一、範仲俺的詩:
二、作者簡介:
範仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,漢族,北宋著名的思想家、政治家、軍事家、文學家。
範仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱說。大中祥符八年(1015年),範仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍,迎母歸養,改回本名,後曆任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言屢遭貶斥。康定元年(1040年),與韓琦共同擔任陝西經略安撫招討副使,采取“屯田久守”方針,鞏固西北邊防。慶曆三年(1043年),出任參知政事,上疏《答手詔條陳十事》,提出十項改革措施。慶曆五年(1045年),新政受挫,範仲淹被貶出京,曆任邠州、鄧州、杭州、青州知州。皇祐四年(1052年),改知潁州,範仲淹扶疾上任,行至徐州,與世長辭,享年六十四歲,諡號文正,世稱範文正公。
範仲淹政績卓著,文學成就突出,他倡導的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”思想和仁人誌士節操,對後世影響深遠。
尋範仲淹的《嶽陽樓記》的原文,習題和解釋
嶽陽樓記 原文: 慶曆四年春,藤子京謫守巴陵郡。
越明年,政通人和,百廢具興。
乃重修嶽陽樓,增其舊製,刻唐賢今人詩賦與其上。
屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝輝夕陰,氣象萬千。
此則嶽陽樓之大觀也。
前人之述備矣。
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎? 若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明, 波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,金鱗遊泳;岸芷汀蘭,鬱鬱青青。
而或長煙一空,皓月千裏,浮光躍金,靜影沉壁,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嚐求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲:居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。
是進亦憂,退亦憂。
然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。
噫!微斯人,吾誰與歸? 時六年九月十五日。
習題:(一)、生字 謫(zhé)守 朝暉(huī)夕陰 霏霏(fēi) 薄暮冥冥(míng) 霪(yín)雨 心曠神怡(yí) 皓(hào)月 寵辱偕(xié)忘 潛行(qián) 浩浩湯湯 (shāng) 瀟(xiāo)湘 屬 ( zhǔ 同“囑”) (二)、重點解詞 增其舊製:擴大它舊有的規模。
製,規模。
橫無際涯:寬闊無邊。
涯,邊。
朝暉夕陰:或早或晚(一天裏)陰晴變化。
暉,日光。
大觀:雄偉景象。
前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。
備,詳盡。
山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。
薄,迫近。
翔集:時而飛翔,時而停歇。
集,棲止,鳥停息在樹上。
岸芷汀蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。
長煙一空:大片煙霧完全消散。
一,全。
何極:哪有窮盡。
檣傾楫摧:桅倒下,槳斷折。
鬱鬱:形容香氣很濃。
把酒臨風:端酒當著風,即在輕風吹拂中端起酒來喝。
把,持、執。
微斯人:沒有這種人。
微,無、沒有。
吾誰與歸:我同誰一道呢?歸,歸依。
(三)、重點語句翻譯 1、越明年,政通人和,百廢具興。
譯:到了第二年,政事推行順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。
(具,同“俱”)。
2、覽物之情,得無異乎? 譯:觀賞景物時的心情大概有所不同吧? 3、若夫霪雨霏霏,連月不開。
譯:在那春雨連綿不斷,整月不晴的時候(開,放晴) 4、至若青和景明,波瀾不驚 譯:待到春風和煦,陽光明媚、湖麵平靜(景,日光。
驚,有“起”、“動”的意思) 5、去國懷鄉,憂讒畏譏 譯:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家) 批評指責。
(去,離開) 6、心曠神怡,寵辱偕忘。
譯:胸懷開闊,精神愉快,一切榮辱得失都置之度外。
(寵,榮耀;偕,一起) 7、予嚐求古仁人之心,或異二者之為 譯:我曾經探究過古代品德高尚的人的思想感情,他們或許跟上麵說的那兩種表現不同。
(求,探求。
為,指兩種心情) 8、不以物喜,不以已悲。
譯:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。
