藍莓之夜經典台詞
1、One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.
一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然後在某個不經意的瞬間,你會發現,原本是費盡心機想要忘記的事情真的就那麼忘記了。
2、How do you say goobye to someone you can't imagine living without? I didn't say goodye. I don't say anything. I just walk away. At the end of that night, I learned the longest way to pass the street.
該如何對你不想說再見的人說再見。我沒有說再見,什麼也沒說,就這樣走了。在那夜結束時,我決定試著用最長的方式過馬路。
3、—I need someone to talk to. Do you think he will pick up the keys?
—I don't knowI have customers leaving keys here for years. Sometimes they pick up in a few days, sometimes takes a few weeks.
—What about most of the times?
—Most of the time the keys stay in the jar.
—Why you keep them?You should just throw them out.
—NoNo, I couldn't do that.
—Why not?
—If I throw this keys away, and those doors will be closed forever. that should not up to me to decide. Should it?
—I guess I just looking for a reason.
—Wellform my observations, sometimes it's better of not knowing. And other times there's no reason to be found.
—Everything has a reason.
—Just like this pies and cakes.At the end of every night,Cheese cakes and the apple pies are always completely gone. The peach pies and chocolate Mousse cakes are nearly finished. BUt, there's always a whole blue berry pie left untouched.
—So what's wrong with the blueberry pie?
—It's nothing wrong with the blueberry pie. Just people make other choices, you can't blame the bluebreey pies. Just no one wants it.
—我能和你聊聊嗎?你認為他會來拿那些鑰匙麼?
—我不知道。有時,一些客人會把鑰匙放在這兒幾年,有時幾天,而有時幾個禮拜。
—大多數情況呢?
—大多數情況,這些鑰匙就被放在瓶子裏了。
—你為什麼保存它們?你應該把它們扔掉。
—不,我不能那樣做?
—為什麼不能?
—如果我把鑰匙扔掉,那麼那些門將會永遠鎖上,然而,那並不由我來決定,不是嗎?
—我想要尋找一個原因。
—從我的觀察來看,有時不知道原因反而更好。有時,你根本找不到原因。
—凡事都有原因。
—就像這些派和蛋糕。每天打樣的時候,芝士蛋糕和蘋果派總是賣完,蜜桃派和巧克力慕斯也總是賣得差不多了,但是,總是有一個完整的藍莓派沒有人動過。
—藍莓派有什麼問題嗎?
—藍莓派本身沒有問題,人們的選擇不同,你並不能怪藍莓派。隻是沒人要它而已。
4、I guess for Sulin, leaving this town was like dying. I wonder how many people would remember Arnie. When you're gone, all that left behind are memories created in other people's lives, or just couple items on the bills.
我猜蘇琳離開這個小鎮就像死了一次。我在想,到底有多少人會記得阿尼。人一旦離開就隻剩下為別人製造的回憶,或者說,就像賬單上的幾道餐點。
5、I always have the feeling I can say anything to you, enclosed with the bills I created for you, in memory of our time together.I wonder how you remerber me. As a girl who like blueberry pies? or the girl with a broken heart?
我總覺得有許多話想對你說,隨信附贈上我為你製作的賬單,為了我們共同的記憶。我想要知道在你的記憶中,我是怎樣一個人。一個愛吃藍莓派的女孩,還是,傷透了心的女孩?
6、—You still have the keys?
—Yea I aways remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever.I remember.
—Sometimes even you have the keys. Those doors still can't be opened, can they?
—Even if the door is opened, the person you're looking for may not be there.
你還保存著那些鑰匙麼?
是的,我依舊記得你說的那些話,我沒有把它們丟棄,關於永遠不要關閉那些門的話。
但是,有時即使你有鑰匙也不可能打開某些門,難道不是嗎?
甚至那些門打開著,我找的人也不一定在那。
7、—Trust everyone, but always cut cards. That thing my father never taught me. You know what that means?It means never trust anybody.
—If you're so good at reading people
—Then why I lose?
—Yes.
—‘Cause you can't always win. You can beat players, but you can't beat luck. Sometimes you read them off. You read person right, but you still did the wrong thing.
—Because you trust them?
—Because you can't even trust yourself.
—相信所有人,但是一定要切牌,隻是我爸交給我的真理。你懂那是什麼意思嗎?那意味著,不要相信任何人
—你那麼會觀察人……
—為什麼會輸?
—是的。
—你不可能永遠贏的,你能夠擊敗所有人,但你不能擊敗運氣。有時,運勢不佳,看透別人依舊會輸。
—因為相信他們?
—因為你不相信自己。
8、It took me nearly a year to get here. It wasn't so hard to cross that street after all. It all depends on who's waiting for you on the other side.
