 肆意而孤獨的搖擺 My dear companions all, and you, my tender flocks! 我和你僅有的伴侶是那些溫順的羊群 Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains 再見吧,我的笛子和所有快樂的歌聲, 以及那些移動著的緊張 Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains; 欣喜的,無比美麗的仙女在平地上起舞 You discontents, whose deep and over- deadly smart, 你的不滿,是那些深邃過於平靜的苦痛 Have, without pity, broke the truest heart; 毫無憐憫地傷害了那真實的心髒 Sighs, tears, and every sad annoy, That erst did with me dwell, And all other's joy 那曾伴隨我的歎息,眼淚和每一個愁苦的煩惱 以及所有別的樂趣 The Poem, “A Red, Red Rose” by Robert Burns O my luve's like a red, red rose. That's newly sprung in June; O my luve's like a melodie That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; And I will love thee still, my Dear, Till a'the seas gang dry. Till a' the seas gang dry, my Dear, And the rocks melt wi' the sun: I will luve thee still, my Dear, While the sands o'life shall run. And fare thee weel my only Luve! And fare thee weel a while! And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile! --------- One of the most famous songs that Robert Burns wrote for this project and first published in 1794 was “A Red, Red Rose.” Burns wrote it as a traditional ballad, four verses of four lines each. “A Red, Red Rose” begins with a quatrain containing two similes. Burns compares his love with a springtime blooming rose and then with a sweet melody. These are popular poetic images and this is the stanza most commonly quoted from the poem. The second and third stanzas become increasingly complex, ending with the metaphor of the “sands of life,” or hourglass. One the one hand we are given the image of his love lasting until the seas run dry and the rocks melt with the sun, wonderfully poetic images. On the other hand Burns reminds us of the passage of time and the changes that result. That recalls the first stanza and its image of a red rose, newly sprung in June, which ...
有關男子愛情的詩句
中國古代十大情詩 一,《江城子》 蘇軾 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千裏孤墳,無處話淒涼。
縱使相逢應不識,塵滿麵,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短鬆岡。
點評:這是蘇東坡的愛妾王朝雲死後,有一天他夢見亡妾之後寫的感懷詩。
樸素真摯的深情,沉痛的生離死別,每讀一次就更為其中的深情所感動。
陰陽相隔,重逢隻能期於夢中,蘇東坡用了十年都舍棄不下的,是那種相濡以沫的親情。
他受不了的不是沒有了轟轟烈烈的愛情,而是失去了伴侶後孤單相吊的寂寞。
"縱使相逢應不識,塵滿麵,鬢如霜"在夢裏能夠看見的,也全是逝去親人往日生活裏的瑣碎片斷。
因為在那些瑣碎裏,凝結著化不去的親情。
在紅塵中愛的最高境界是什麼?執子之手是一種境界,相濡以沫是一種境界,生死相許也是一種境界。
在這世上有一種最為凝重、最為渾厚的愛叫相依為命。
那是天長日久的滲透,是一種融入了彼此之間生命中的溫暖。