(以, 因為)。
9、居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。
譯:在朝庭裏作高官就為平民百姓憂慮;不在朝廷做官就為君主擔憂。
10、先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 譯:擔憂在天下人之前,享樂在天下人之後。
(先:在……之前,後:在……之後) 11、而或長煙一空,皓月千裏:如果大片煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千裏。
12、刻唐賢今人詩賦與其上:把唐代名人和當代作家的詩賦雕刻在上麵。
(四)、文章知識 1、本文出自《範文正公集》作者是北宋文學家、政治家範仲淹。
2、歸納段意 第一段:寫重修嶽陽樓的背景和作記的緣由。
(記敘) 第二段:(寫景)描寫嶽陽樓周圍雄偉景色,引出遷客騷人各不相同的“覽物之情”。
引出下文。
第三段:(寫景、抒情)寫“遷客騷人”“以己悲”的心情”。
第四段:寫“遷客騷人”“以物喜”的心情。
第五段(抒情、議論)抒發作者闊大胸懷和政治抱負。
揭示全文中心。
3、首段交待了什麼內容?在文中有什麼作用? 答:寫滕子京在逆境中的成績,交待作記緣由,為後文的闊達胸襟做鋪墊。
4、騰子京“謫守巴陵郡”,卻仍然“重修嶽陽樓”這說明了什麼? 答:說明滕子京在逆境中仍然奮發治理政事,也具有古仁人“不以物喜,不以已悲”的曠達胸襟。
5、第二段中,“覽物之情,得無異乎?”這句在全文結構上起什麼作用? 答:承上啟下(引出下文的抒情) (五)、理解背誦、(1)寫遷客騷人“悲”、“喜”的句子分別是什麼?答:悲“去國懷鄉,憂讒畏譏;”喜“心曠神怡,寵辱偕忘。
” (2)描寫微波時水麵月光的句子是什麼? 答:浮光躍金。
(3)描寫無風時水中月影的句子是什麼? 答:靜影沉璧。
(4)表現作者關心國家大事的句子是什麼?(表現進亦憂,退亦憂的句子 是什麼?) 答:居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。
(5)“進”“退”分別照應什麼? 答:居廟堂之高;處江湖之遠。
(6)突出表達作者曠達胸襟的句子 答:不以物喜...
《範仲淹有誌於天下》文言文翻譯,閱讀答案
【原文】範仲淹二歲而孤,家貧無依。
少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃麵;食不給,啖粥而讀。
‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。
‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。
常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。
”【譯文】範仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。
他年輕時就有遠大的誌向,常常用冷水衝頭洗臉。
經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。
做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。
以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。
範仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。
他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。
”1. 給下列句中加點的字注音並釋義。
啖dàn 粥而讀 音 : 義:吃,食用 輒以水沃wò 麵 音: 義 :澆洗 食不給Ji 音 : 義 :接濟 乃至被讒chán 受貶 音 : 義:詆毀 2.“每以天下為己任”的正確譯句是(B ) A. 每天把天下大事作為自己的責任。
B. 常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。
C. 常常把天下大事作為自己應盡的任務。
D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。
3.下麵的句子譯成現代漢語。
①或夜昏怠,輒以水沃麵:有時夜晚昏昏欲睡時,就用水澆洗麵孔。
②妻子衣食僅自足而已:老婆、孩子吃的穿的隻是狗用罷了。
4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。
一層:寫其少有大誌,發奮苦讀。
二層:做官關心國事,勇於但當。
三層:寫其刻苦自勵,天下為先的崇高境界。
5.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹所作《嶽陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了 的作用。
交代了範仲淹高風亮節的思想基礎,是畫龍點睛之筆...
