我是個忠實的《飄》迷哎!一遍一遍讀。
我覺得最經典的是以下幾句。
1.After all,tomorrow is another day.--Scarlett.
畢竟,明天又是另外的一天呢。
2.A glamor to it --a perfection ,a symmetry like Grecian art.--Ashley
那時它富有魅力,像古希臘藝術那樣是圓滿的、完整的和勻稱的。(艾希禮關於戰前生活的闡述)
3.I was never one to patiently pick up broken fragments,and new.What is broken--and I`d rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.--Rhett
我從來不是那樣的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它們黏合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣。一樣東西破碎了就是破碎了--我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好,然後終生看著那些破碎了的地方。
本人純手打噢,設我為最佳吧。謝謝啦O(∩_∩)O~
Margaret Mitchell永遠是我心中的文學之神!
求《飄》(亂世佳人)中經典句子 中英文對照!!
我是個忠實的《飄》迷哎!一遍一遍讀。
我覺得最經典的是以下幾句。
1.After all,tomorrow is another day.--Scarlett.畢竟,明天又是另外的一天呢。
2.A glamor to it --a perfection ,a symmetry like Grecian art.--Ashley那時它富有魅力,像古希臘藝術那樣是圓滿的、完整的和勻稱的。
(艾希禮關於戰前生活的闡述)3.I was never one to patiently pick up broken fragments,and new.What is broken--and I`d rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.--Rhett我從來不是那樣的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它們黏合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣。
一樣東西破碎了就是破碎了--我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好,然後終生看著那些破碎了的地方。
本人純手打噢,設我為最佳吧。
謝謝啦O(∩_∩)O~Margaret Mitchell永遠是我心中的文學之神!...
英文原著《亂世佳人》中的經典句子
你好 1.As God is my witness! As God is my witness! They are not going to lick me! I'm going to live through this, and when it's all over, I'll never be hungry again! No, nor any of my folks. If I have lie, steal, cheat or kill. As God is my witness! I'll never be hungry again!! 翻譯:上帝給我作證!上帝給我作證!他們休想打垮我!!我一定要度過難關,之後我絕不再忍饑挨餓,包括我的親人!我不惜為此去撒謊、偷竊、欺騙或者殺人!上帝給我作證!我決不再忍饑挨餓!! If you go ,where shall I go,what shall I do。
tomorrow is another day。
瑞特說:愛你卻不敢告訴你,隻怕你知道了我的愛便成了我頭上的皮鞭。
“難過---為我?” “是的,因為你就像個孩子,Scarlett.一個孩子哭喊著要月亮,可假使他果真有了月亮,他拿它來幹什麼用呢?同樣,你要Ashely來幹什麼用呢。
我為你難過---看著你雙手把幸福拋掉,同時伸出手出追求某種永遠也不會使你快樂的東西。
我為你難過,因為你是這樣一個傻瓜,競不懂得除了彼此相似的配偶感到高興再不會有別的什麼幸福了。
” 我要到舊的城鎮和鄉村裏去尋找,那裏一定還殘留著時代的某些風貌。
我現在有懷舊的傷感情緒。
它富有魅力----像古希臘藝術那樣,是圓滿的、完整的和勻稱的 my dear ,I'm not in love with you , no more than you are with me , and if I were , you would be the last person I'd ever tell. 思佳說:“我愛你啊。
“ 瑞德:“你愛我?那就是你的不幸了。
“ What gentlemen says and what they thinks is two different things. Scarlett:你不必因為我沒有撒謊,沒有讓你神氣,就朝我發火,因為你並不愛我,那為什麼要讓我愛你呢? Rette:是的,親愛的,你不愛我,我也同樣不愛你,就算愛你,我也不會告訴你,願上帝幫助那個真正愛你的人吧,你會讓他心碎的. 對你的未來,我要能繼續關心就好了,可我不能了。
