こんばんは. ko n ba n wa
晚上好.
おはようございます. o ha yo u go za i ma su
早上好.
お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai
晚安.
お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka
您還好吧,相當於英語的"How are you",一種打招呼的方式.
いくらですか. i ku ra de su ka
多少錢?
すみません. su mi ma se n
不好意思,麻煩你….相當於英語的"Excuse me".用於向別人開口時.
ごめんなさい. go me n na sa i
對不起.
どういうことですか. do u i u ko to de su ka
什麼意思呢?
山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです. ma da ma da de su
沒什麼.沒什麼.(自謙)
どうしたの. do u shi ta no
どうしたんですか. do u shi ta n de su ka
發生了什麼事啊.
なんでもない. na n de mo na i
沒什麼事.
ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i
請稍等一下.
約束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su
就這麼說定了.
これでいいですか. o re te i i de su ka
這樣可以嗎?
けっこうです. ke kko u de su
もういいです. mo u i i de su
不用了.
どうして. do u shi te
なぜ na ze
為什麼啊?
いただきます i ta da ki ma su
那我開動了.(吃飯動筷子前)
ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta
我吃飽了.(吃完後)
ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su
謝謝.
どういたしまして. do u i ta shi ma shi te
別客氣.
本當(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka
うれしい. u le si i
我好高興.(女性用語)
よし.いくぞ. yo si i ku zo
好!出發(行動). (男性用語)
いってきます. i tu te ki ma su
我走了.(離開某地對別人說的話)
いってらしゃい. i tu te la si ya i
您好走.(對要離開的人說的話)
いらしゃいませ. i la si ya i ma se
歡迎光臨.
また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i
歡迎下次光臨.
じゃ,またね. zi ya ma ta ne
では,また. de wa ma ta
再見(比較通用的用法)
信(しん) じられない. shi n ji ra re na i
真令人難以相信.
どうも. do u mo
該詞意思模糊.有多謝,不好意思,對不起等多種意思,可以說是個萬能詞.
あ,そうだ. a so u da
啊,對了.表示突然想起另一個話題或事情.(男性用語居多)
えへ? e he
表示輕微驚訝的感歎語.
うん,いいわよ. u n i i wa yo
恩,好的.(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的)
ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i
不,不是那樣的.(女性用語)
がんばってください. ga n ba tte ku da sa i
請加油.(日本人臨別時多用此語)
ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma
辛苦了.(用於上級對下級)
お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma
辛苦了.(用於下級對上級和平級間)
どうぞ遠慮(えんりょ) なく. do u zo e n ryo na ku
請別客氣.
おひさしぶりです. o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね. shi ba ra ku de su ne
好久不見了.
きれい. ki re i
好漂亮啊.(可用於建築,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,範圍很廣)
ただいま. ta da i ma
我回來了.(日本人回家到家門口說的話)
おかえり. o ka e ri
您回來啦.(家裏人對回家的人的應答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ. i yo i yo bo ku no ho n ba n da
總算到我正式出場了.(男性用語)
関係(かんけい) ないでしょう. ka n ke i na i de sho u
這和你沒關係吧?(對八卦的人常用的一句話)
電話番號(でんわばんごう) を教えてください. de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i
請告訴我您的電話號碼.
日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが,やさしいことばがなんとかはなせます.
ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su
日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句.
たいへん! da i he n
不得了啦.
おじゃまします. o ja ma shi ma su
打攪了.到別人的處所時進門時說的話.
おじゃましました. o ja ma shi ma shi ta
打攪了.離開別人的處所時講的話.
はじめまして. ha ji me ma shi te
初次見麵請多關照.
どうぞよろしくおねがいします. do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
請多關照.
いままでおせわになにました. i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta
いままでありがとうございます. i ma ma de a ri ga to u go za i ma su
多謝您長久以來的關照.(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的.)
お待たせいたしました. o ma ta se i shi ma shi ta
讓您久等了.
別(べつ)に. be tsu ni
沒什麼.當別人問你發生了什麼事時你的回答.
冗談(じょうだん) を言わないでください. jo u da n o i wa na i de ku da sa i
請別開玩笑.