二,《卜算子》李之儀 我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。
隻願君心似我心,定不負相思意。
點評:李之儀的這首小令僅四十五字,卻言短情長。
全詞圍繞著長江水,表達男女相愛的思念和分離的怨愁。
開頭寫兩人各在一方相隔千裏,喻相逢之難,見相思之深。
末句寫"共飲",以水貫通兩地,溝通兩心;融情於水,以水喻情,情意同樣綿長不絕,表達了女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。
全詞處處是情,層層遞進而又回環往複,短短數句卻感情起伏。
三,《詩經邶風擊鼓》擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
於嗟闊兮,不我活兮。
於嗟洵兮,不我信兮。
點評:這首詩表達了長年行役於外的將兵思念家鄉和妻子的心情。
其中"死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老"一句,傾倒了無數身陷愛河,渴望美滿愛情的人,成為山盟海誓的最好代言。
生生死死悲歡離合,我曾對你說過,我會牽著你的手,和你一起老去。
這是愛的最高境界,愛的最高境界就是經的起平淡的流年。
四,《上邪》上邪! 我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!點評:出自於漢樂府民歌。
這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變,是一位癡情女子對愛人的熱烈表白。
詩的主人公在呼天為誓,直率地表示了"與君相知,長命無絕衰"的願望之後,轉而從"與君絕"的角度落墨,"山無陵"以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想根本不可能發生。
這就把主人公生死不渝的愛情強調得無以複加。
五,《行行重行行》行行重行行,與君生別離。
相去萬餘裏,各在天一涯。
道路阻且長,會麵安可知。
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩。
浮雲蔽白日,遊子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿複道,努力加餐飯。
點評:這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。
盡管在流傳過程中失去了作者的名字,但讀之使人悲感無端,反複低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。
詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反複的形式,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。
六,《鵲橋仙》秦觀 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!點評:《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創作的樂曲。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合。
最後一句對牛郎織女致以深情的慰勉:隻要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發聵之筆,使全詞升華到新的思想高度。
作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。
七,《雁邱詞》元好問 問世間情是何物,直教生死相許。
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。
君應有語,渺萬裏層雲,千山暮雪,隻影向誰去。
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。
點評:當年,元好問去並州赴試,途中遇到一個捕雁者。
這個捕雁者告訴元好問今天遇到的一件奇事:他今天設網捕雁,捕得一隻,但一隻脫網而逃。
豈料脫網之雁並不飛走,而是在他上空盤旋一陣,然後投地而死。
元好問看看捕雁者手中的兩隻雁,一時心緒難平。
便花錢買下這兩隻雁,接著把它們葬在汾河岸邊,壘上石頭做為記號,叫作"雁邱",並寫下了這首《雁邱詞》。
遙想雙雁,"天南地北"冬天南下越冬而春天北歸,"幾回寒暑"中雙宿雙飛,相依為命,一往情深。
既有歡樂的團聚,又有離別的辛酸,但沒有任何力量可以把它們分開。
而"網羅驚破雙棲夢"後,愛侶已逝,安能獨活!於是"脫網者"痛下決心追隨於九泉之下,"自投地死"。
古人認為,情至極處...
用暗喻造句
1、有些人為了工作或學習,日夜忙碌,就像蝸牛背著重重的殼慢慢行走。
2、海潮洶湧澎湃,飛馳而來,就像脫韁的野馬,無人能夠馴服。
3、籃球員擦擦的腳步聲,像一首勁爆的街舞,節奏有快有慢,卻帶著活力的氣息。
4、天空暗了下來,頭頂上多出了幾團黑色棉花糖。
5、雨點灑落在雨傘上,是天空的淚滴。
6、更多的時候,烏雲四合,層巒疊嶂成了水墨山水。
暗喻,漢語詞彙,讀音àn yù,意思是隱晦,常用比喻詞"是""似""變成"等連接,有時不用比喻 詞。
示例:徐遲《哥德巴赫猜想》何等動人的一頁又一頁篇章!這是人類思維的花朵。
...