瑞德:kiss me ,once. 瑞德:鬼我見過了,它是一個很無聊的家夥並且我不會再去見它,親愛的就算是你讓我去我也不會去了…… 2.《亂世佳人》讀後感 屋外下著淅瀝小雨,屋裏洋溢著平靜的音樂,我獨自一人靜坐在書桌前看完《飄》的最後一章節,合上書,心中不免對美國女作家瑪格特·米切爾產生崇拜之情。
《飄》從寫作藝術上來說,不愧於世界名著之一,小說極富於浪漫情調的構思,細膩生動的人物和場景的描寫揭示出超乎作者主觀願望甚至與之相勃的內容。
從《飄》的內容上說描寫的是美國南北戰爭時期南方動亂的社會現實,以"亂世佳人"思嘉萊為主線,描寫了幾對青年的愛情糾葛。
思嘉萊為主線,描寫了幾對青年的愛情糾葛。
思嘉萊年輕貌美,但她的所作所為顯示了沒落奴隸主階級的某些本質特征:殘酷,貪婪,自信:為了振興家業,她把愛情和婚姻作為交易,三次婚姻沒有一次出於真心:後來才終於明白她一直念念不忘的艾希禮懦弱無能,倒是自稱與她同類的瑞德值得愛。
讀罷這部巨作我仍沉浸在小說中,似乎自己是女主人公思嘉萊的一位朋友,了解她。
記得莎士比亞曾說過"女人啊女人,華麗的金鑽隻會讓你剩下勢力的傷,傲慢的香和撩人的芬芳"這句話近幾年來我一直深深的印在心裏,除了此話十分優美之外,更點出了一個人生的真諦。
女孩溫柔的天賦,獨有的天真在當今這樣的社會上在金錢權利的引誘下或許真的隻剩下"傲慢的香和撩人的芬芳"正如思嘉萊一樣到最後才發現真愛就在身邊。
我涉世不深,本沒有任何理由來過早的談人世間最純潔的情感--愛情,但是看罷《飄》心中不免有些遐想,不管是通過新聞,訪談類節目,還是周遭發生的一些事情都讓我對當今所謂"愛情"有自己的看法。
梁祝似的兩小無猜,單純簡單,還是《巴黎聖母院》中執著低調,或許隻會在小說中才能真正演繹,愛情一詞才能得到真正的詮釋。
思嘉萊的悲劇應該讓它結束,處於新時代的我們應該似《簡·愛》中簡·愛追求道德上的完善,堅持著個人的獨立性,縱使在愛情與此發生衝突的時候也是如此。
讓愛變回它原來的麵目,讓女性恢複天真善良的秉性。
"獲得了整個世界而失去了自己的靈魂。
"我們要重拾靈魂,正如《飄》中所說"明天真正的自己會變。
”
《飄》得15句經典語句
愛到分離才相遇 ——《飄》經典語句 1.願上帝保佑那個真正愛過你的人,你把他的心都揉碎了 2.Tomorrow is another day!(個人認為怎麼翻譯也沒英文原句有意韻) 3.我從來不是那樣的人,不能耐心的拾起一片碎片,把它們合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣.一件東西破碎了就是破碎了,我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好,然後終生看著那些破碎了的地方. 4.即使是一種最堅貞不渝的愛也會被消磨掉。
我對你的那份愛,早被衛希和你那股瘋狂的固執勁給消磨沒了。
如果你能在半道上出來迎接我,我一定會跪在地上親吻你的腳 5.你從不知道,我對你的愛已經到了男人對女人的極限 6. 親愛的,我才不在乎呢 7.我一直照料你,寵愛你,你要什麼我都給你。
我想和你結婚,以保護你,讓你處處自由,事事稱心——就像後來我對美藍那樣。
因為你曾經經曆過一番拚搏,斯佳麗。
沒有誰比我更清楚地知道你曾受過怎樣的磨難,所以我希望你能停止戰鬥,讓我替你戰鬥下去。
我想讓你好好的玩耍,像個孩子似的好好玩耍—因為你確實是個孩子,一個受過驚嚇但仍然勇敢而倔強的孩子。
8. 我愛你,可我不想讓你知道。
你對那些愛你的人,太殘忍了,斯佳麗。
你抓住他們的愛,像鞭子一樣在他們頭上揮舞” 9.我從來都不了解那兩個男人,如果我了解希禮,我決不會愛上他;如果我了解瑞德,我決不會失去他。
我真不知道在這個世界上我了解過誰。
英文的好句,出自小說《飄》
). And I'll think of some way to get him back. I'll go home, I love you.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.Now I find myself in a world which for me is worse than death,我總要得到報酬)7).In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us.(我做任何事不過是為了有所回報, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰鬥, 為之犧牲的東西. After all, tomorrow is another day.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,去殺人.Sir.(哪怕是世界末日我都會愛著你)8),因為它是唯一永恒的東西)2).I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)3).Whatever comes.If I have to lie, steal,上帝作證,我再也不要挨餓了) 若海教育網10). And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓.Land is the only thing in the world worth working for, I'll love you, just as I do now. Until I die.(家,我要回家,小姐,你也不是什麼淑女)6).I never give anything without expecting something in return. I always get paid.I think it's hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)5),去追求一些根本不會讓你幸福的東西)12).Home. