唐 杜甫《春運》
繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開
唐 杜甫《江畔獨步尋花七絕句》
林花著雨燕支濕,水荇牽風翠帶長
燕支:胭脂。荇:荇菜,一種水生草本植物。
唐 杜甫《曲江對雨》
侵陵雪色還萱草,漏泄春光有柳條
萱草:一種古人以為可以使人忘憂的草。此句說萱草萌芽,侵陵雪色。漏泄:透露。
唐 杜甫《臘日》
江漢春風起,冰霜昨夜除
春城而色動微寒 唐 杜甫《遣悶戲呈路十九曹長》:“江浦雷聲喧昨夜,春城而色動微寒。”
唐 杜《遠懷舍弟穎觀等》
朝來新火起新煙,湖色春光淨客船
朝:早晨。
唐 杜甫《清明二首》
恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花
唐 杜甫《絕句漫興九首》
東風好作陽和使,逢草逢花報發生
陽和:春天的和暖之氣。
遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。 杜甫《絕句》
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。 杜甫《江畔獨步尋花》
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 杜甫《絕句》
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼
江畔獨步尋花 杜 甫
黃 四 娘 家 花 滿 蹊 ,
千 朵 萬 朵 壓 枝 低 。
留 連 戲 蝶 時 時 舞 ,
自 在 嬌 鶯 恰 恰 啼 。
注詞釋義
獨步:獨自散步。
黃四娘:“娘”或“娘子”是唐代慣用的對婦女的美稱。
蹊:小路。
留連:因喜歡而不願離去。
自在:自由自在。
恰恰:唐代人的口語,正好。
古詩今譯
黃四娘家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。嬉戲流連的彩蝶不停寺飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰。
名句賞析——“黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。”
這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團錦簇,花下的枝條被壓得垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這裏,我們嗅到了濃鬱的花香。花旁的小路上,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態,能給人一種輕鬆愉悅的感覺。詩人用“時時”、“恰恰”這種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫麵充滿了動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節奏。全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....