獨坐敬亭山
李白 〔唐代〕
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。
相看兩不厭,隻有敬亭山。(隻有 一作:唯有)
譯文
山中群鳥一隻隻高飛遠去,天空中的最後一片白雲也悠然飄走。
敬亭山和我對視著,誰都看不夠,看不厭,看來理解我的隻有這敬亭山了。
注釋
敬亭山:在今安徽宣城市北。
盡:沒有了。
孤雲:陶淵明《詠貧士詩》中有“孤雲獨無依”的句子。
獨去:獨去,獨自去。
閑:形容雲彩飄來飄去,悠閑自在的樣子。全句意為:孤單的雲彩飄來飄去。
兩不厭:指詩人和敬亭山而言。
厭:滿足。
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....