1、生命中最重要的事不僅僅是活著,而是我們給他人的命運帶來了何種不同。這才是生命的意義。
The most important thing in life is not just being alive, it's about the different destiny that we bring to the lives of others. That's the meaning of life.
2、我向往一個內部和平的非洲。
I yearn for an inner peace in Africa.
3、我懷有一個建立民主和自由社會的美好理想,在這樣的社會裏,所有人都和睦相處,有著平等的機會,我希望為這一理想而生存,並去實現它。
I have a good idea of establishing a democratic and free society. In this society, all people are living in harmony and have equal opportunities. I hope to live for this ideal and to achieve it.
4、如果你想跟你的敵人和解,就要和他共同工作。
If you want to reconcile with your enemy, you must work with him.
5、即使是在監獄那些最冷酷無情的日子,我也會從獄警身上看到若隱若現的人性,可能僅僅是一秒鍾,但它卻足以使我恢複信心並堅持下去。
Even days in prison the most ruthless, I will see the looming of humanity from the body guards may just for a second, but it is enough to make me to restore confidence and persevere.
6、我痛恨白人優越主義,我會用手裏的任何武器同它戰鬥。
I hate the white man's superiority. I will fight it with any weapon in my hand.
7、我懂得了,勇氣不是沒有恐懼,而是戰勝恐懼。勇者不是感覺不到害怕的人,而是克服自身恐懼的人。
I have learned that courage is not the absence of fear, but the triumph of fear. A brave man is not feel afraid, but to overcome their fears.
8、水剛煮沸就關火,這很愚蠢。
Water just boiled on the fire, this is stupid.
9、在我過去的生活中,我已經把自己獻給了非洲人民的鬥爭事業。我反抗了白人專製,我也反抗了黑人專製。我抱有民主和自由社會的理想,希望大家在這樣的社會裏和睦地生活在一起,享有平等的機會。我希望為這個理想而生活,並努力把它變為現實。如果需要,我願意為了這個理想而犧牲自己的生命。
In my past life, I have devoted myself to the cause of the struggle of the African people. I rebelled against the white man, and I fought against the black tyranny. I have the ideal of democracy and free society. I hope that we can live together in such a society and enjoy equal opportunities. I want to live for this ideal, and try to make it a reality. If need, I am willing to sacrifice my life for this ideal.
10、我認為,倘若阿拉伯國家不承認以色列的存在,以色列不會撤退到安全的邊境內。
In my view, if Arabia does not recognize the existence of Israel, Israel will not retreat to the safe side of the border.
11、我履行了我對我的人民和南非的責任。我毫不懷疑後代將恢複我的名譽,同樣我要說,應當站在這個法庭上的罪犯是政府的成員。
I fulfilled my responsibility to my people and to South Africa. I have no doubt that the future generations will restore my reputation. As I say, the criminal who should stand on the court is a member of the government.
12、精明的頭腦和善良的心靈往往是個不可思議的組合。
A good head and a good heart are always a formidable combination。
13、這片美麗的土地將永遠、永遠、永遠不會再經曆人對人的壓迫。
This beautiful land will never, never, never again experience the oppression of people.
14、本來能過得更精彩的生活,卻勉強接受現狀,滿足於個人的生活,這毫無激情可言。
Could have had a better life, but reluctantly accept the status quo, to meet the individual's life, which is no passion at all.
15、在這次伊拉克戰爭中,我們看見了美國和布什的一舉一動,到底誰是世界的威脅?
In the Iraq war, we saw the United States and Bush's every move, in the end who is the threat of the world?
16、生活的意義不是我們曾活著這樣一個簡單的事實,而在於我們是否為其他人的生活帶來了變化。
The meaning of life is not the simple fact that we have lived, but the fact that we have brought about a change in the lives of others.
17、如果你用他人聽得懂的語言與之交談,那麼你的話隻能說到他的腦子裏;但是如果你用他人的本族語言與之交談,那麼你的話就能說到他的心坎裏。18.精明的頭腦和善良的心靈往往是個不可思議的組合。
If you with others listen to understand the language and talk to, then you would only say his brain in; but if you with others of the native language and talk to, then you can when it comes to his heart. 18 a good mind and a good heart are always a mysterious combination.