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)11).You're throwing away happiness with both hands, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙, you're no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子. 此句隻可意會不可言傳9),直到永遠)4), worth fighting for.我要想辦法讓他回來
飄裏的經典句子
1.一個孩子哭喊著要月亮,可是如果他真的有了月亮,他拿月亮來幹什麼用呢?同樣,你拿衛希禮來幹什麼用呢?親愛的,你雙手把幸福拋掉,同時又伸出手去追求那種永遠也不會讓你快樂的東西.我愛你,也了解你,思嘉,徹頭徹尾的了解,這絕不是衛希禮所能做到的,可是,你卻偏要一輩子癡心夢想地追求一個你不了解的男人. 2.他沉默了一會,輕輕地微笑."得到前妻的允許,這就更加的方便了.你可以有足夠的理由向我提出離婚,那麼……" "離婚?不!瑞德"她起來跑去抓住他的胳膊."你錯了,我並沒有想離婚……我回來就是想要告訴你,今天我才知道以前我做錯了,我是個大傻瓜.原來我是愛你的……" 瑞德好象是筋疲力盡了. "如果以前我聽到你這些話,我會虔誠得感謝老天的.但是現在我的愛已經消磨殆盡了……戰爭期間我就想過離開你,但我沒有做到,隻好常常回來看你.戰爭結束後,我冒著被捕的危險就是為了要看你.我和你結婚的時候就知道你並不愛我,我了解衛希禮的事,你也明白.但是我那時非常傻,我以為還能讓你愛我呢.但是衛希禮一直在那裏,把我逼的快發瘋了.不過,那時候邦尼還在,她非常像你,和你一樣任性,一樣勇敢,興致勃勃,我寵愛她,嬌慣她……就像我寵愛你那樣,但是她有一點與你不同……她愛我.我很欣慰能把你不要的愛拿來給她.她這一走…就把什麼都帶走了…" "哎,親愛的."思嘉感到非常難過,她走上前,希望他會像以前那樣伸出雙手後把她拉過去摟在懷裏,但他並沒有那樣做."親愛的,我對不起你,但我會補償你以前為我所付出的一切!我們會過得很快樂……" "不用了,謝謝你了…但我不想拿自己的心去做第三次冒險了.親愛的,你以為隻要說一聲對不起,就能抹去這一切的傷害麼?如果我對你還有什麼,那麼,隻有你最憎恨的兩樣---憐憫和慈悲的心." "那就是說,你已經不愛我了?"思嘉深深地望著他. "對,我已經不能承受這一切所帶來的痛苦與折磨了." "但是…但是我愛你呢." "那就是你的不幸了." 她盯著他看,眼裏燃燒著絕望而固執的表情,"別犯傻了,瑞德!我能使……" 瑞德的兩道黑眉聳成新月形."不要再這樣下去了,思嘉.我要走了…" "不,我不讓你走.如果你走就帶我一起走!" "不行."他堅決地說,好象根本就沒有商量的餘地. 頓時思嘉想要大聲哭出來,但她拚命克製住自己,支起下巴.強作鎮定地問:"你要去什麼地方?" 他看著她,眼裏流露出讚賞的光芒."也許會去英國…或者是到巴黎,也可能先到查爾斯頓,思嘉,我已經流浪的夠了,想要好好珍惜年輕的時候拋棄的那些東西.東西碎了就是碎了,我寧可忘記它最好時的模樣,也不想再讓它修好,然後再看著那破碎的地方,親愛的,我什麼都不管." 1.願上帝保佑那個真正愛過你的人,你把他的心都揉碎了 2.Tomorrow is another day! 3.我從來不是那樣的人,不能耐心的拾起一片碎片,把它們合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣.一件東西破碎了就是破碎了,我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好,然後終生看著那些破碎了的地方. 4.即使是一種最堅貞不渝的愛也會被消磨掉。
我對你的那份愛,早被衛希和你那股瘋狂的固執勁給消磨沒了。
如果你能在半道上出來迎接我,我一定會跪在地上親吻你的腳 5.你從不知道,我對你的愛已經到了男人對女人的極限 6. 親愛的,我才不在乎呢 7.我一直照料你,寵愛你,你要什麼我都給你。
我想和你結婚,以保護你,讓你處處自由,事事稱心——就像後來我對美藍那樣。
因為你曾經經曆過一番拚搏,斯佳麗。
沒有誰比我更清楚地知道你曾受過怎樣的磨難,所以我希望你能停止戰鬥,讓我替你戰鬥下去。
我想讓你好好的玩耍,像個孩子似的好好玩耍—因為你確實是個孩子,一個受過驚嚇但仍然勇敢而倔強的孩子。
8. 我愛你,可我不想讓你知道。
你對那些愛你的人,太殘忍了,斯佳麗。
你抓住他們的愛,像鞭子一樣在他們頭上揮舞” 9.我從來都不了解那兩個男人,如果我了解希禮,我決不會愛上他;如果我了解瑞德,我決不會失去他。
我真不知道在這個世界上我了解過誰。
阿甘正傳中的經典英文句子和翻譯
《Forrest Gump》1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 6. You just stay away from me please.(求你離開我) 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水) 9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗) 11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—li...