範仲淹二歲而孤,母貧無靠
範仲淹二歲而孤,家貧無依。
少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃麵;食不給,啖粥而讀。
‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。
‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。
常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。
” 譯文 : 範仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。
他年輕時就有遠大的誌向,常常把治理天下作為自己的任務,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水衝頭洗臉。
連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。
做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。
以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。
範仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保自養罷了。
他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。
”注釋 : ⑴孤 :幼年喪父 ⑵適 : 嫁 ⑶世家: 家世 ⑷去 : 離開,離去 ⑸南都: 今河南商丘 ⑹寢 : 睡覺 ⑺或 : 有時 ⑻怠 : 疲憊困倦 ⑼輒 : 就,於是 ⑽六經: 指《詩》《書》《禮》《易》《樂》《春秋》 ⑾旨 : 要領閱讀訓練 : 1. 給下列句中加粗的字注音並釋義。
①啖粥而讀 音:dàn 義:吃 ②輒以水沃麵 音:zhé 義:往往,總是 ③食不給 音:jǐ 義:供應 ④乃至被讒受貶 音:chán 義: 說別人的壞話 ⑤由參知政事謫守鄧州:音:zhé 義:降職 2.“每以天下為己任”的正確譯句是( b) A. 每天把天下大事作為自己的責任。
B. 常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。
C. 常常把天下大事作為自己應盡的任務。
D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。
3.下麵的句子譯成現代漢語。
①或夜昏怠,輒以水沃麵:有時夜裏疲憊困倦,常常用冷水洗臉。
②妻子衣食僅自足而已: 妻子和孩子的穿的吃的,隻是自己滿足自己的罷了。
③遂大通六經之旨,慨然有誌於天下: 於是,精通了六經的主旨要義,他慷慨激昂地立下為國家做一番事業的大誌。
4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。
① 年少家貧而胸有大誌。
② 做官後因直言而遭降職。
③ 刻苦自勵而心憂天下。
5.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹所作《嶽陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了(點明範仲淹胸懷大誌)的作用。
6.文中表明少年範仲淹身世、家境的句子有“二歲而孤”、“家貧無依”; 表明他發憤苦讀的句子是“或夜昏怠,輒以水沃麵找百度百科吧,那有
範仲淹有誌於天下【閱讀問題】【原文】範仲淹二歲而孤,家
範仲淹二歲而孤,家貧無依。
少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃麵;食不給,啖粥而讀。
‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。
‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。
常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。
”1. 給下列句中加點的字注音並釋義。
①{啖}粥而讀 音:dan(四聲) 義:吃,咬著吃硬的或囫圇吞整的食物 ②{輒}以水沃麵 音:zhé 義:立即;就 ③食不{給} 音:jǐ 義:充裕 ④乃至被{讒}受貶 音:chán 義:讒謗(詆毀,誹謗) 2.“每以天下為己任”的正確譯句是(C )A. 每天把天下大事作為自己的責任。
B. 常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。
C. 常常把天下大事作為自己應盡的任務。
D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。
3.下麵的句子譯成現代漢語。
①或夜昏怠,輒以水沃麵: 倘若夜裏麵頭腦昏沉,精神倦怠,就用冷水洗臉.②妻子衣食僅自足而已:妻子兒子衣服事物隻能夠自己滿足罷了.4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。
① 介紹範仲淹自小生活情況② 仕途生涯③ 生活貧困仍心存大誌5.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹所作《嶽陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了 的作用。
點明該文主旨
短小的文言文故事,要有出處,原文,翻譯。
不要太長,也不要找太普...
《範仲淹有誌於天下》 選自《宋史》原文:範仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏,既長,知其世家,感泣辭母去,之南都入學舍,晝夜苦學,五年未嚐解衣就寢,或夜昏怠,輒以水沃麵。
往往糜粥不充,日昃(zè)始食,遂大通六經之旨,慨然有誌於天下。
常自誦曰:當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。
翻譯:範仲淹兩歲的時候死了父親。
母親很窮,沒有依靠,就改嫁到長山的朱家。
(範仲淹)長大以後,知道了自己的身世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。
(他)白天深夜都認真讀書。
五年中,竟然未曾脫去衣服上床睡覺。
有時夜裏感到昏昏欲睡,就把水澆在臉上。
(範仲淹)常常是白天苦讀,什麼也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西。
就這樣,他領悟了六經的主旨,後來又慷慨立下了造福天下的誌向。
他常常自己吟誦道:“當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。
”(在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之後才快樂。
)...
讀了範仲淹的故事譯文我懂得了什麼的道理(詩句填寫)
讀了範仲淹的故事而知,範仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏。
既長,知其世家,感泣辭母,去之南都,入學舍。
晝夜苦讀,五年為嚐解衣就寢。
或夜昏怠,輒以水沃麵。
往往粥不繼,日昃始食。
遂大通“六經”之旨,慨然有誌於天下。
常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。
”以上供參考。
【簡短文言文幫我找下文言文,要簡短的,附加練習題和答案(都不要...