おねがいします. o be ga i shi ma su
拜托你了.(如果是跪著時說這句話,那意思就是"您了")
そのとおりです. so no to ri de su
說的對.
なるほど. na ru ho do
原來如此啊.
どうしようかな do u shi yo u ka na
どうすればいい do u su re ba i i
我該怎麼辦啊?
幾句日本句子翻譯成中文
母愛是世間最偉大的力量 (米爾) 世界上一切其他都是假的,空的,唯有母親才是真的,永恒的,不滅的。
(印度) 母愛是多麼強烈、自私、狂熱地占據我們整個心靈的感情。
(鄧肯) 在孩子的嘴上和心中,母親就是上帝。
(英國) 全世界的母親多麼的相象!他們的心始終一樣。
每一個母親都有一顆極為純真的赤子之心。
(惠特曼) 女人固然是脆弱的,母親卻是堅強的(法國) 沒有無私的,自我犧牲的母愛的幫助,孩子的心靈將是一片荒漠。
(英國)
求一些簡單實用的日語句子
幫你找了一些常用句子,看看吧:動畫日語常用句子こんばんは. ko n ba n wa晚上好.おはようございます. o ha yo u go za i ma su早上好.お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai晚安.お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka您還好吧,相當於英語的"How are you",一種打招呼的方式.いくらですか. i ku ra de su ka多少錢?すみません. su mi ma se n不好意思,麻煩你….相當於英語的"Excuse me".用於向別人開口時.ごめんなさい. go me n na sa i對不起.どういうことですか. do u i u ko to de su ka什麼意思呢?山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su neまだまだです. ma da ma da de su沒什麼.沒什麼.(自謙)どうしたの. do u shi ta noどうしたんですか. do u shi ta n de su ka發生了什麼事啊.なんでもない. na n de mo na i沒什麼事.ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i請稍等一下.約束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su就這麼說定了.これでいいですか. o re te i i de su ka這樣可以嗎?けっこうです. ke kko u de suもういいです. mo u i i de su不用了.どうして. do u shi teなぜ na ze為什麼啊?いただきます i ta da ki ma su那我開動了.(吃飯動筷子前)ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta我吃飽了.(吃完後)ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su謝謝.どういたしまして. do u i ta shi ma shi te別客氣.本當(ほんとう)ですか. ho n to u de su kaうれしい. u le si i我好高興.(女性用語)よし.いくぞ. yo si i ku zo好!出發(行動). (男性用語)いってきます. i tu te ki ma su我走了.(離開某地對別人說的話)いってらしゃい. i tu te la si ya i您好走.(對要離開的人說的話)いらしゃいませ. i la si ya i ma se歡迎光臨.また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i歡迎下次光臨.じゃ,またね. zi ya ma ta neでは,また. de wa ma ta再見(比較通用的用法)信(しん) じられない. shi n ji ra re na i真令人難以相信.どうも. do u mo該詞意思模糊.有多謝,不好意思,對不起等多種意思,可以說是個萬能詞.あ,そうだ. a so u da啊,對了.表示突然想起另一個話題或事情.(男性用語居多)えへ? e he表示輕微驚訝的感歎語.