尋求唐詩宋詞詩經在愛情方麵的名句
詩經:死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
出自《詩經·國風·邶風·擊鼓》“執子之手,與子偕老”,看似簡單,千古以來真正做到的人又有幾個?時間飛逝,青春老去,身邊卻有一雙可以握住的手,這也許是人生最大的幸福。
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好求。
出自《詩經·國風·召南·關雎》樸實而直接,沒有矯情的掩藏;對於美麗女子的渴慕自然流露,求之不得的淡淡焦躁,想象未來時的喜不自禁,讓每一個暗戀中的男子或女子都可以在這首詩中找到自己的影子。
唐詩:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
出自元稹《離思五首·其四》詩人引以為喻,從字麵上看是說經曆過“滄海”、“巫山”,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
出自李商隱《夜雨寄北》詩人在此選取了兩種情態:一個是動態“共剪”,一個是語態“卻話”。
“共剪西窗燭”,具體細膩而又無限傳神地描繪出了一幅良宵美景圖,一個“共”字極寫了親昵之情態。
而“何當”一詞卻又把詩人描繪的美景推向了遠方,推向了虛處。
這美景原來不過是詩人追念、向往的,至於何時重回溫柔鄉中,一切都在“未有期”中。
這是多麼殘酷的事情,又是多麼無奈的事情。
這一句,字字含情,卻又不著一個“情”字,表達非常含蓄。
宋詞:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
出自蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》“十年生死兩茫茫”的感情從心底迸發而出,為全詞定下了主調,淒哀至極。
“兩茫茫”說的是不隻是詞人單方麵的心情和感受,也同時包含了九泉之下的妻子在內。
生者和死者,一樣的情思,一樣的哀緒。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
出自秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經得起長久分離的考驗,隻要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。
這兩句感情色彩很濃的議論,成為愛情頌歌當中的千古絕唱。
請找一些有關愛情的古詩句,
一,《江城子》 蘇軾十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千裏孤墳,無處話淒涼。
縱使相逢應不識,塵滿麵,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短鬆岡。
點評:這是蘇東坡的愛妾王朝雲死後,有一天他夢見亡妾之後寫的感懷詩。
樸素真摯的深情,沉痛的生離死別,每讀一次就更為其中的深情所感動。
陰陽相隔,重逢隻能期於夢中,蘇東坡用了十年都舍棄不下的,是那種相濡以沫的親情。
他受不了的不是沒有了轟轟烈烈的愛情,而是失去了伴侶後孤單相吊的寂寞。
"縱使相逢應不識,塵滿麵,鬢如霜"在夢裏能夠看見的,也全是逝去親人往日生活裏的瑣碎片斷。
因為在那些瑣碎裏,凝結著化不去的親情。
在紅塵中愛的最高境界是什麼?執子之手是一種境界,相濡以沫是一種境界,生死相許也是一種境界。
在這世上有一種最為凝重、最為渾厚的愛叫相依為命。
那是天長日久的滲透,是一種融入了彼此之間生命中的溫暖。
二,《卜算子》李之儀 我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。
隻願君心似我心,定不負相思意。
點評:李之儀的這首小令僅四十五字,卻言短情長。
全詞圍繞著長江水,表達男女相愛的思念和分離的怨愁。
開頭寫兩人各在一方相隔千裏,喻相逢之難,見相思之深。
末句寫"共飲",以水貫通兩地,溝通兩心;融情於水,以水喻情,情意同樣綿長不絕,表達了女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。
全詞處處是情,層層遞進而又回環往複,短短數句卻感情起伏三,《詩經邶風擊鼓》擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
於嗟闊兮,不我活兮。
於嗟洵兮,不我信兮。