一、畫皆以人重 子嚐謂詩文書畫皆以人重,蘇、黃遺墨流傳至今,一字兼金①;章、京、卞②④豈不工書,後人糞土視之,一錢不直.永叔有言,古之人率皆能書,獨其人之賢者傳遂遠,使顏魯公③書雖不工,後世見者必寶之,非獨書也.詩文之屬莫不皆然. 注釋:①兼金:價值等於平常金子幾倍的好金子. ②章、京、卞:京指蔡京,卞指蔡卞,三人都是北宋朝廷大臣,擅長書法. ③顏魯公:即顏真卿.封魯國郡公,人稱“顏魯公”.工書法,自創一體,對後世影響很大,人稱“顏體”. 閱讀訓練 l、下列句中加點“然”與其他三句中加點“然”用法不相同的一項是( ) A.若聽茶聲然 B. 詩文之屬莫不皆然 C.雜然相許 D. 黃發垂髫並怡然自樂 2、解釋下列句子中加點的詞語. ①一錢不直:_ ②後世見者必寶之:_ 3、翻譯下麵句子. ①後人糞土視之 譯文: ②古之人率皆能書,獨其人之賢者傳遂遠 譯文: 4.下列對文章的理解與分析錯誤的一項是( ) A.作者認為詩歌、文章、書法、繪畫是否受人重視都與人的品格有關. B.作者認為蘇軾、黃庭堅的書法繪畫作品流傳下來不隻是因為他們技藝高. C.作者認為章 、蔡京、蔡卞等人也都是些精於書法的人. D.作者認為顏真卿的書法其實不好,後世喜歡的原因是顏真卿的品德好. 5.填空. ①“蘇、黃”中的“蘇”指北宋文學家、書畫家蘇東坡.他的詞《水調歌頭·明月幾時有》千古傳唱,其最後兩句“ ”表達了作者對親人的懷念和祝願. ②永叔,即 ,北宋文學家,唐宋八大家之一.◆ 參考答案1、B(這樣),……的樣子; 2、① 值 ②把……當寶貝,珍愛、喜愛;3、①後來(世)的人們都把他們的書法看作糞土 ②古代的人大都會書法,隻有那些品格高尚 的人(的書法)才能流傳得久遠;4、D; \5、①但願人長久,千裏共嬋娟 ②歐陽修 二、以學自損,不如無學 夫學者,所以求益①耳.見人讀數十卷書便自高昂大,淩忽②長者,輕慢同列③.人疾之④如仇敵,惡之如鴟(chī)梟(xiāo).如此以學自損,不如無學也. (選自南北朝·顏之推《顏氏家訓》)注釋:①求益:求得長進.②淩忽:淩,欺侮;忽,輕視.③同列:同輩.④疾之;怨恨他. ⑤鴟梟:兩種惡鳥,這是古人的看法.閱讀訓練 1、解釋句中加點的字. ①所以求益耳 ②人疾之如仇敵 2、指出下列句子屬何種句式. 人疾之如人仇敵,惡之如鴟梟.( ) 3、用原文中的句子回答“如此以學自損,不如無學也”中“此”指代的內容. 4、短文告誡人們的一個道理是 ◆參考答案 1、①用來…… ②痛恨; 2、狀語後置; 3、讀數十卷書,便自高自大,淩忽長者,輕慢同列; 4、學習要永不滿足,做人要謙虛,切忌傲氣. 三、範仲淹有誌於天下 範仲淹二歲而孤,家貧無依.少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠①,輒②以水沃③麵;食不給,啖④粥而讀.//既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身.乃至被讒⑤受貶,由參知政事謫守鄧州.//仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已.常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也.” (選自宋·歐陽修《資政殿學士戶部侍郎文正範公神道碑銘並序》 注釋:①昏怠:昏沉困倦.②輒:往往,每每.③沃;澆.這裏當”洗”講.④啖;吃、⑤讒:說人壞話.閱讀訓練 1、給下麵句中加點字注音並釋義. ①啖粥而讀 音: 義: ②輒以水沃麵 音: 義: ③食不給 音: 義: ④乃至被讒受貶 音: 義: 2.“每以天下為己任”的正確譯句是( ) A.每天拿天下大事作為自己的責任. B.常常把治理國家大事作為自己應盡的責任. C.常常把天下大事作為自己應盡的任務. D、每天把治理國家大事作為自己應盡的責任. 3、將下麵的句子譯成現代漢語. ①或夜昏怠,輒以水沃麵: ②妻子衣食僅自足而已: 4、這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意. ① ② ③ 5.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹的名句,在本文中起了 的作用.◆參考答案 1、①dan吃; ②wo洗 ③ji供應 ④chan說別人壞話; 2、B; 3、①有時夜裏疲憊困倦,常常用冷水衝頭洗臉 ②妻子的孩子的衣食僅僅自足罷了; 4、①年少家貧而胸有大誌 ②做官後因直言而遭讒降職 ③刻苦自勵而心憂天下; 5、揭示主題
範仲淹有誌於天下
範仲淹有誌於天下【原文】範仲淹二歲而孤,家貧無依。
少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃麵;食不給,啖粥而讀。
‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。
‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。
常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。
”【譯文】範仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。
他年輕時就有遠大的誌向,常常用冷水衝頭洗臉。
經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。
做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。
以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。
範仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。
他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。
”.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹所作《嶽陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了 的作用。
【範仲淹晝夜苦學古文閱讀範仲淹二歲而孤,母貧無依.再適常山朱氏....
