全文如下:
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈。勿營華屋,勿謀良田。
三姑六婆,實淫盜之媒。婢美妾嬌,非閨房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌豔妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠。子孫雖愚,經書不可不讀。居身務期質樸,教子要有義方。勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
肩挑貿易,勿占便宜。見貧苦親鄰,須多溫恤。刻薄成家,理無久享。倫常乖舛,立見消亡。兄弟叔侄,須多分潤寡。長幼內外,宜法屬辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫。重資財,薄父
母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋計厚奩。見富貴而生讒容者,最可恥。遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。
居家戒爭訟,訟則終凶。處世戒多言,言多必失。毋恃勢力而淩逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多。頹惰自甘,家道難成。狎昵惡少,久必受其累。屈誌老成,急則可相依。輕聽發言,安知非人之譖訴,當忍耐三思。因事相爭,安知非我之不是,須平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。凡事當留餘地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心。人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善。惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女。匿怨而用暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不繼,亦有餘歡。國課早完,即囊橐無餘,自得至樂。讀書誌在聖賢,為官心存君國。守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
這篇文章影響深遠,有些還成為成語被廣泛應用。
這些質樸的格言早已超越了文字,幻化為賢者心靈的法則。 我細數著風簷下翻飛的書頁,凡五百零六字,雖稱不上醍醐灌頂,但多少能讓人產生“簌簌涼風生,加我林壑輕”的頓悟。仿佛小心地拾掇起,先哲額上滾落的汗珠。風簷下,我輕輕地合上這一頁書。
朱柏廬治家格言》全文及翻譯
2009-10-30 14:33:16| 分類: 讀書文化 | 標簽: |舉報 |字號大中小 訂閱
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;
既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
一粥一飯,當思來處不易;
半絲半縷,恒念物力維艱。
宜未雨而綢繆;毋臨渴而掘井。
自奉必須儉約;宴客切勿流連。
器具質而潔,瓦缶勝金玉;
飲食約而精,園蔬愈珍饈。
勿營華屋;勿謀良田。
三姑六婆,實淫盜之媒;
婢美妾嬌,非閨房之福。
奴仆勿用俊美;妻妾切忌豔妝。
祖宗雖遠,祭祀不可不誠;
子孫雖愚,經書不可不讀。
居身務期質樸;教子要有義方。
勿貪意外之財;勿飲過量之酒。
與肩挑貿易,毋占便宜;
見貧苦親鄰,需多溫恤。
刻薄成家理無久享;倫常乖舛立見消亡。
兄弟叔侄,需分多潤寡;
長幼內外,宜法肅辭嚴。
聽婦言乖骨肉豈是丈夫;
重資財薄父母不成人子。
嫁女擇佳婿,毋索重聘;
娶媳求淑女,無計厚奩。
見富貴而生諂容者最可恥;
遇貧窮而作驕態者賤莫甚。
居家戒爭訟,訟則終凶;
處世戒多言,言多必失。
毋恃勢力而淩逼孤寡;
毋貪口腹而恣殺生禽。
乖僻自恃,悔誤必多;
頹惰自甘,家道難成。
狎昵惡少,久必受其累;
屈誌老成,急則可相依。
輕聽發言,安知非人之譖訴,當忍耐三思;
因事相爭,安知非我之不是,須平心暗想。
施恩無念;受恩莫忘。
凡事當留餘地;得意不宜再往。
人有喜慶,不可生妒忌心;
人有禍患,不可生喜幸心。
善欲人見不是真善;惡恐人知便是大惡。
見色而起淫心,報在妻女;
匿怨而施暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不繼,亦有餘歡;
國課早完,即囊橐無餘,自得至樂。
讀書誌在聖賢;為官心存君國。
守分安命,順時聽天。
為人若此,庶乎近焉
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$4
治家格言原文及翻譯對照
原文:黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一 飯,當思來處不易.半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝 珍饈。勿營華屋,勿謀良田。
翻譯:每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內外的地麵然後掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息並親自查看一下要關鎖的門戶。對於一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對於衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。自己生活上必須節約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。餐具質樸而幹淨,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉製的好;食品節約而精美,雖是園裏種的蔬菜,也勝於山珍海味。不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
原文:三姑六婆,實淫盜之媒.婢美妾嬌,非閨房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌豔妝 。祖宗雖遠,祭祀不可不誠.子孫雖愚,經書不可不讀。居身務期質樸,教子要有義方。勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
翻譯:社會上不正派的女人,都是亂淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌豔的姬妾,不是家庭的幸福。家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有豔麗的妝飾。祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀卻要虔誠;子孫雖然愚笨,五經、四書,卻要誦讀。自己生活節儉,以做人的正道來教育子孫。與肩不要貪不屬於你的財,不要喝過量的酒。
原文:與肩挑貿易,勿占便宜.見貧苦親鄰,須多溫恤。刻薄成家,理無久享.倫常乖 舛,立見消亡。兄弟叔侄,須多分潤寡.長幼內外,宜法屬辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫.重資財,薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘.娶媳求淑 女,毋計厚奩。
翻譯:和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,並且要對他們有金錢或其它的援助。對人刻薄而發家的,決沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規矩,長輩對晚輩言辭應莊重。聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那裏配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是為人子女的道理。嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
原文:見富貴而生讒容者,最可恥.遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。居家戒爭訟,訟則終 凶.處世戒多言,言多必失。毋恃勢力而淩逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多.頹惰自甘,家道難成。狎昵惡少,久必受其累.屈誌老成 ,急則可相依。輕聽發言,安知非人之譖訴,當忍耐三思.因事相爭,安知非我 之不是,須平心遭暗想。
翻譯:看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態度,是鄙賤不過的。居家過日子,禁止爭鬥訴訟,一旦爭鬥訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。爭鬥訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產,即使贏了,也得不償失。有了矛盾應盡量采取調解或和解的方法。不可用勢力來欺淩壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業的。親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱曆多而善於處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
原 文:施惠勿念,受恩莫忘。凡事當留餘地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心 .人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善.惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女.匿怨而用暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不繼,亦有餘歡.國課早完,即囊橐無餘,自得至樂。讀書誌 在聖賢,為官心存君國。守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
翻譯:對人施了恩惠,不要記在心裏,受了他人的恩惠,一定要常記在心。無論做什麼事,當留有餘地;得意以後,就要知足,不應該再進一步。他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。看到美貌的女性而起邪心的,將來報應,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。家裏和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無餘也自得其樂。讀聖賢書,目的在學聖賢的行為,不隻為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎麼可以考慮自己和家人的享受?我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....