うん,いいわよ. u n i i wa yo恩,好的.(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的 )ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i不,不是那樣的.(女性用語)がんばってください. ga n ba tte ku da sa i請加油.(日本人臨別時多用此語)ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma辛苦了.(用於上級對下級)お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma辛苦了.(用於下級對上級和平級間)どうぞ遠慮(えんりょ) なく. do u zo e n ryo na ku請別客氣.おひさしぶりです. o hi sa shi bu ri de suしばらくですね. shi ba ra ku de su ne好久不見了.きれい. ki re i好漂亮啊.(可用於建築,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,範圍很廣)ただいま. ta da i ma我回來了.(日本人回家到家門口說的話)おかえり. o ka e ri您回來啦.(家裏人對回家的人的應答)いよいよぼくの本番(ほんばん)だ. i yo i yo bo ku no ho n ba n da總算到我正式出場了.(男性用語)関係(かんけい) ないでしょう. ka n ke i na i de sho u這和你沒關係吧?(對八卦的人常用的一句話)電話番號(でんわばんごう) を教えてください. de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i請告訴我您的電話號碼.日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが,やさしいことばがなんとかはなせます.ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句.たいへん! da i he n不得了啦.おじゃまします. o ja ma shi ma su打攪了.到別人的處所時進門時說的話.おじゃましました. o ja ma shi ma shi ta打攪了.離開別人的處所時講的話.はじめまして. ha ji me ma shi te初次見麵請多關照.どうぞよろしくおねがいします. do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su請多關照.いままでおせわになにました. i ma ma de o se wa ni na ni ma shi taいままでありがとうございます. i ma ma de a ri ga to u go za i ma su多謝您長久以來的關照.(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的.)お待たせいたしました. o ma ta se i shi ma shi ta讓您久等了.別(べつ)に. be tsu ni沒什麼.當別人問你發生了什麼事時你的回答.冗談(じょうだん) を言わないでください. jo u da n o i wa na i de ku da sa i請別開玩笑.おねがいします. o be ga i shi ma su拜托了.(如果是跪著時說這句話,那意思就是"求求您了")そのとおりです. so no to ri de su說的對.なるほど. na ru ho do原來如此啊.どうしようかな do u shi yo u ka naどうすればいい do u su re ba i i我該怎麼辦啊?--------------------------------------------挨拶(問候)【1】おはようございます早上好【2】こんにちは你好【3】こんばんは晚上好【4】禦休みなさい晚安【5】ただいま我回來了【6】お帰りなさい你回來啦【7】先に失禮します....
求日本人對話句子 平常聊天~~ 我要敬語~~
挨拶(問候)【1】おはようございます 早上好【2】こんにちは 你好【3】こんばんは 晚上好【4】禦休みなさい 晚安【5】ただいま 我回來了【6】お帰りなさい 你回來啦【7】先に失禮します。