那幾乎花費了我一年的時間到達那。其實,穿越一條街根本就不難。那取決於街的那一頭誰在等你。
9、Goodbye doesn't always mean the end, sometimes it means a new beginning
分開不代表說再見 或許是更好地去麵對未來
10、E: Or maybe one of them run off with someone else
J: Maybe the feelings just away
或許是其中一個人跟隨其他人走開了
或許是感覺走開了
11、E: Guess I'm just looking for a reason
J: For my observations, sometimes it's better of not knowing. And other times there's no reason to be found
我猜我隻是想去找到一個理由
我看來…有些時候不知道也許會更好 還有些時候 根本就沒有理由
12、“Why didn't you go looking for her?”
“She said if I ever got lost, I just stay one place, so she'll find me.”
你為什麼不去找她
她曾經說過 如果有一天我走丟了 就在原地等著 她會來找我
13、If I throw these keys away, those doors will be closed forever
如果我把這些鑰匙丟掉 那些門將永遠都不會打開
14、I just looked up at the window, I realized, I was on the wrong side
我抬起頭看看那扇窗子 我明白原來我站在了錯誤的一側
15、How do you say goodbye to someone you can't imagin living without?
I didn't say goodbye
I didn't say anything
I just walked away
At the end of that night, I decided to take the longest way across the street
你如何去對一個你從來都想象不到會失去的人說再見?
我沒有說再見
我隻是靜靜的離開
在那晚 我決定走一條距離最長的路去穿越這條街道
16、It took me nearly a year to get here. It wasn't so hard to across that street after all. It all depends on the one you're waiting for on the other side.
幾乎用了一年的時間讓自己來到這裏 最後才發現 其實穿越這條馬路並不是那麼的難 隻需要看街道的對麵你在等著的是誰
17、Where're you going?
Well, I don't have any specific destination in mind, but I just go to the right place to go.
你要去哪裏?
其實我也不知道我要去哪兒 隻是去我該去的地方
18、I used to daydream about him dying. I thought it was the only way that clear me up. And now he has, it hurts me more than anything else in the whole world.
我曾經希望他死掉,我認為那是唯一可以讓我清醒的方法。但是現在他真的死了,這卻比世界上任何事情都讓我心痛
19、When you're gone. All this like behind your memories created another people's life
當你離開之後 所有記憶中留下的事情隻是組成了另一個人的生活
20、In the past few days, I've been learning how to not trust ppl. And I'm glad I failed. Sometimes we depend some ppl as a mirror. To define us. tell us who we are.
在過去的幾天裏,我一直都在學著不要去相信別人。我很高興我失敗了。有時我們把別人當作一麵鏡子 去定義自己 去告訴自己“我們是誰”
21、Those belong to a young couple a few years ago,the night they even believe they would spend to the last together.
-這串鑰匙是幾年前的一對年輕情侶留下來的.那天晚上他們甚至以為他們會一起相伴到老。
22、Things happened,time happened.It's always been the case more or less.
時光流逝,人事變遷,不過如此!
23、These keys used to belong to a young lad from Manchester land.
He made plans,have dreams and running marathon in this country started in NewYork.
He got to write a journal about his experience a little,running a cafe.
Later they were given to a Russian girl who looks like collecting keys,watching sunset.
Fortunately she loves the sunset more than the keys and then she disappeared in the.......
-這串鑰匙曾經是屬於一個年輕小夥子的,他來自英國的曼徹斯特.
他胸懷抱負和夢想,他把紐約看作自己的事業起點,像跑馬拉鬆一樣在美國四海為家.
他想把自己的經曆寫成小說,結果卻開了一家咖啡館.
最後他把這串鑰匙給了一個俄國女孩,她喜歡收集各種各樣的鑰匙,也喜歡看日落.
但比起鑰匙她更愛日出,最後她走了,沒有一絲音信.....
24、Mum took me to the park on the weekends,she said if i were to get lost,i stay in one place,so she find me.
媽媽告訴我如果我走丟了,就呆在一個地方不動,這樣她就能找到我了.
25、I've never been good at competition,some people enjoy it,not me!
-我這人並不太擅長去和別人爭奪什麼,有些人樂此不疲,但肯定不會是我!
26、Working two jobs is exhausting,but at least it keep me busy,and most importantly,it keep my mind away from him.
-連打兩份工真的很累,但它至少可以令我保持忙碌,最主要的是可以令我沒有時間去想他.
27、I thought about what Annie said,about the spirited chip.How to focus your attention on sth else in order to cure your addiction.If i were addicted,i choose blueberry pie as my spirited chip.
-我反複想了想安尼所說的可以令人精神振奮的籌碼,將你的注意力轉移到其他事物上,來治愈你對某事上癮的毛病.如果我若是對某事上癮了,我寧願選擇藍莓派作為我的振奮籌碼。
28、For i threw these keys away,and those doors will be closed forever.
