1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,隻歎息一聲.
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which no songs,flutter and fall there with a sign.
2 世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字裏。
Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my worlds.
3 世界對著它的愛人,把它浩瀚的麵具揭下了。它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song,as one kiss of the eternal.
4 是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles bloom.
5 無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑首飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes here head and laughs and flies away.
6 如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
7 跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下麼?
The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,will you carry the burden of their meness?
8 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9 有一次,我們夢見大家都是不相識的。我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were stangers.We wake up to find that we were dear to each other.
10 憂思在我的心裏平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evering among the silent trees.
11 有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著潺潺的樂聲。
Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my hert the music of the ripples.
12 “海水呀,你說的是什麼?” “是永恒的疑問。” “天空呀,你回答的是什麼?“ “是永恒的沉默。”
What language is thine,O sea? The language of eternal question,What language is the answer,O sky? The language of eternal silence.
13 靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
Listen,my heart,to the whispers of the world with which is makes love to you.
14 創造的神秘,有如夜間的黑暗——是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間之霧。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
15 不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。
Do not seat your love uupon a precipice because it is high.
16 我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過去。
I sit at my window this morning where the world like a passer--by stops for a moment,nods to me and goes.
17 這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心裏歡愉的微語著。
There little thoughts are the rustle of leaves;they have their whisper of joy in my mind.
18 你看不見你自己,你所看見的隻是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
19 神呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢,讓我隻是靜聽著吧。
My wishes are fools,they shout across thy song,my Master,let me but listen.
20 我不能選擇那最好的。是那最好的選擇我。
I cannot choose the best.The best chooses me.
泰戈爾名言摘錄 1.上帝對人說道:“我醫治你,所以要傷害你;我愛你,所以要懲罰你。” 2.如果錯過太陽時你流了淚,那麼你也要錯過群星了。 3.天空中沒有翅膀的痕跡,但我已飛過。 4.當你把所有的錯誤都關在門外,真理也就被拒絕了。 5. 錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗。 6.離我們最近的地方,路程卻最遙遠。我們最謙卑時,才最接近偉大。 7.愛就是充實了的生命,正如盛滿了酒的酒杯。 8.月兒把她的光明遍照在天上,卻留著她的黑斑給她自己。 9.生命因為付出了愛,而更為富足。 10.果實的事業是尊重的,花的事業是甜美的,但是讓我做葉的事業罷,葉是謙遜地專心地垂著綠蔭的。 11.埋在地下的樹根使樹枝產生果實,卻並不要求什幺報酬。 12.瀑布歌道:“雖然渴者隻要少許的水便夠了,我卻很快活地給與了我全部的水。 13.謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執燈的人,他是堅忍地站在黑暗當中呢。 14.塵土受到損辱,卻以她的花朵來報答。 15.在群星之中,有一顆星是指導著我的生命通過不可知的黑暗的。 16.使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。 17.我們把世界看錯了,反說世界欺騙我們。 18.小草呀,你的足步雖小,但是你擁有你足下的土地。 19.隻管走過去,不必逗留著去采了花朵來保存,因為一路上,花朵自會繼續開放的。 20.啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛中去找呀。
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....