作者:李紳 【唐代】
譯句:雖然全國各地的土地都被農民耕種,但農民還是因為糧食全被佞官奪去而餓死。
2、朱門酒肉臭,路有凍死骨。——《自京赴奉先縣詠懷五百字》
作者:杜甫 【唐代】
譯句:貴族人家裏飄出酒肉的香味,窮人們卻在街頭因凍餓而死。
3、有緣千裏來相會,無緣對麵不相逢。——《張協狀元》
作者:宋·無名氏
譯句:有緣分的話千裏迢迢都會趕來相約赴會,沒有緣分即使麵對麵都無法牽手。
4、可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。——《賣炭翁》
作者:白居易 【唐代】
譯句:數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心裏擔憂炭的價錢便宜,希望天氣e68a8462616964757a686964616f31333366303235更寒冷。
5、野徑雲俱黑,江船火獨明。——《春夜喜雨》
作者:杜甫 【唐代】
譯句:濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
6、冰霜正慘淒,終歲常端正。——《贈從弟》
作者:劉楨 【魏晉
譯文:任它滿天冰霜慘慘淒淒,鬆樹的腰杆終年端端正正。
7、世人皆欲殺,吾意獨憐才。《不見》
作者:杜甫 【唐代】
譯句:李白因入永王李璘幕府而獲罪,係獄潯陽,不久又流放夜郎。李白才思敏捷,創作速度很快。
8、烽火連三月,家書抵萬金。——《春望》
作者:杜甫 【唐代】
譯句:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。
9、戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。——《燕歌行》
作者:高適 【唐代】
譯句:戰士在前線殺得昏天黑地,不辨死生;將軍們依然逍遙自在的在營帳中觀賞美人的歌舞。
10、少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。——《回鄉偶書》
作者:賀知章 【唐代】
譯句:青年時離鄉老年才歸還, 口音未變卻已鬢發疏落容顏衰老。
1、四海copy無閑田,農夫猶餓死。出自唐代李紳的《憫農二首》
譯文:普天之下,沒有荒廢不種的田地,勞苦農民,仍然要餓死。
2、少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。出自唐代賀知章的2113《回鄉偶書二首·其一》
譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
3、朱門酒肉臭,路有凍死骨。出自唐代杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字 》
譯文:那朱門裏啊,富人家的酒肉飄散出誘人5261的香氣,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋4102葬!
4、戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。出自唐代高適的《燕歌行》
譯文:戰士拚鬥軍陣前半數死去半生還,美人卻在營帳中還是歌來還是舞!
5、宮女如花滿春殿,隻今惟有鷓鴣飛。出自唐代李白的《越中覽古》
譯文:(從前1653)如花的宮女站滿了宮殿,可惜如今卻隻有幾隻鷓鴣在王城故址上飛了。
1、四海無閑田,農夫猶餓死。——憫農【作者】李紳【朝代】唐
譯文:普天之下,沒有荒廢不種的田地,勞苦農民,仍然要餓死。
2、少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。——回鄉偶書二首·其一【作者】賀知章【朝代】唐
譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
3、冰霜正慘淒,終歲常端正。——贈從弟(其二)【作者】劉楨【朝代】魏晉
譯文:任它滿天冰霜慘慘淒淒,鬆樹的腰杆終年端端正正。
4、風聲一何盛,鬆枝一何勁!——贈從弟(其二)【作者】劉楨【朝代】魏晉
譯文:風聲是如此的猛烈,而鬆枝是如此的剛勁!
5、一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。——城南【作者】曾鞏【朝代】宋
譯文:熱熱鬧鬧地開了一陣的桃花和李花,此刻已開過時了,隻見眼前春草萋萋,碧綠一片。
6、最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。——早春呈水部張十八員外(其一)【作者】韓愈【朝代】唐
譯文:一年之中最美的就是這早春的景色,它遠勝過了綠楊滿城的暮春。
1、四海無閑田,農夫猶餓死.
2、朱門酒肉臭,路有凍死骨.
3、有緣千裏來相會,無緣對麵不相逢.
4、可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。