北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
翻譯:
北風席卷大地,白草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風吹來,千樹萬樹潔白的梨花鬥豔盛開。
賞析:
這首詩景色淒美。詩的起首四句特別是“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”把人帶入風雪彌漫、景物新奇的境地。冬天,百花藏形匿影,百蟲聲銷跡滅,到處是一片荒涼的景色:衰敗的枯草,凜冽的北風,天空中愁雲密布,大地上冰天雪地。麵對此景,人的心境應該是惆悵、淒苦的,然而詩人卻能別出心裁,筆鋒一轉,把這令人淒清的雪花化為春日之梨花,給全詩增加一點亮麗的色彩。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
翻譯:
春風拂過,又把江南岸的每一個角落吹的翠綠,明月什麼時候才能照著我回到家鄉呢?
賞析:
前一句為千古名句,點出了時令已經是春天,描繪了長江南岸的景色。“綠”字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從十多個動詞中最後選定了“綠”字。因為其他文字隻表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千裏江岸一片新綠的景物變化。結句“明月何時照我還”,詩人眺望已久,不覺皓月初上,用疑問句式表現出一幅“明月照我還”的畫麵,進一步表現思念家園的心情。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
翻譯:
知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,乍暖還寒的二月春風恰似剪刀。
賞析:
“不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。”是十分有名的詩句,在賀知章之前,有誰把春風比作剪刀?本句將乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,顯示了春風的神奇靈巧,使《詠柳》成為詠物詩的典範之作。
參考資料:搜狗百科
夜來風雨聲,花落知多少。:夜裏來了風聲雨聲,不知花落了多少
風,能使晚秋的樹葉脫落,能催開早春二月的鮮花,
它經過江河時能掀起千尺巨浪,刮進竹林時可把萬棵翠竹吹得歪歪斜。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
仿佛一夜的春天的煦風刮來,千萬棵梨樹上的梨花都開了(實際上是雪)。
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....