點評:這首詩表達了長年行役於外的將兵思念家鄉和妻子的心情。
其中"死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老"一句,傾倒了無數身陷愛河,渴望美滿愛情的人,成為山盟海誓的最好代言。
生生死死悲歡離合,我曾對你說過,我會牽著你的手,和你一起老去。
這是愛的最高境界,愛的最高境界就是經的起平淡的流年。
四,《上邪》上邪! 我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕! 點評:出自於漢樂府民歌。
這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變,是一位癡情女子對愛人的熱烈表白。
詩的主人公在呼天為誓,直率地表示了"與君相知,長命無絕衰"的願望之後,轉而從"與君絕"的角度落墨,"山無陵"以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想根本不可能發生。
這就把主人公生死不渝的愛情強調得無以複加。
五,《行行重行行》行行重行行,與君生別離。
相去萬餘裏,各在天一涯。
道路阻且長,會麵安可知。
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩。
浮雲蔽白日,遊子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿複道,努力加餐飯。
點評:這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。
盡管在流傳過程中失去了作者的名字,但讀之使人悲感無端,反複低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。
詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反複的形式,表現出東方女性熱戀相思的心理特點六,《鵲橋仙》秦觀纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮! 點評:《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創作的樂曲。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合。
最後一句對牛郎織女致以深情的慰勉:隻要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發聵之筆,使全詞升華到新的思想高度。
作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。
七,《雁邱詞》元好問問世間情是何物,直教生死相許。
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。
君應有語,渺萬裏層雲,千山暮雪,隻影向誰去。
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。
點評:當年,元好問去並州赴試,途中遇到一個捕雁者。
這個捕雁者告訴元好問今天遇到的一件奇事:他今天設網捕雁,捕得一隻,但一隻脫網而逃。
豈料脫網之雁並不飛走,而是在他上空盤旋一陣,然後投地而死。
元好問看看捕雁者手中的兩隻雁,一時心緒難平。
便花錢買下這兩隻雁,接著把它們葬在汾河岸邊,壘上石頭做為記號,叫作"雁邱",並寫下了這首《雁邱詞》。
遙想雙雁,"天南地北"冬天南下越冬而春天北歸,"幾回寒暑"中雙宿雙飛,相依為命,一往情深。
既有歡樂的團聚,又有離別的辛酸,但沒有任何力量可以把它們分開。
而"網羅驚破雙棲夢"後,愛侶已逝,安能獨活!於是"脫網者"痛下決心追隨於九泉之下,"自投地死"。
古人認為,情至極處,"生者可...
求言情小說中的經典句子
1.很多我們以為一輩子都不會忘掉的事情,就在我們念念不忘的日子裏,被我們遺忘了。
(左手倒影,右手年華) 2.這多像是一個悲傷的隱喻。
(悲傷逆流成河) 3.這個憂傷而明媚的三月,從我單薄的青春裏打馬而過,穿過紫堇,穿過木棉。
穿過時隱時現的悲喜和無常。
(左手倒影,右手年華) 4.你笑一次我可以高興好幾天,可看你哭一次,我難過了好幾年。
(左手倒影,右手年華 猜火車) 5.寂寞的人總是記住生命中出現的每一個人,正如我總是意猶未盡地想起你。
(左手倒影,右手年華 猜火車) 6.在每個星光隕落的晚上,一遍一遍數我的寂寞。