我先告辭了【8】どうぞ、お先に 您先請【9】少々お待ち下さい (ちょっとまってください) 請稍等一下【10】行ってまいります 我走了【11】いっていらっしゃい。
您走好【12】ひさしぶりです。
お元気ですか 好久不見了。
您身體好嗎?【13】おかげさまで、元気です。
托您的福,我很好【14】みなさんによろしくお伝え下さい 請給大家代個好【15】お宅の皆様お変わりありますか。
您家人都好嗎?【16】近頃、お仕事は順調ですか。
您最近工作順利嗎?【17】今日はいいお天気ですね。
今天天氣真好啊!【18】お出掛けですか 您出去啊?【19】お帰りになりますか 您回去嗎?【20】お待たせしました。
本當にすみません。
真對不起,讓您久等了。
【21】お疲れ様でした。
(ご苦労様でした) 您辛苦了。
【22】お手數をかけました。
申し訳ございません。
給您添麻煩了,真不好意思。
【23】いつもお世話になっております。
總是承蒙您的關照。
【24】どうぞ、ご遠慮なく。
請別客氣。
【25】最近、天気がよく変わりますから、どうぞお體に気をつけてください。
最近天氣多變,請注意身體。
【26】どうぞ、お體を大切に 請保重身體。
【27】どうも、ありがとうございます。
多謝。
【28】道中、ご無事で 祝你一路平安【29】ご好意をありがとうございます。
謝謝您的好意。
【30】では、また後で 過會兒見【31】さようなら 再見【32】どうぞご自由に。
請隨意。
給些暗罵小日本的句子或笑話
1.有一種測試性能力的機器,隻要投幣,再對著洞幹一下就會有結果.於是... 中國人笑著投了幣,頂 “你的性功能十分強壯” 英國人不甘示弱,投了幣,頂了一下! “你的性功能基本正常” 美國人大笑,說道“看我的”投了幣,頂! “係統出錯,請不要拿牙簽跟我開玩笑” 日本人笑得直不起腰來,投了幣,脫了褲子,頂!!!!! 過了1分鍾.. 過了2分鍾... 過了3分鍾.... 當大家認為機器壞掉散去的時候... “你既然投了幣,為什麼不來試一下呢?” 2.一個日本人在中國一家飯店裏吃飯. 當侍者端上一盤龍蝦後,日本人問道:"請問你們怎樣處理吃剩的蝦殼?" "當然是倒掉啦."侍者道. "NO!NO!NO!"日本人搖搖頭說,"在我們日本,吃剩的蝦殼就送進工廠裏,做成蝦餅,然後再賣到你們中國." 一會兒,侍者又端上了一盤水果,日本人指著其中一個檸檬又問:"請問你們怎樣處理吃剩的檸檬皮?" "當然是倒掉啦."侍者道. "NO!NO!NO!" 日本人搖搖頭說,"在我們日本,吃剩的檸檬皮就送進工廠裏,做成果珍,然後再賣到你們中國." 結帳的時候,日本人一邊嚼著口香糖,一邊笑著問侍者: "請問你們怎樣處理吃剩的口香糖?" "當然是吐掉啦."侍者道. "NO!NO!NO!"日本人搖搖頭,得意的說,"在我們日本,嚼過的口香糖就送進工廠裏,做成套套,然後再賣到你們中國." 侍者問道:"那你知道在我們中國,如何處理用過的套套嗎?" "當然是扔掉啦."日本人道. 侍者搖搖頭說:"NO!NO!NO!在我們中國,用過的套套就送進工廠裏,做成口香糖,然後再賣到你們日本." 3.布什 布萊爾 小泉 三人一起做飛機 飛機突然出現了故障 於是三人決定跳傘 三人跳傘之後正好落在了一個野蠻的部落裏麵 這個部落有個規矩 每個外來人 必須要把屁股裏塞上10個圓圓的東西 布什找到了3個棗 塞到第9個時一陣狂笑 全給拉了出來 布萊爾問你笑什麼 布什說 你看小泉那了10個椰子回來 又是這三人一起做飛機 這次有出了故障 三人又跳到了另一個野人的部落 這個部落也有個規矩 就是每個外來人必須和大猩猩交配 如果有了小猩猩就放他們走 然後把他們每人都關在了一個籠子裏過了一段時間 布什抱出來8個小猩猩 布萊爾抱出來4個 小泉一個也沒弄出來 部落酋長說你不能走了 小泉委屈的說 操 這他媽的能怪我嗎 也不知道那個王八蛋給我放了個公猩猩進去 4.通往芝加哥機場的公路上行駛著一輛出租車,車上乘坐著一個日本遊客. 這時,一輛出租車超了過去,日本人喊道:"瞧,豐田!日本製造!多快呀!" 過了一會兒,又一輛出租車超了過去."看,尼桑!是日本製造!太快啦!" 又一輛出租車超了過去. "嗨!是三菱!日本製造!快極啦!" 出租車駛入機場停車場,這時,又一輛出租車超了過去. "是本田!日本製造!快極啦!沒治啦!" 百分之百的美國人出租車司機停下車,沒好氣兒地指了指計價器,說道:"1500美金." "這麼近就要1500美金?!" "計價器!日本製造!快極啦!沒治啦!"