如果我把這些鑰匙扔了,那麼那些門便會永遠的關閉了.
29、Eth has reason!
任何事情都是有原因的!
30、It's nth wrong with the blueberry pie,people make other choices.U can't blame the blueberry pie.No one wants it.
藍莓派一點毛病沒有,隻是人們選擇了其他派,這不能怪它,隻是沒有人喜歡吃它而已.
31、How do u say goodbye to someone u can't even imagine leaving without.I didn't say goodbye,I didn't say ath.I just walked away,and in the end of that night,I decided to take the longest way to across the street.
-如何向一個你從末想過會分手的人說再見?我並沒有說再見,也沒有說任何話.我隻是靜靜的走開了,那天夜裏,我決定走一條最長的路去穿越那條街.
32、The staff tastes dull and awful,but i guess nobody drink it for taste.
酒這東西可真難喝,但喝的人並不在乎它的味道。
33、When u're gone,all behind is the memory he created for another people' life,or just account items on the bill?
人一旦逝去,剩下的隻是他給別人留下的回憶.或僅僅是一條條帳單上的帳目.
34、I always have the feeling i can say ath to u.Enclosed the bill I created for u.In memory of our time together.I wonder how u remember me,as a girl who like blueberry pie,or a girl with a broken heart?
我總是感覺可以和你暢所欲言,我還隨函寄去了我的帳單來紀念我們曾經在一起的時光.我想知道在你心中我是一個怎樣的人呢?是一個喜歡吃藍莓派的女孩,還是一個為愛心碎的女孩?
35、I remember what u said,I never throw them away,I never close the door forever,I remember.
我記得你說的每一句話,我從沒有丟棄它們,也永遠不會讓那些門關上,我始終記得。
36、Sometimes even if u have the keys,these doors still can't be opened.
即便你有鑰匙,有些門依然永遠打不開。
37、Even if the door is opened,the person u look for is not here.
即便門打開了,你要找的人也已經不在了。
38、A few years ago I had a dream,it began in summer,and over by the following spring.In between there were many unhappy night and there were happy days.Most take place in this cafe.And one night,the door slamed down and the dream is over.
-幾年前我擁有一個夢想,這個夢想開始於盛夏,結束於次年春季,這期間我有很多不開心的寂靜之夜,也有很多開心的往事,這些事無論好與壞都發生在這個小咖啡館裏。直到有一天晚上,那扇門永遠的關上了,我的夢想破滅了。
39、I should be going,catch the flight in the morning,thanks for the smoke.U know i never even thought u would be here.
-我該走了,趕明早的飛機,謝謝你的煙,我從未想過你會依然在這。
Why do u come?
-那你為什麼要來?
I guess I just want to see if I can remember what it felt like.
-我隻是想看看我是否能找到當時的感覺。
40、I always been fascinated by card players.They look eth on their instinct and luck.I wonder if i would be in the same mood the same position,or i just fold?
-我總是被賭牌的人吸引,他們覺得自己純是靠本能和運氣吃飯,我有時不禁想我是否也會像他們一樣大獲全勝,或是一敗塗地。
41、Trust everyone,but always cut cards.That's thing my father ever told me.U know what that mean?It means never trust anybody.
相信每一個人,但一定要切牌。我爸爸經常這麼告訴我,你知道這句話是什麼意思麼?就是不要相信任何人。
42、U're so good at reading people.But why i lose?
-你這麼擅長看透別人的心啊!-但我又為什麼會輸?
43、Cause u can't always win.U can beat players,but u can't beat luck.Sometimes u read them off,u read the person right,but still did wrong thing.
-因為你不可能總是贏。你可以打敗對手,但你不可能打敗運氣。有時你感覺你把別人看的很透,但依然會出錯牌。
E:Because u trust them?
-因為你相信他們?
N:Because u can't even trust yourself.
不,因為你甚至都不能太輕信你自己。
44、The last few days I've been learning not to trust people,and I'm glad i failed.Sometimes we depend on other people as a mirror to define us ,to tell us who we are,and any trust reflection make me like myself a little more,Elizabeth!
-過去的幾天我一直試著不去相信別人,但我很慶幸我失敗了,有時我們把別人當一麵鏡子來定義自己,告訴我們自己我是誰,每一個信任的反饋都令我更愛我自己——伊莉莎白!
45、U know i came here the night i left,but i mean not pass the front door.I almost walk in,but i knew if i did,i'll still be the same old Elizabeth.I don't want to be that person any more.
-我離開的那天晚上曾來過這裏,我從門前經過,差點進去,我知道我一旦進去了,我便還是過去的那個我,我再也不想那樣了。
46、It takes me nearly a year to get here.It won't be so hard to across that street after all.It depends on who is waiting for u on the other side.
-我花了整整一年才回到這裏,其實穿越那條街並不難,主要取決於是誰在對麵等你。