一問一答的句子是什麼句?
有變化,它的作用是;突出某些內容,使文章起波瀾。
至於在說理文章中,為了使論證深入,在關鍵性的內容上,更好地領會文章的中心思想;有的用在一段或一節文章的開頭或結尾,能起到承上啟下的過渡作用:提醒注意,引導思考,設問說理,更是行之有效的辦法。
不管設問出現在文章的哪個部分上,也不管它以什麼形式出現,總的來說一問一答句稱為設問句,以引導讀者注意和思考問題,這種辭格叫設問。
設問也就是明知故問。
根據內容的需要,設問可以采取連用的形式。
有的文章直接用設問做標題,能吸引讀者,啟發讀者思考。
無疑而問,自問自答...
用一問一答的形式寫一句話
傷感的:我:“你真的愛上她了嗎?他...........我:“你說話啊."他:“對不起.”我:“哼,真好笑,到最後你還是又一次背叛了我。
”我:“我不懂你為什麼要這樣對我?”他:“.........我:“回答我他:”沒感覺了!我:“那她呢?你愛嗎?他:“愛!”我:“為什麼?'他:“因為她會為我做飯。
"曖昧的:我:“親愛的,你說過不會再傷害我了,對吧?他:”恩我:“隻要你說不會就不會。
”
有沒有一問一答然後回答的話所組成的是一句情話
.「問路」的十句話.新聞點閱數:次.1.Excuse me.Can you tell me where the Taipei Hall MRT station is?抱歉.你可以告訴我捷運台北市政府站在哪裏嗎?..How do I get to the lton Hotel?希爾頓飯店怎麽走?..Excuse me.I'm lost.Can you show me where I am on ts map?不好意思,我迷路了.你可不可以告訴我我在這張地圖上的哪裏?..Could you direct me to Cang Kai-shek Memorial Hall?你可以告訴我中正紀念堂怎麽走嗎?..Do you where I can catch a bus downtown?你知道我在哪邊可以搭公車到城裏嗎?..Excuse me,sir.I want to go to the Living Mall.Where should I get off?先生,不好意思.我想去「京華城」百貨.我應該在哪裏下車?.Could you give me directions to Citizen's Boulevard?你可以告訴我市民大道要怎麽走嗎?..How far is it to the nearest MRT station?這裏離最近的捷運站有多遠?..What's the easiest way to Yang Ming Shan?往陽明山最簡單的路要怎麽走?.10.I'm new here.Can you tell me how to find ts address?我第一次來這裏.你可不可以告訴我怎樣才能找到這個住址?.1.Take the one-way street.走這條單行道..哦 順便提一下,我現在學的ABC夫下在線的助教說過,就是要掌握好英語很簡單的..絕對有個恰當的學習情境和熟練口語對象,這取決於外教資質,純正歐美口音才是最好,不間斷逐日口語交流,1&1加強化教學才會有很.好.的進步效率.課後同樣要重複複習課堂音頻 來進一步深化知識!如果真的無口語交談的人的話,最好能到可可或大耳朵獲得課餘學習材料練習 多問多聽很快的口語就加強起來 學習成效是絕對迅速明顯的~.You will stay on the street for a wle until you t the first traffic light.你會走一會兒,直到你遇到第一個紅綠燈...Then take a left.向左轉..你可以加上路名,明確地告訴人家要轉哪一條路,例如Take a left into Hempll Ave.或是Take a left onto Hempll Ave...It will be Hempll Ave.It's two-lane traffic.那就會是Hempll Ave,它是一條雙網道...Come down Hempll Ave about five blocks.由 Hempll 街往下走約五個blocks.block 指的是一塊一塊的建築,外國人在指路時很喜歡用 block 作為計量的單位...You will see a BP gas station on your left.在你的左手邊你會看到一座 BP 加油站..指路的時候除了路名之外,明顯的地標也是有幫助的.通常你可以指出一些明顯的建築物或是加油站來幫助對方.加油站的英文是gas station,有時會簡稱station...Keep going 0 yards before you come to a fork road.繼續走 0 碼,直到你走到一個三叉路口...Make a right,pass two stop signs and you will run into a Wal Mart.向右轉,經過二個 Stop sign,你就會遇到Wal Mart...The post office is just right across the street of it.郵局就在 Wal Mart的正對麵..10.Mr.Yang's house is bend the post office.楊先生的房子就在郵局後麵..有一次也是有一個老美路我問路,由於那個地方不是很遠,我就用手指這那裏說,It's over there.可是事實上那裏是被一棟建築物給擋住了,所以老美就反問我,Bend ts building?所以我就知道我應該說成 It's bend ts building 會來得比較好些.
轉載請注明出處句子大全網 » 一問一答的句子是什麼句子