日語句子結構整理
要想看懂日語的意思,當然要掌握一定數量的單詞。
另外,就算看懂了日語的意思,有時也常常會發現,不能通順的翻譯成漢語,我的日語老師說,這是你中文沒有學好,對漢語的運用不夠靈活。
日語的語法我感覺不算難,我感覺日語不用特意區分主謂賓,隻要知道哪個是主語就行了。
另外就是,要學好日語的助詞,這個是比較難的。
還有就是日語單詞的變形,有12種變形,還有3類動詞,2類形容詞,這個要反複練習才行。
剛開始的話,先造一些簡單的句子,比如說私は中國人です。
私は12時にご飯を食べます。
如果自己造不出來或是感覺沒有信心,就多背一些這樣的句子,慢慢的,隨著學的單詞越來越多,就可以往裏麵去帶。
還有就是,多看看日本電視劇和電影,雖然基本上聽不懂,但是學過的東西,如果在電視劇裏聽到了,印象會加深很多,還可以看它的中文翻譯,順便練一下翻譯水平。
不過話說回來,日語裏麵有那麼多的漢字,即使不懂日語,也能看懂一點吧。
順便說一下基本的語法 新版標準日本語(上冊)小結 動詞 用言 形1 形2 名詞 體言 數詞 代詞 副詞 助詞 疑問詞 連詞 一、 動詞 (一)動詞變換 ない形(19) ます形 基本形(20) た形(21)て形(14)た、て 書かない 書きます 書く 書いた 書いて きぎ 急がない 急ぎます 急ぐ 急いだ 急いで い音変 會わない 會います 會う 會った 會って い、ち、り 動 待たない 待ちます 待つ 待った 待って 促音變 取らない 取ります 取る 取った 取って 1 読まない 読みます 読む 読んだ 読んで み、び、に 遊ばない 遊びます 遊ぶ 遊んだ 遊んで 撥音變 死なない 死にます 死ぬ 死んだ 死んで 話さない 話します 話す 話した 話して 動 食べない 食べます 食べる 食べた 食べて 去ます 2 見ない 見ます 見る 見た 見て +た、て 動 來(こ)ない 來(き)ます 來(く)る 來(き)た 來(き)て 3 しない します する した して 注: 特殊:①ありません→ない ②行きました→行った 行きます→行って (二)動詞用法 1. ない形(19) (1) ないでください 請別幹什麼 タバコを吸わないでください。
(2) なければなりません 必須幹,一定幹 毎日勉強しなければなりません。
(3) なくてもいいです 可以不看什麼 今日は殘業しなくてもいいです。
2. ます形 (1)ます→たいです 想做什麼 映畫を見たいです。
(17) (2)ます→ませんか 邀請,勸誘 一緒に食べませんか (17) (3)ます→ましょう 建議形(…吧) ちょっと、休みましょう (17) (4)ます→ましょうか 有禮貌的疑問 窓を閉めましょうか。
(21) (5)去ます+に+行きます 表(來、去)的目的 遊びに行きます (13) (6)構詞 +物 食べ物、飲み物 (10) +方 使い方、話し方 (22) +中 話し中、出張中 (23) 3. 基本形(20) (1)+ことができます 會(能)幹什麼 料理を作ることができます。
(2)+前に 幹什麼之前,幹什麼 食べる前に手を洗います。
(3)…は…+ことです …是… 趣味は音楽を聞くことです。
4. た形 (1) たことがあります 幹過什麼 : お壽司を食べたことがあります。
(19) (2) た後で 幹什麼之後,幹什麼:食べた後で散歩します。
(19) (3) たほうがいいです 幹什麼比較好:休んだほうがいいです。
(19) (4) たり…たり します 有時(有些人)幹什麼:休みの日散歩したり、買い物に 行ったります。
(23) 5. て形 (1) て、て ① 先後順序:デパートへ行って、買い物します(14) ② 表並列:背が高くて、ハンサムな人です(16) (2) てから 強調順序:食べてから出かけます(14) (3) てください 請誰幹什麼:名前を書いてください(14) (4) てもいいです 可以幹什麼:ここに坐ってもいいです。
(15) (5) てはいけません 不允許幹什麼:タバコを吸ってはいけません。
(15) (6) ています ① 正在幹什麼:今、テレビを見ています。
(15) ② 持續狀態:北京に住んでいます。
(16) (三)自動詞と他動詞(18) 自動詞…自然變化,強調動作的結果、狀態:なります 他動詞…人為變化,強調動作、作用 :します 接續: 形1:い→く なります 形2:だ→に + 名、數、代+に します (四)動詞簡體與ます形的對應關係 肯定形 否定形 過去形 否定過去 ~ます ~ません ~ました ~ませんでした 基本形 ない形 た形 ~なかった 二、 形容詞 形1 形2 例詞 (9) 忙しい (22) (10) 暇だ (22) 謂 語 肯 定 忙しいです 忙しい 暇です 暇だ 否 定 忙しくないです 忙しくない 暇ではありません 暇ではない 過 去 忙しかったです 忙しかった 暇でした 暇だった 否定過去 忙しくなかったです 忙しくなかった 暇ではありませんでした 暇ではなかった 定語(修飾名詞) 忙しい人(9) 暇な人(10) て形 忙しくて(16) 暇で (16) +動詞 忙しくなります(18) 暇になります(18) たり 忙しかったり(23) 暇だったり(23) 三、 用言簡體形 1. かどうか (23) :行くかどうか分かりません。
2. 問句做賓語從句(23)かぎがどこにあるか知っていますか。
3. と思います(24)李さんは來ると思います。
4. と言います(24)部長は午後出かけると言いました。
5. んです(24):どうして食べないんですか。
四、 數詞 基數詞:零(ぜろ)、一(いち)、...