(左手倒影,右手年華 猜火車) 7.每當我看天的時候我就不喜歡再說話,每當我說話的時候卻不敢再看天。
(左手倒影,右手年華) 8.破牛仔褲怎麼和晚禮服站在一起,我的吉他怎麼可以和你的鋼琴合奏。
(天亮說晚安) 9.曾經也有一個笑容出現在我的生命裏,可是最後還是如霧般消散。
而那個笑容,就成為我心中深深埋藏的一條湍急河流,無法泅渡。
那河流的聲音,就成為我每日每夜絕望的歌唱。
(左手倒影,右手年華) 10.凡世的喧囂和明亮,世俗的快樂和幸福,如同清亮的溪澗,在風裏,在眼前,汩汩而過,溫暖如同泉水一樣湧出來,我沒有奢望,我隻要你快樂,不要哀傷。
(幻城) 11.風吹起如花般破碎的流年,而你的笑容搖搖晃晃,成為我生命中最美的點綴。
看天,看雪,看季節深深的暗影。
12.一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然後在某個不經意的瞬間,你會發現,原本費盡心機,想要忘記的事情真的就這麼忘記了。
(夢裏花落知多少) 13.躲在某一時間,想念一段時光的掌紋,躲在某一地點,想念一個站在來路也站在去路的,讓我牽掛的人。
(左手倒影,右手年華) 14.牽著我的手,閉著眼睛走你也不會迷路。
(左手倒影,右手年華) 15.我總是告訴自己,就算有一天我們不在一起了,也要像在一起一樣。
16.我的第六個願望就是:想和你做一輩子的朋友。
17.可能是我的性格過於消極吧,隻要是那些憂傷而淒美的,我都喜歡。
18.如果回記憶如鋼鐵般堅硬,我是該微笑,還是哭泣;如果鋼鐵如記憶般腐蝕,那這裏是幻城,還是廢墟。
19.有一群羊在草地上吃草,一輛車開來,隻有一隻羊沒有去看車靜靜地吃草,那麼這隻羊就顯得特別孤獨。
20.有些事情還沒有講完就算了吧。
每個人都是一個國王,在自己的世界裏縱橫跋扈,你不要聽我的,但你也不要讓我聽你的。
21.老婆大人什麼時候回家?(夢裏花落知多少) 22.如果我愛一個人,我可以為他舍棄一切,包括我的生命。
23. 不成熟的人為了偉大的事業而死去,成熟的人為了偉大的事業而卑賤地活著。
(出自《麥田的守望者》) 24.小A說:讓我死吧!讓愛情留下。
而我要說:讓愛死吧!我要卑賤的活著! (愛與痛的邊緣)25.青春是道明媚的憂傷。
(夢裏花落知多少) 26.隻要知道你還活在這個世上,我就可以了無牽掛。
(夢裏花落知多少) 27.我再怎麼著,你也要把我當個人不是?(夢裏花落知多少) 28.我們微笑著說:我們停留在時光的原處。
其實早已被洪流無聲地卷走。
(夢裏花落知多少) 29.有些人會一直刻在記憶裏的,即使忘記了他的聲音,忘記了他的笑容,忘記了他的臉,但是每當想起他時的那種感受,是永遠都不會改變的.(夢裏花落知多少) 30.哥,請你自由地……(幻城) 31.那些以前說著永不分離的人,早已經散落天涯了。
(夢裏花落知多少) 32.我沒有奢望,我隻想你快樂,沒有哀傷。
(幻城) 33.朋友總是為你擋風遮雨,如果你在遠方承受風雨,而我無能為力,我也會祈禱,讓那些風雪降臨在我的身上。
(夢裏花落知多少) 34.不知不覺,我已淚流滿麵。
(夢裏花落知多少) 35.原來和文字沾上邊的孩子從來都是不快樂的,他們的快樂象貪玩的小孩。
遊蕩到天光,遊蕩到天光卻還不回來。
(左手倒影,右手年華) 36.咱倆的感情像人民幣一樣堅挺。
(夢裏花落知多少) 37.沒有我為您掌燈,您在回家的路上,會覺得難過嗎?(幻城) 38.沒有黑暗中的那盞光芒,我擔心您像個小孩子一樣怕黑怕迷路。
(幻城) 39.我不知道死亡的時候,凝望蒼穹竟然會那麼淒涼,一聲一聲聲霰雪鳥的悲鳴,斜斜的掠天而去,我看到你的麵容浮現在蒼藍色的天空之上,於是我笑了,因為我看到你,快樂的像個長不大的孩子。
(幻城) 40.小蓓是一個人,小許是一個人,我是一個人,我們是三個人,小蓓是一個人,小許是一個人,我是一個人。
41.黑夜給了我黑色的眼睛,它卻讓我愛上黑夜給我的疼痛。
42.打死我我也想不到我想打死再多的人也想不到。
43.明天就上樹。
44.大提琴的聲音就像一條河,左手是我無法忘卻的回憶,右手是我值得緊握的璀璨年華,心中流淌的,是我年年歲歲淡淡的感傷。
(左手倒影,右手年華) 45.我總是這樣凝望那些日升月沉無家可歸的憂傷。
46.因為我知道路的盡頭總有笑容燦爛的顧小北在等我,這讓我勇敢。
(夢裏花落知多少) 47.最好的事情就是經常和你在一起。
48.我們像是表麵上的針,不停的轉動,一麵轉,一麵看著時間匆匆離去,卻無能為力。
49.就在我以為一切都沒有改變隻要我高興就可以重新...