英文名著中的經典句子
下麵推薦一些英文名著1The Lord of the Rings, JRR Tolkien 指環王,J.R.R.托爾金 2. Pride and Prejudice, Jane Austen 傲慢與偏見,簡·奧斯丁 3. His Dark Materials, Philip Pullman 黑暗物質,菲利普·普爾曼 4. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams 銀河係漫遊指南,道格拉斯·亞當斯 5. Harry Potter and the Goblet of Fire, JK Rowling 哈利·波特與火焰杯,J.K.羅琳 6. To Kill a Mockingbird, Harper Lee 殺死一隻知更鳥,哈珀·李 7. Winnie the Pooh, AA Milne 小熊維尼,A.A.米爾恩 8. Nineteen Eighty-Four, George Orwell 1984,喬治·奧威爾 9. The Lion, the Witch and the Wardrobe, CS Lewis 納尼亞傳奇:獅子、女巫、魔衣櫥,C.S.劉易斯 10. Jane Eyre, Charlotte Bront? 簡·愛,夏綠蒂·勃朗特 11. Catch-22, Joseph Heller 第22條軍規,約瑟·海勒 12. Wuthering Heights, Emily Bront? 呼嘯山莊,艾米莉·勃朗特 13. Birdsong, Sebastian Faulks 鳥之歌,塞巴斯蒂安·福克斯 14. Rebecca, Daphne du Maurier 蝴蝶夢(呂蓓卡),達夫妮·杜穆裏埃 15. The Catcher in the Rye, JD Salinger 麥田裏的守望者,J.D.塞林格 16. The Wind in the Willows, Kenneth Grahame 柳林風聲,肯尼斯·格雷厄姆 17. Great Expectations, Charles Dickens 遠大前程,查爾斯·狄更斯 18. Little Women, Louisa May Alcott 小婦人,露意莎·梅·奧爾柯特 19. Captain Corelli's Mandolin, Louis de Bernieres 柯萊利上尉的曼陀林,路易斯·德·貝爾尼埃 20. War and Peace, Leo Tolstoy 戰爭與和平,列夫·托爾斯泰 21. Gone with the Wind, Margaret Mitchell 飄,瑪格麗特·米切爾 22. Harry Potter And The Philosopher's Stone, JK Rowling 哈利·波特與魔法石,J.K.羅琳 23. Harry Potter And The Chamber Of Secrets, JK Rowling 哈利·波特與密室,J.K.羅琳 24. Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban, JK Rowling 哈利·波特與阿茲卡班的囚徒,J.K.羅琳 25. The Hobbit, JRR Tolkien 霍比特人,J.R.R.托爾金 26. Tess Of The D'Urbervilles, Thomas Hardy 德伯家的苔絲,托馬斯·哈代 27. Middlemarch, George Eliot 米德爾馬契,喬治·艾略特 28. A Prayer For Owen Meany, John Irving 為歐文·米尼祈禱,約翰·歐文 29. The Grapes Of Wrath, John Steinbeck 憤怒的葡萄,約翰·斯坦貝克 30. Alice's Adventures In Wonderland, Lewis Carroll 愛麗絲漫遊奇境記,劉易斯·卡羅爾 31. The Story Of Tracy Beaker, Jacqueline Wilson 崔西·貝克的故事,傑奎琳·威爾森 32. One Hundred Years Of Solitude, Gabriel García Márquez 百年孤獨,加西亞·馬爾克斯 33. The Pillars Of The Earth, Ken Follett 聖殿春秋,肯·弗雷特 34. David Copperfield, Charles Dickens 大衛·科波菲爾,查爾斯·狄更斯 35. Charlie And The Chocolate Factory, Roald Dahl 查理和巧克力工廠,羅爾德·達爾 36. Treasure Island, Robert Louis Stevenson 金銀島,羅伯特·路易斯·斯蒂文森 37. A Town Like Alice, Nevil Shute 像愛麗絲的小鎮,內維爾·舒特 38. Persuasion, Jane Austen 勸導,簡·奧斯丁 39. Dune, Frank Herbert 沙丘,弗蘭克·赫伯特 40. Emma, Jane Austen 愛瑪,簡·奧斯丁 41. Anne Of Green Gables, LM Montgomery 綠山牆的安妮,L.M.