1. 歡言得所憩,美酒聊共揮。——(唐)李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》
譯文:歡言笑談得到放鬆休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。
2. 零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長壽。——(唐)李賀《致酒行》
譯文:我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。
3. 酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。——(唐)王維《酌酒與裴迪》
譯文:斟酒給你請你自慰自寬,人情反複無常就像波瀾。
4. 畫船載酒西湖好,急管繁弦,玉盞催傳,穩泛平波任醉眠。——(宋)歐陽修《采桑子·畫船載酒西湖好》
譯文:西湖風光好,乘畫船載著酒肴在湖中遊賞,急促繁喧的樂聲中,不停地傳著酒杯。風平浪靜,緩緩前進的船兒中安睡著醉倒的客人。
5. 鬥酒彘肩,風雨渡江,豈不快哉!——(宋)劉過《沁園春·鬥酒彘肩》
譯文:想著你將用整鬥酒和豬腿將我款待,在風雨中渡過錢塘江到紹興與您相會豈能不愉快。
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....