求助,需要日本動漫中的經典語句
我想證明,即便是 不會忍術、不會幻術、也能成為一名優秀的忍者 我是木葉美麗的青色之獸、李洛克 ——李洛克 你有危險的時候、無論何時我都會在、這是我曾經說過一次的話、到死我都會保護你。
——李洛克 因為我的夢想是、成為火影。
——旋渦鳴人 因為某事、總把自己當成悲劇的主人公一樣不斷流淚,就說的過去了麼?你呀,看上去就像個白癡一樣哭個沒完呢,愛哭的可憐蟲!混蛋 放心吧,即使我死也會保護你們,我的夥伴、絕對不會被殺死! ——旗木·卡卡西 呀~各位~早啊~今天迷路了呀~~ ——旗木·卡卡西 呀~早啊~各位~今天正巧在人生的道路上迷路了呀~~ ——旗木·卡卡西 人啊,在想保護最珍貴的東西的時候,會成為真正的強者。
——白 對我來說、成為真正的忍者很難,如果可以,我並不想殺你們,那樣你們也不會想要殺死我,但是,你們 執意要動手的話,我的心會變成一把 利刃去撕殺,成為真正的忍者。
我、是為了我的夢想,你們、是為 了你們的夢想,請不要怨恨我,我隻想要保護我最珍惜之人,我為那個人做 事情,為那個人戰鬥,想著 那個人的夢想,這就是我的夢想,為了這些,我成為真正的忍者,殺死你們! ——白 恩,怎麼沒有佐助的呢?也許是因為佐助每句話都太經典了... 這樣吧,我們每人說一句佐助的經典話語,最後弄成一個{佐助語錄}... 我先來一句最經典的佐助的口頭禪 你這個超級大白癡! ---佐助 正因為我們看不見,那才可怕。
——黑崎一護 人們之所以能懷抱希望,是因為他們看不見死亡。
——朽木露琪亞 如果我是那雨滴的話… 那麼,我能夠像把不曾交會的天空與大地連接起來那樣… 把某人的心串聯起來嗎? ——井上織姬 我們被彼此所吸引,像水滴一般,想行星一般… 我們對彼此排斥,像磁鐵一般,像肌膚顏色一般。
——石田雨龍 如果手上沒有劍,我就不能保護你。
如果我一直握著劍,我就無法抱緊你。
——茶渡泰虎 沒錯,我們被無從選擇的無知與恐懼所吞噬, 反而墮落那些沒有被踩中的東西才稱為命運的濁流之中。
——浦原喜助 我們不應該流淚, 因為那是對心而言肉體的敗北 也是我們無法違心而存在的證明 ——朽木白哉 一旦生了鏽,就無法再使用了,要是無法再用,我就會碎裂。
沒錯,所謂尊嚴其實跟刀是很像的。
——斬月 啊啊,我們就這麼睜著眼睛做著飛翔在天空的夢。
——誌波空鶴 我們伸長了雙臂…撥開雲層,直衝天際… 雖然構到了月亮跟火星…卻依然觸不到真相。
——誌波岩鷲 在觸不到的獠牙上點火…就像不必仰望星星就能夠解決… 就像不必喊破喉嚨就可以一樣 ——阿散井戀次 我們之所以覺得岩壁上的花很美, 那是因為我們就站在岩壁上的緣故。
不必害怕,因為我們像花一樣, 腳步並沒有向外踩出去。
——藍染惣佑介 每舍棄自尊一次,我們就越像是野獸。
每扼殺一顆心,我們就遠離野獸一步。
——更木劍八 揺淨罪之塔,吱吱作響…就像光一般,貫穿世界。
背脊之塔,搖搖晃晃…不斷往下墜的是我們還是天空? —— 山田花太郎 我隻是在練習跟你說再見。
——吉良逸鶴 不斷從天而降的太陽鬃毛,讓薄冰所留下的足跡都逐漸消失。
不要害怕遭到欺騙,因為這世界就建築在欺騙之上。