蒙哥馬利 42. Watership Down, Richard Adams 沃特希普荒原,理查德·亞當斯 43. The Great Gatsby, F Scott Fitzgerald 了不起的蓋茨比,斯科特·菲茨傑拉德 44. The Count Of Monte Cristo, Alexandre Dumas 基督山恩仇記,大仲馬 45. Brideshead Revisited, Evelyn Waugh 舊地重遊(故園風雨後),伊夫林·沃 46. Animal Farm, George Orwell 動物農場,喬治·奧威爾 47. A Christmas Carol, Charles Dickens 聖誕頌歌,查爾斯·狄更斯 48. Far From The Madding Crowd, Thomas Hardy 遠離塵囂,托馬斯·哈代 49. Goodnight Mister Tom, Michelle Magorian 晚安,湯姆先生,米歇爾·麥格裏安 50. The Shell Seekers, Rosamunde Pilcher 海邊拾貝人,羅莎蒙德·皮爾徹 51. The Secret Garden, Frances Hodgson Burnett 秘密花園,法蘭西絲·霍森·柏納特 52. Of Mice And Men, John Steinbeck 人鼠之間,約翰·斯坦貝克 53. The Stand, Stephen King 末日逼近,斯蒂芬·金 54. Anna Karenina, Leo Tolstoy 安娜·卡列尼娜,列夫·托爾斯泰 55. A Suitable Boy, Vikram Seth 合適郎君,維克拉姆·塞斯 56. The BFG, Roald Dahl 吹夢巨人,羅爾德·達爾 57. Swallows And Amazons, Arthur Ransome 燕子與鸚鵡,亞瑟·蘭塞姆 58. Black Beauty, Anna Sewell 黑美人,安娜·休厄爾 59. Artemis Fowl, Eoin Colfer 阿特米斯奇幻曆險,艾歐因·寇弗 60. Crime And Punishment, Fyodor Dostoyevsky 罪與罰,費奧多爾·陀思妥耶夫斯基 61. Noughts And Crosses, Malorie Blackman 圈與叉,馬洛裏·布萊克曼 62. Memoirs Of A Geisha, Arthur Golden 藝伎回憶錄,亞瑟·高登 63. A Tale Of Two Cities, Charles Dickens 雙城記,查爾斯·狄更斯 64. The Thorn Birds, Colleen McCollough 荊棘鳥,考琳·麥考洛 65. ...
《飄》中的經典句子
愛到分離才相遇 ——《飄》經典語句 1.願上帝保佑那個真正愛過你的人,你把他的心都揉碎了 2.Tomorrow is another day!(個人認為怎麼翻譯也沒英文原句有意韻) 3.我從來不是那樣的人,不能耐心的拾起一片碎片,把它們合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣.一件東西破碎了就是破碎了,我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好,然後終生看著那些破碎了的地方. 4.即使是一種最堅貞不渝的愛也會被消磨掉。
我對你的那份愛,早被衛希和你那股瘋狂的固執勁給消磨沒了。
如果你能在半道上出來迎接我,我一定會跪在地上親吻你的腳 5.你從不知道,我對你的愛已經到了男人對女人的極限 6. 親愛的,我才不在乎呢 7.我一直照料你,寵愛你,你要什麼我都給你。
我想和你結婚,以保護你,讓你處處自由,事事稱心——就像後來我對美藍那樣。
因為你曾經經曆過一番拚搏,斯佳麗。
沒有誰比我更清楚地知道你曾受過怎樣的磨難,所以我希望你能停止戰鬥,讓我替你戰鬥下去。
我想讓你好好的玩耍,像個孩子似的好好玩耍—因為你確實是個孩子,一個受過驚嚇但仍然勇敢而倔強的孩子。
8. 我愛你,可我不想讓你知道。
你對那些愛你的人,太殘忍了,斯佳麗。
你抓住他們的愛,像鞭子一樣在他們頭上揮舞” 9.我從來都不了解那兩個男人,如果我了解希禮,我決不會愛上他;如果我了解瑞德,我決不會失去他。
我真不知道在這個世界上我了解過誰。
...
轉載請注明出處句子大全網 » 求《飄》(亂世佳人)中經典句子 中英文對照!!