18、我想用樂觀的色彩來畫下那個島,這也是我想與全世界人民分享的。我想告訴大家,隻要我們能接受生命中的挑戰,連最奇異的夢想都可實現!
I want to draw the island with an optimistic color, which is what I want to share with the people all over the world. I would like to tell you that, as long as we can accept the challenge of life, even the most amazing dreams can be realized!
19、如果你用一個人聽得懂的語言與他交流,他會記在腦子裏;如果你用他自己的語言與他交流,他會記在心裏。
If you communicate with him in a person, he will keep it in mind; if you communicate with him in his own words, he will keep it in mind.
20、亦將發現我毫不畏懼。
Will I find no fear.
21、當我們沒有開始做一件事時,它看起來好像是不可能的。
When we're not starting to do something, it looks like it's not possible.
22、有許多黑暗的時刻,人道主義信仰一時經受了痛苦的考驗,但是,我將不會也不可能會向悲觀低頭。向悲觀低頭就意味著失敗和死亡。
There are a lot of dark moments, humanitarian beliefs have suffered a painful test, however, I will not also can not bow to the pessimistic. To bow to the pessimistic means failure and death.
23、不存在部分自由之說。
There is no freedom to say.
24、最大的榮耀不是永不跌倒,而是跌到後總能站起來。
The greatest glory consists not in never falling, but in falling.
25、我認識到,勇敢並不意味著沒有恐懼,而是戰勝恐懼。勇敢的人並不是感覺不到畏懼,而是征服了畏懼。
I realize that courage does not mean that there is no fear, but to overcome the fear. A brave man is not to feel afraid, but to conquer the fear.
26、因為一個人的膚色,身家背景與宗教信仰而產生的憎恨,絕對不會是與生俱來的。憎恨需要後天的學習,如果人們可以學會憎恨,那麼也一定可以學會愛,原因在於對人心而言,愛遠比恨來得自然。
Because a person's skin color, background and religious beliefs and hatred is never born. Hate the need to learn, if people can learn to hate, then you can also learn to love, because of the people, love is far more natural than hate.
27、生命中最值得榮耀的,不是沒有失敗,而是在每次失敗後都能勇敢地站起來。
The most honorable in life, not without failure, but after each failure can bravely stand up.
28、若是美國或英國在舉行選舉,他們不會要求來自非洲或亞洲的觀察員在場。但若是我們舉行選舉,他們需要觀察員在場。
If the United States or the United Kingdom held elections, they would not require the presence of observers from Africa or asia. But if we hold elections, they need to be there.
29、在我的祖國,我們先當囚徒,後當總統。
In my country, we'll be a prisoner, and then we'll be president.
30、沒有人生來就會因為皮膚顏色、出身背景或宗教信仰而仇恨他人,恨都是學來的。而如果他們可以學會恨,那麼他們同樣也可以學會愛,因為愛比恨會更自然地走進人類的內心。
No life will be because of skin color, background or religious beliefs and hatred of others, hate is to learn to. And if they can learn to hate, then they can also learn to love, because love than hate will more naturally into the hearts of the human.
31、感謝上帝賜予我不可征服的靈魂,我是我命運的主宰,我是我靈魂的統帥!
Thank God for giving me the invincible soul, I am the master of my fate, I am the captain of my soul!
32、勇敢的人不是感覺不到畏懼的人,而是征服了畏懼的人。
A brave man is not the one who can't feel the fear, but the one who has conquered the fear.
33、在這充滿憤怒和眼淚的土地之上。
In this land of wrath and tears.
34、讓黑人和白人成為兄弟,讓南非繁榮發展。
Let black and white become brothers, so that the prosperity and development of South africa.
35、我與白人統治進行了鬥爭,我也同樣反對黑人統治。我珍視實現民主和自由社會的理想,在那樣的社會裏,人人都和睦相處,擁有平等的權利。我希望為這個理想而活著,並去實現它。但是如果需要,我也準備為這個理想獻出生命。
I fought against the white man, and I was also against the black rule. I cherish the ideals of democracy and free society. In that society, all people live in harmony and have equal rights. I want to live for this ideal, and to realize it. But if I need to, I am prepared to give my life for this ideal.
36、聖人其實也是罪人,隻不過他會不斷努力向善。
The sage is actually a sinner, but he will continue to strive for good.