——日番穀冬獅郎 像血一般鮮紅 像骨一般雪白 像孤獨一般鮮紅 像沉默一般雪白 像野獸神經那樣鮮紅 像神的心髒一般的雪白 像溶解出來一樣的憎惡一般鮮紅 像冰凍的感歎一樣的雪白 像吞噬夜晚的影子那樣鮮紅 像射穿月亮的歎息那樣 雪白光耀 鮮紅散盡 ——四楓院夜一 你的影子就像是…… 毫無目的的毒針一樣…… 將我的去路給縫死 你的光芒就像是…… 輕柔地打在水塔的雷一般…… 斷絕了我的生命之源 ——碎蜂 沒錯,不管是什麼,都無法改變我的世界。
——黑崎一護 將愛形容為美麗的 是不了解愛的人 將愛形容為醜陋的 是自以為了解愛的人 ——市丸銀 1、生命因為有限所以寶貴;因為有限,所以才要不懈努力。
(平次) 2、如果說怪盜是一個技藝精湛、盜取財寶的藝術家 那麼偵探就隻是跟在怪盜後麵 吹毛求疵 充其量不過是個評論家(KID) 3、Need not to know(日本警方) 4、我愛你,比世界上任何都都愛你 (工藤新一) 5、真相永遠隻有一個(江戶川柯南) 6、A secret makes a woman woman. (Vermouth) 7、"在這種情況下要做好心理準備,這場賭博你並沒有勝算……"(平次) 8、再見,名偵探!(GIN) 9、你可是小日本唯一允許持槍的警察啊,為什麼不想想這個榮譽呢!起來,阪田!警察手冊上的櫻花徽章都為你哭泣! (平次) 10、Did silence work better than your funnily disguise japanese?(不說話不是比你那種故意扭曲的日文要好嗎) (平次) 11、所謂勇氣,是讓人振奮的正義的話,不能作為殺人的理由!(蘭) 12、人力是不可以逆轉時間的……勉強去做的話,就會受到懲罰(哀) 13、經過肯定是這樣的:封閉在遠離人煙的別墅中的八個人、被潛伏在森林裏的殺人狂一一殺死……然後剩下最後的一對俊男美女打倒殺人狂、幸福的結合了——! 啊……!(圓子) 14、別開玩笑了!你所到之處屍體都堆成山了!你意識到沒有!?(目暮警官) 15、正義……並不是隨隨便便掛在口邊擺樣子的...
兩個不理解的日語句子1.ほとんどの日本人が知らないと思いまし。
の ...
知らない: 是知る的簡體否定形態,即是しる + なぃ變化而來, ほとんど...ない(否定形態)——日語的固定句型譯為:幾乎不... ほとんどの 日本人が 知らないと 思います:我認為日本人幾乎都不知道. 進?i:(其是名詞和自サ變動詞)所以既是名詞又可以做動詞. に是指對象 .
急!請用日語翻譯句子。
過去,提到日本的工薪族,他們總是早出晚...
お疲れ様でした。
(おつかれさまでした。
o tsu ka re sa ma de shi ta)雖然直譯是"您辛苦了",但在這種語境裏就包含“再見”的意思。
通常的對話形式是這樣的 1)客戶 vs 公司的人 客戶: お邪魔(じゃま)しました。
失禮(しつれい)します。
o jya ma shi ma shi ta. shi tsu rei shi ma su. 前台: お疲れ様でした。
o tsu ka re sa ma de shi ta 2)公司同事之間 A: すみません、さきに失禮します。
su mi ma sen sa ki ni shi tsu rei shi ma su B: お疲れ様でした。
o tsu ka re sa ma de shi ta.「歓迎 xxx公司ご一行様」(複數人) 「歓迎 xxx公司○○様」(一人) だけで充分だと思います。