1晏子使楚晏子至,楚王賜晏子酒。
酒酣,吏二縛一人詣王。
王日:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。
”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:”晏聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。
所以然者何?水土異也。
今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑日:“聖人非所與熙也,寡人反取病焉。
” 2晏子辭千金晏子方食,景公使使者至。
分食食之,使者不飽,晏子亦不飽。
使者反,言之公。
公日:“嘻!晏子之家,若是其貧也!寡人不知,是寡人之過也。
”使吏致千金與市租,請以奉賓客。
晏子辭。
三致之,終再拜而辭。
(選自《晏子春秋》)3王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。
翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。
日過午,覺饑甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。
酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數四,頃即供飯,傍置菜羹而已。
蕭氏子頗驕縱,不複下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。
②京師:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了幾杯酒。
⑤臠:切成塊的肉。
⑥箸:筷子。
4齊宣王為大室,大蓋百畝,堂上三百戶①。
以齊國之大具②之,三年而未能成,群臣莫敢諫者。
香居③問宣王曰:“荊王釋先王之禮樂,而為淫樂,敢問荊邦為有主乎?”王曰:“為無主。
”“敢問荊邦為有臣乎?”王曰:“為無臣。
”居曰:“今王為大室,三年而不能成,而群臣莫敢諫者,敢問王為有臣乎?”王曰:“為無臣。
”香居曰:“臣請避矣!”趨而出。
王曰:“香子留!何諫寡人之晚也?”遽召尚書④曰:“書之寡人不肖好為大室香子止寡人也。
”(選自劉向《新序》)【注釋】①堂上三百戶:廳堂很大,能容下三百個房間。
②具:備辦。
③香居:齊國大夫。
④尚書:官名。
漢以前是小官,負責掌管殿內文書。
5孫叔敖納言孫叔敖為楚令尹①,一國②吏民皆來賀。
有一老父衣粗衣,冠白冠,後來吊③。
孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢④,人盡來賀,子獨後吊,豈有說乎?”父日:“有說:身已貴而驕人者民去之,位已高而擅權者君惡之,祿已厚而不知足者患處之⑤。
”孫叔敖再拜曰:“敬受命,願聞餘教。
”父曰:“位已高意益下⑥,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。
君謹守此三者,足以治楚矣!”孫叔敖對曰:“甚善,謹記之。
”【注釋】①令尹:楚國官名,相當於宰相。
②國:指都城。
③吊:吊唁。
④受吏民之垢:意即擔任宰相一事,這是一種謙虛的說法。
⑤患處之:災禍就隱伏在那裏。
⑥意益下:越發將自己看低。
6六一居士傳 (節選) 歐陽修六一居士初謫滁山,自號醉翁。
既老而衰且病,將退休於潁水①之上,則又更號六一居士。
客有問曰:“六一,何謂也?”居士曰:“吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺。
”客曰:“是為五一爾,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老於此五物之間,是豈不為六一乎?”客笑曰:“子欲逃名②者乎?而屢易其號。
……”居士曰:“吾因知名之不可逃,然亦知夫不必逃也;吾為此名,聊以誌吾之樂爾。
”